— Я всего лишь хочу возобновить переписку Сэра с Эви. — Эдриен пожал плечами. — В общем, это все.

— Понятно, — задумчиво протянул Макс.

Эдриен почувствовал раздражение.

— Что именно тебе понятно?

— Мне понятно, что передо мной сидит человек, не уверенный в привязанности своей жены.

— Чепуха! — возмутился Эдриен. — Я совершенно доверяю Эвелин.

— Я ничего не говорил о доверии.

Эдриен стиснул зубы.

— Я экстраполировал.

— Ты считаешь, что она встречалась с другим мужчиной.

— Она и встречалась. — Брови Эдриена сошлись на переносице. — С тобой.

Макс не счел нужным реагировать на подобные глупости.

— Если я правильно помню, отношения Сэра и Эви, пусть только на бумаге, были довольно далеки от просто дружеских.

— Ничего подобного, — буркнул Эдриен.

Макс еще несколько секунд смотрел на друга, потом тихо засмеялся.

— Что еще? — Тон Эдриена никто не рискнул бы назвать приветливым.

— Ты хочешь соблазнить ее, или, скажем так, это намеревается сделать Сэр.

— Я не собираюсь делать ничего подобного. — Эдриен демонстративно закатил глаза и уставился на потолок, словно обвинение Макса было сущей нелепицей, а не именно тем, что он задумал.

— Ты хочешь попробовать.

— Я полностью доверяю своей жене.

— Да, знаю, ты это уже говорил. — Макс задумчиво прищурился. — Тем не менее ты намерен выяснить, действительно ли ее сердце принадлежит тебе или в нем еще остались какие-то чувства к… — Он ухмыльнулся и закончил: —…к тебе.

Эдриен возмущенно фыркнул.

— Это абсурд.

На физиономии Макса отразилось явное недоверие.

— Ну хорошо, признаю. — Он воззрился на друга горящим взглядом. — Думаешь, я спятил?

— Возможно, тебе все это просто нравится. Видишь ли, безумие отделено от гениальности лишь тонкой линией. Ты всегда питал слабость к планам, которые не могли сработать, но все же срабатывали. Так что можно надеяться, что и этот сработает. — Макс вздохнул. — Но я чувствую себя обязанным стать голосом рассудка.

— Валяй.

— Ты не сказал ей до свадьбы, что был Сэром, но это она, пожалуй, сможет простить. Ложь недомолвок и все такое. Однако то, что ты задумал, самый настоящий обман.

— Какое бы имя я ни использовал, я остаюсь ее мужем, — буркнул Эдриен.

— Ты пытаешься обмануть ее.

— Нет. Я просто хочу… — Он на минуту закрыл глаза. — Этот вопрос мучил меня с самого начала. Думаю, я заподозрил ее в неверности из-за своих собственных сомнений. Но сейчас я не сомневаюсь, что все попытки Сэра успеха иметь не будут, — твердо проговорил Эдриен. — И я наконец смогу выбросить из головы все сомнения.

— Ты можешь лгать себе, но я слишком хорошо тебя знаю, — сказал Макс. — Никогда не думал, что когда-нибудь увижу страх лорда Уоттерстоуна.

— Я не боюсь, — сразу запротестовал Эдриен. — Я уверен в ней больше, чем в самом себе. — Но где-то в потаенных глубинах души он действительно боялся — сильно, до дрожи в коленях, что снова ошибся.

Макс тряхнул головой.

— Ты хотя бы понимаешь, что игра, которую ты затеял, опасна?

Эдриен кивнул:

— Да, но это игра.

— А если проиграешь?

— Не знаю… — Эдриен несколько секунд помолчал и тихо прошептал: — Еще ни в одной игре, которую мне приходилось вести, ставки не были так высоки.

Глава 11

— Тебе когда-нибудь приходилось убивать?

Селеста оторвалась от газеты, которую увлеченно читала.

— Нет, не припомню. Я нанесла одному или двум индивидам заслуженные телесные повреждения, но, насколько мне известно, ни один из них не умер.

— Жаль, — буркнула Эвелин и заметалась по гостиной.

— Это теоретический интерес, или ты что-то задумала?

— И то и другое. — Боже правый, как трудно что-то решить! Когда обычно душат мужей — до ужина или после? Или, может быть, проще всего во сне? Эвелин скрипнула зубами. Нет, так легко Эдриен не отделается. Он должен знать, за какие грехи ему предстоит умереть.

Селеста, с интересом наблюдавшая за подругой, решилась нарушить молчание:

— Могу я поинтересоваться, кто является намеченной жертвой, сэр Максвелл или лорд У.?

— Поскольку я уже довольно долго ничего не слышала о Максе, не он возглавляет мой список мужчин, заслуживающих смерти. — Эвелин злобно прищурилась. — С другой стороны, мой муж…

— Что он сделал? — удивилась Селеста.

— Сейчас я слишком зла, чтобы говорить об этом даже с тобой. — Эвелин примирительно улыбнулась подруге. Как же трудно было держать при себе все, что она узнала от Берил! Действия Эдриена были не просто возмутительны. Он ее унизил! Как же можно признаться даже самой близкой подруге, что муж тебе не доверяет! Нет, пусть все останется между ней и Эдриеном. Во всяком случае, пока. Да и Селеста может найти способ представить действия Эдриена не такими ужасными, как на самом деле, хотя Эвелин не могла себе представить, каким образом ей это удастся.

— Понимаю. — Селеста внимательно следила, как подруга мерит шагами комнату. — Кажется, я никогда не видела тебя такой злой.

— Я никогда и не была такой злой. — И не просто злой. Обиженной. Униженной. Как он посмел думать о ней так плохо!

Подойдя к делу разумно и зная, что с терпением у нее большие проблемы, Эвелин решила не ждать до ужина. Она уже и так ждала слишком долго. Но Эдриена всю вторую половину дня не было дома. Он и понятия не имел, что это была его большая стратегическая ошибка. Эвелин получила несколько свободных часов, чтобы разозлиться еще больше, если такое вообще возможно.

— Знаешь, — задумчиво сказала Селеста, — а ведь я вообще не видела, чтобы ты злилась на мужа.

— Что за чепуха! Я… — Эвелин перестала бегать по комнате и хмуро покосилась на подругу. — А ведь ты права. Раньше я действительно на него не злилась.

— Тебе не кажется это немного странным?

— Нет! — воскликнула Эвелин. — Мы идеально подходим друг другу. И между нами царит полное согласие. Нет, иногда, конечно, мы спорим, но только по мелочам.

— Тогда это всего лишь вопрос времени.

— Не исключено. Хотя, по правде говоря, наша жизнь до сегодняшнего дня была практически идеальной.

— Разве можно желать большего, чем практически идеальная жизнь? — усмехнулась Селеста.

— Нет. — Эвелин нахмурилась. — Зато мой муж определенно не идеален.

— А кажется идеальным, — заметила Селеста.

— Ха! — Эвелин всплеснула руками. — За завтраком, когда ест, он читает газету. Иногда я удивляюсь, как ему удается поставить чашку на блюдце, а не вылить ее содержимое на скатерть.

Селеста насмешливо ахнула.

— Только не это!

Эвелин снова забегала по комнате.

— Я почти каждую ночь сплю в его постели, и мне нравится просыпаться рядом с ним. Но он укладывается поперек кровати, а мне приходится всю ночь хвататься край, чтобы не свалиться.

— Изверг!

Эвелин остановилась и понизила голос.

— Иногда мне приходится довольно сильно толкать его чтобы отвоевать место для себя.

Селеста прикусила губу, чтобы не засмеяться.

А Эвелин возобновила хождение взад-вперед.

— Он уверен, что слуги существуют только для него и разбрасывает свою одежду где попало. Зато на его письменном столе все разложено в идеальном порядке, упаси Бог что-нибудь передвинуть, пусть даже случайно. — Она остановилась и с отвращением буркнула. — Ты знаешь, что он запирает ящики стола?

— Боже мой! Как ты это терпишь?

— Он в высшей степени самонадеян и считает, что прав всегда и во всем. Он хорошо справляется с делами, которыми интересуется, и наплевательски относится ко всему, что считает неважным. Даже если для важно. — Эвелин пожала плечами. — Правда, я тоже не леди Совершенство.

— Да что ты говоришь! — прыснула Селеста.

Эвелин бросила на подругу сердитый взгляд.

— Когда слишком много сарказма, это бывает утомительно.

— Мои извинения. — Впрочем, судя по блеску в глазах Селесты, она вовсе не считка себя виноватой.

— Я никогда не могу собраться вовремя и знаю, что это доводит его до бешенства. Я не позволяю подавать на стол ягненка. — Она содрогнулась. — Я не выношу даже запаха! А Эдриен обожает это отвратительное мясо. И еще… оказывается… — Она сморщила нос и тихо сказала: — Оказывается, я храплю.

Селеста не сдержалась и захохотала.

— Эдриен находит это забавным. Он вообще считает мои недостатки забавными. Это так мило с его стороны.

— Значит, он все-таки совершенен?

— Нет. — Эвелин опять заходила по комнате, но уже не так быстро. — Я полностью довольна своей жизнью и всегда считала, что Эдриен тоже доволен.

— Несомненно.

— Доволен и счастлив.

Селеста молча кивнула.

— Что касается меня, я никогда не была счастливее.

— Это видно.

— Моя жизнь — это все, о чем я мечтала. — Эвелин скрестила руки на груди. — Включая мужа, которого я обожаю.

— Звучит идеально.

— Во многих отношениях так оно и есть, — твердо сказала она. — Наше положение в обществе безупречно. Нас все приглашают. Мы поддерживаем художников и музеи. Я занимаюсь благотворительностью. Эдриен делает карьеру в парламенте. Его семья стала моей… — Глаза Эвелин изумленно округлились. До нее дошел смысл того, что она сказала. — Мы вовсе не идеальная пара, да? Мы… ожидаемы… предсказуемы. Слишком совершенны. Слишком респектабельны. Иными словами, мы чертовски скучны.

На красивом лице Селесты застыла улыбка.

— Господь всемогущий! — А ведь Эдриен говорил, что жизнь в последнее время стала скучной. Кажется, он собирался завести любовницу, а ей предложил найти любовника. Он, конечно, шутил, просто хотел убедиться, что она слушает. Но что, если в его словах есть доля правды? Что, если он на самом деле думает, что его жизнь скучна и однообразна? Или и того хуже, он считает скучной ее? Свою жену? Очевидно, его жизнь до свадьбы была полна приключений. Что, если теперь ему захотелось чего-то еще? Неужели Берил права? Ведь он вполне мог решить, что у нее есть любовник, потому что сам захотел любви на стороне? Или у него уже есть любовница?