На моем диване спал Сойер. Прежде чем он вырубился, мы с ним выпили две с половиной бутылки вина. Теперь он лежал, прикрыв глаза рукой. Ногой в носке он уперся в пол, видимо, чтобы остановить головокружение. Я улыбнулась. Даже в пьяном состоянии он сдержал обещание и не подкатывал ко мне, поэтому заработал мое уважение, и я позволила ему переночевать на диване.
Я заглянула в полупустые шкафчики в поисках чего-нибудь съестного, что бы выдержал мой желудок с похмелья. Протянула руку к коробке с солеными крекерами, и тут в дверь постучали.
Я заторопилась ко входу. На ногах у меня были бело-розовые клетчатые тапочки – подарок от мамы на прошлое Рождество. Черт! Нужно обязательно позвонить ей сегодня!
Я сняла цепочку и отодвинула щеколду, потом повернула ручку и глянула в щелку.
– Томас! – удивилась я.
– Привет. Прости, что вчера сбежал от тебя.
– Ты не сбегал.
– Ты только что проснулась? – спросил он, глядя на мой халат.
Я потуже затянула пояс:
– Да, моя вечеринка продолжилась – я распаковывала вещи.
– Нужна помощь?
– Нет, я закончила.
Его взгляд забегал по сторонам: наверное, включились инстинкты сыщика. Я слишком часто видела подобное выражение лица.
– Ты справилась со всем в одиночку?
Я замешкалась с ответом, тогда он положил ладонь на дверь и медленно толкнул ее.
И тотчас же вспыхнул от злости:
– А он здесь какого хрена делает?
Я вернула дверь в прежнее положение:
– Томас, он же спит на диване! Боже мой, подумай сам!
Он подался вперед и прошептал:
– Я тоже бывал на этом диване.
– Да пошел ты! – прошипела я.
Я хотела захлопнуть дверь, но Томас не позволил.
– Просил же сказать мне, если он будет тебя донимать.
Я скрестила руки на груди:
– Он меня не донимал. Мы отлично провели вечер.
Глаза Томаса сердито сверкнули, а брови сошлись на переносице. Он сделал шаг по направлению ко мне и тихо проговорил:
– Если волнуешься, как тебя воспринимают, тогда не впустила бы Сойера к себе на ночь.
– Тебе что-то надо?
– Что он тебе говорил? Обсуждал дело?
– А что?
– Просто ответь на вопрос.
– Да, но думаю, тебе он говорил то же самое.
– Он хочет, чтобы мы сотрудничали с Эбби.
Я кивнула.
– И?..
Странно, что он это спросил.
– Твой брат не позволит. К тому же сомневаюсь, что ей можно доверять. Согласно досье, она много раз помогала отцу, несмотря на их сложные взаимоотношения. Она не станет его сдавать, если только ради Трэвиса. Но сперва его придется арестовать. Лишь тогда она, может быть, включится в игру.
Томас вздохнул, и я обругала себя, что высказала мысли вслух.
– Это тебе придется его арестовать, – сказал Томас.
– О чем ты?
– Иначе моя легенда будет раскрыта.
– Но ты же не работаешь под прикрытием. О чем ты, черт побери, говоришь?
Томас переступил с ноги на ногу:
– Это трудно объяснить, и я не буду сейчас даже пытаться, пока стою тут в коридоре, а Сойер притворяется спящим на твоем диване.
Я повернулась, и Сойер тут же открыл глаза.
Он сел и широко улыбнулся.
– Если честно, я спал, пока в дверь не постучали. Линди, очень удобный диванчик! Где ты его прикупила? – спросил он, откидываясь на подушках.
Томас открыл дверь шире и указал Сойеру на коридор:
– Вон отсюда.
– Ты не можешь выгонять его из моей квартиры, – сказала я.
– Убирайся, мать твою! – закричал Томас, а вены на его шее вздулись.
Сойер поднялся, потянулся, потом взял свои вещи с длинного прямоугольного журнального столика. Ключи звякнули о стеклянную столешницу. Он остановился между мной и дверным косяком, всего в паре дюймов от моего лица:
– Увидимся в понедельник утром.
– Спасибо за помощь. – Я попыталась извиниться, в то же время не выходя за рамки деловых отношений.
Невозможное сочетание.
Сойер кивнул Томасу и вышел в коридор. Двери лифта захлопнулись, и Томас сурово посмотрел на меня.
Я закатила глаза:
– Ой, ну хватит уже. Ты переигрываешь.
Я ушла от двери, и Томас проследовал в гостиную. Достав из шкафчика крекеры, я протянула пачку ему:
– Будешь?
Томас растерянно посмотрел на меня:
– Что?
– У меня похмелье, поэтому на завтрак – крекеры.
– Нет, почему ты говоришь, будто я переигрываю?
– Я тебе нравлюсь. – Я подняла на него глаза.
– Ну… ты вроде ничего, – запинаясь, подтвердил он.
– Но ты мой босс, поэтому считаешь, что мы не должны встречаться, а теперь отгоняешь от меня всех заинтересованных лиц.
– Интересная теория.
Я разорвала пластиковую упаковку, высыпала крекеры на тарелку, налила стакан прохладной воды и села за столешницу.
– Хочешь сказать, я ошибаюсь?
– Ты не ошибаешься. Но ты «эмоционально недоступна», забыла? Может, я просто сделал Сойеру одолжение.
Я похрустела крекерами, но моему похмельному организму от этого стало еще хуже. Отодвинув тарелку, я хлебнула воды.
– Ты слишком суров с Сойером. Он лишь пытается найти себе место в коллективе. А ты – спасти брата. Для тебя это важно. Твои родные по какой-то причине не в курсе, что ты федерал, а теперь ты собираешься принудить брата пополнить наши ряды. Мы все понимаем, но не обязательно психовать из-за каждой идеи, предложенной твоими подчиненными.
– Знаешь что, Лииз, твои наблюдения не всегда верны. Иногда все намного глубже, чем кажется на первый взгляд.
– Может, причины возникновения проблемы и не простые, а вот решения – да.
Томас с расстроенным видом сел на диван:
– Лииз, они ничего не понимают, и, видимо, ты тоже.
При виде того, как на глазах тает его броня, я тоже смягчилась:
– Может, я пойму, если ты объяснишь.
Он покачал головой и потер лицо:
– Она знала, что все так и будет. Поэтому заставила его дать обещание.
– Кто она? Камилла?
Томас резко вздернул голову, шокированный моим вопросом:
– Какого черта ты вспомнила про нее?
Я приблизилась к дивану и села.
– Так мы будем вместе работать над этим или нет?
– Будем.
– Тогда нам нужно друг другу доверять. Если между мной и выполнением задания что-то стоит, я от этого избавляюсь.
– Как от меня? – слегка улыбнулся Томас.
Я вспомнила наш спор в фитнес-зале и подивилась тому, откуда набралась решимости велеть ПООСу убираться с моего пути.
– Томас, тебе нужно с этим разобраться.
– С чем?
– С тем, что тебя мучает. Сойеру кажется, что это дело имеет для тебя слишком личный характер. Он прав?
Томас нахмурился:
– Сойер хотел заполучить это дело с того момента, как я преподнес его руководителю. Когда меня повысили до руководителя, а потом до ПООСа, он хотел того же.
– Это правда? Тебя повысили из-за прорыва в этом деле? Из-за того, что Трэвис начал встречаться с дочкой Эбернати?
Я молча ждала ответа.
С хмурым видом Томас осмотрелся по сторонам:
– По большей части, да. Но при этом я работал как каторжный.
– Тогда прекрати валять дурака. Давай уже привлечем эту парочку к сотрудничеству.
Томас встал и принялся расхаживать взад-вперед.
– Их привлечение означает, что придется уличить их во лжи, а проще всего действовать через моего младшего брата.
– Так сделай это.
– Ты знаешь, что не все так просто, – резко сказал Томас. – Не будь такой наивной.
– А ты знаешь, что нужно сделать. Не понимаю, почему ты так все усложняешь.
Томас задумался, потом снова сел рядом со мной. Он закрыл ладонью нос и рот, а потом прикрыл глаза.
– Хочешь об этом поговорить? – спросила я.
– Нет, – буркнул он.
– Правда не хочешь? – Я вздохнула. – Или мне пора настоять на этом?
Он уронил руки на колени и откинулся на диване:
– У нее был рак.
– У Камиллы?
– Нет, у моей матери.
Вдруг атмосфера в комнате стала такой тяжелой, что я не могла пошевелиться. Даже вздохнуть не могла, лишь слушать.
Под тяжестью плохих воспоминаний Томас уткнулся взглядом в пол.
– Перед смертью она поговорила с каждым из нас. Мне было тогда одиннадцать. Я очень много думал над ее словами. Я даже не могу… – Он тяжело вздохнул. – Не могу представить себе, каково ей было: она хотела сказать сыновьям все, чему собиралась научить их в этой жизни, но в запасе у нее было лишь несколько недель.
– А я не могу представить, каково было тебе.
Томас покачал головой:
– Каждое слово, которое она сказала или пыталась сказать, отпечаталось в моей памяти.
Я легла на подушки, подперев голову ладонью, а Томас в это время рассказывал, как его мать потянулась к нему, каким красивым был ее голос, хотя она едва могла говорить, и как сильно она любила его, даже в свои последние мгновения. Я задумалась над тем, что за женщина могла вырастить такого мужчину, как Томас, вместе с четырьмя другими мальчишками. Какой силой и любовью были пропитаны ее прощальные слова, что сыновья помнили их все детство. У меня даже горло перехватило.
Томас сдвинул брови:
– Она сказала: «Папе будет очень тяжело. Ты самый старший из братьев. Это нечестно, я понимаю, но все ложится на твои плечи. Не просто заботься о них, а будь хорошим братом».
Все еще опираясь головой на ладонь, я наблюдала, как на его лице сменялись различные эмоции. Я не могла поставить себя на его место, но я определенно ему сочувствовала и с трудом удержалась, чтобы не обнять его.
– Последнее, что я сказал матери: я постараюсь. Но то, как я собираюсь поступить с Трэвисом, совсем на это не похоже, черт подери.
– Так ли это? – с сомнением спросила я. – Вспомни, сколько ты работал над этим делом. За сколько ниточек тебе пришлось дернуть, чтобы Трэвиса решили завербовать, а не отправить за решетку.
– Мой отец – полицейский детектив в отставке. Ты знала об этом?
"Мое прекрасное искупление" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мое прекрасное искупление". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мое прекрасное искупление" друзьям в соцсетях.