Вдруг музыка, доносившаяся изнутри, стала громче, и Томас отпустил меня.
– Томми!
Еще один брат – уж очень он был похож на Тэйлора – держал дверь открытой. Весь его костюм составляли желтые нейлоновые плавки фирмы «Спидо», которые едва скрывали его достоинство, и парик в тон.
– Нравится? – Парень игриво потрепал ядовито-желтые акриловые кудри.
Он слегка покружился, после чего стало ясно, что на нем вовсе не плавки, а стринги.
При виде его белоснежных ягодиц я смущенно отвернулась. Томас оглядел брата с головы до пят и издал смешок:
– Трентон, что ты на себя напялил?
На губах Трентона появилась легкая улыбка – и тоже породила ямочку на щеке. Он крепко сжал плечо Томаса.
– Все это часть сценария. – Он махнул рукой, подзывая нас к себе. – Заходите!
Трентон придержал для нас дверь, и мы зашли.
С потолка свисали картонные изображения женской груди, а по полу и столам было рассыпано золотистое конфетти в форме пениса. В углу находился стол с бутылками спиртного и ведерками льда с пивом всех сортов. Вина здесь не было, зато был торт в форме огромной розовой груди.
Томас наклонился к моему уху:
– Я же говорил, что тебе не стоило приходить сюда.
– Думаешь, это меня оскорбит? Я работаю в сфере, где почти всем заправляют мужчины. Слово «сиськи» я слышу каждый день.
Томас молча согласился со мной, а потом взглянул на свою руку, которой секунду назад похлопал брата по плечу. На ладони остался блеск для тела, покрывавший кожу Трентона, и теперь его рука мерцала в свете зеркального шара. Томас тут же пришел в ужас.
Я схватила со стола салфетку и протянула ему:
– Вот, возьми.
– Спасибо, – ответил он, одновременно с иронией и отвращением.
Томас взял меня за руку и повел сквозь толпу. Смятая салфетка с блеском все еще была зажата в наших ладонях. Громкая музыка била по ушам, басы отдавались вибрацией во всем теле. Вокруг толпились десятки мужчин, но женщин было всего ничего. Мне вдруг стало не по себе при мысли: ведь в любую секунду я могла натолкнуться на Камиллу.
Даже сквозь салфетку я ощущала тепло руки Томаса. Если он и нервничал, то не показывал этого. Пока мы шли через зал, он поприветствовал нескольких парней, по возрасту – студентов колледжа. Как только мы достигли противоположной стороны, Томас вытянул руки, чтобы обнять полноватого мужчину, и поцеловал в щеку:
– Привет, пап!
– И тебе привет, сынок, – сипло проговорил Джим Мэддокс. – Самое время тебе вернуться домой.
– Лииз, это мой отец, Джим Мэддокс.
Мужчина был немного ниже Томаса, но вот глаза его искрились тем же обаянием. Джим взглянул на меня с добротой и терпением, накопленным за тридцать лет воспитания пятерых Мэддоксов-младших. Яркие огни зеркального шара оставляли разноцветные пятна на его коротких и редких серебристых волосах.
Вдруг полуприкрытые глаза Джима вспыхнули.
– Это твоя девушка, Томас?
Томас поцеловал меня в щеку:
– Я не перестаю твердить ей об этом, но она мне не верит.
– Иди же сюда, милая! – Джим распахнул свои объятия. – Рад познакомиться!
Вместо того чтобы пожать руку, Джим притянул меня к себе и крепко обнял. Когда он отпустил меня, Томас положил руки мне на плечи. Среди родных он выглядел более жизнерадостным, чем я ожидала.
Томас прижал меня к себе:
– Лииз преподает в Калифорнийском университете. Она просто гений.
– И она мирится с твоим дурным характером? – спросил Джим, пытаясь перекричать музыку.
– Совсем нет. – Томас покачал головой.
– Тогда не упусти ее! – громко засмеялся Джим.
– Я не перестаю твердить ему об этом, но он мне не верит! – Я толкнула Томаса локтем в бок.
Джим снова засмеялся.
– И что вы преподаете, дорогая?
– Культурологию! – Приходилось отвечать криком, и это было неловко.
– Должно быть, она правда очень умная, – усмехнулся Джим. – Я понятия не имею, что, черт побери, это значит!
Он приложил кулак ко рту и кашлянул.
– Принести тебе воды, пап?
– Спасибо, сынок. – Джим кивнул.
Томас поцеловал меня в щеку и оставил нас наедине, отправившись за водой. Привыкну ли я когда-нибудь к прикосновению его губ к своей коже? Надеюсь, никогда.
– Как давно ты работаешь в колледже? – спросил Джим.
– Это мой первый семестр.
Он кивнул:
– И хороший там студенческий городок?
– Да, – улыбнулась я.
– Тебе нравится Сан-Диего?
– Обожаю его. Раньше я жила в Чикаго. Погода в Сан-Диего намного лучше.
– Значит, ты родом из Иллинойса? – удивился Джим.
– Так и есть, – ответила я, отчетливо выговаривая слова, чтобы не приходилось громко кричать.
– Понятно, – усмехнулся он. – Жаль, что Томми не живет поближе. Но здесь он всегда чувствовал себя не в своей тарелке. Думаю, там он счастлив. – Джим кивнул, будто соглашаясь со своими словами. – Как вы познакомились?
– Я переехала в его дом.
В это время я заметила, что Томас разговаривает с девушкой возле стола с напитками.
Он засунул руки в карманы и уткнулся взглядом в пол. Видимо, держать себя в руках ему стоило поистине героических усилий.
Томас кивнул, девушка тоже кивнула. Потом она обвила его руками. Ее лица я не видела, а вот в глазах Томаса застыла боль.
В груди у меня опять неприятно заныло, и я ссутулилась. Скрестила руки на груди, чтобы скрыть свою непроизвольную реакцию.
– Значит, у вас с Томасом… это недавно? – спросил Джим.
– Относительно недавно, – подтвердила я, глядя на Томаса и повисшую на нем девушку.
Трентон перестал танцевать и теперь тоже смотрел на них.
– Та девушка с Томасом… это Камилла?
Джим замешкался, но потом кивнул:
– Да, это она.
Прошла целая минута, после которой Томас и Камилла вновь обнялись.
Джим прокашлялся и вновь заговорил:
– Я еще никогда не видел своего мальчика таким счастливым, как в тот момент, когда он представил мне тебя. Даже если вы встречаетесь недолго, это происходит в настоящем… в отличие от других вещей… которые остались в прошлом.
Я робко улыбнулась Джиму, и он прижал меня к себе:
– Если Томми пока не сказал этого тебе, то ему стоило бы.
Я кивнула, пытаясь разобраться с нахлынувшими чувствами. Странно, что девушка, состоящая в счастливом браке со своей работой, испытывает такую боль. Если Томас мне был не нужен, мое сердце об этом не догадывалось.
Глава 17
Томас распахнул глаза и посмотрел прямо на меня. Он выпустил Камиллу из объятий и, даже не попрощавшись и не взглянув на нее, прошел мимо. Направился к нам с Джимом, прихватив на ходу бутылку воды.
– Пап, ты тщательно допросил ее, пока меня не было?
– Не так тщательно, как сделал бы ты. – Джим повернулся ко мне. – Из Томаса вышел бы отличный детектив.
Несмотря на опасную близость к правде, я сдержала улыбку.
На лице Томаса появилось странное выражение, но через секунду он вновь стал невозмутимым.
– Хорошо проводишь время, детка?
– Скажи, что это было прощание, – проговорила я, не заботясь, что услышит Джим.
Моя просьба была искренней, так что наша легенда не пострадала бы.
Томас с нежностью взял меня под руку и отвел в пустовавший угол зала.
– Я не думал, что она это сделает. Прости.
Сама того не желая, я приуныла.
– Жаль, что ты не видел этого моими глазами, а потом не слышал моими ушами, что она в прошлом.
– Лииз, она извинялась. Что я должен был сделать?
– Не знаю… хотя бы не выглядеть несчастной жертвой с разбитым сердцем.
Томас ошарашенно посмотрел на меня.
Я закатила глаза и потянула его за руку:
– Ладно, давай вернемся на вечеринку.
Он отступил от меня:
– Лииз, так и есть, у меня разбито сердце. Случившееся и впрямь очень грустно, черт подери.
– Отлично! – сказала я с притворной радостью и сарказмом. – Идем!
Я прошла мимо Томаса, задевая его плечом, но он перехватил меня за запястье и притянул к себе. Поднес мою руку к своей щеке и, прикрыв глаза, поцеловал ладонь.
– Это грустно, потому что все закончилось, – сказал он, не отпуская моей руки и согревая своим дыханием мою кожу. Потом повернулся и посмотрел мне прямо в глаза. – Это грустно, потому что я принял решение, которое в корне изменило наши отношения с братом. Я ранил ее, и Трентона, и себя самого. Но хуже всего: я думал, что все это было оправданно, но боюсь, это не так.
– О чем ты? – взволнованно спросила я.
– Я любил Камиллу. Но не так… не так, как тебя.
Я осмотрелась по сторонам:
– Прекрати, Томас. Никто тебя не слышит.
– А ты?
Когда я не ответила, он отпустил мою руку.
– Ну что? Что мне сказать, чтобы убедить тебя?
– Продолжай повторять, как ты грустишь из-за того, что потерял Камиллу. Думаю, в конце концов это сработает.
– Ты лишь услышала, что это грустно, а то, что все закончилось, проигнорировала.
– Все не закончилось, – коротко усмехнулась я. – И никогда не закончится. Ты сам сказал. Ты всегда будешь любить ее.
Он махнул рукой в противоположную сторону зала:
– То, что ты видела там… это было прощание. Она выходит замуж за моего брата.
– А еще я видела, как ты мучаешься – и по тому, и по другому поводу.
– Да! Это очень больно! Лииз, что ты от меня хочешь?
– Хочу, чтобы ты больше не любил ее!
Музыка как раз сменялась, возникла пауза, и все повернули головы в нашу сторону. Камилла и Трентон в этот момент разговаривали с другой парой, выглядела Камилла столь же униженной, как и я. Она заправила волосы за уши, а потом Трентон отвел ее к столу с тортом.
– О боже! – прошептала я, прикрывая глаза.
Томас глянул за наши спины, потом отпустил мою руку и покачал головой:
– Все в порядке. Не переживай за них.
– Я никогда себя так не веду. Это не в моих правилах.
"Мое прекрасное искупление" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мое прекрасное искупление". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мое прекрасное искупление" друзьям в соцсетях.