Фред привстал, слегка поклонился и с уже нескрываемым интересом посмотрел на Тину. Филипп мгновенно завел какой-то разговор, старательно переключая на себя внимание приятеля. Филипп надеялся, что полумрак зала, разноцветные блики огней, да и воспитание не дадут возможность Фреду разглядеть Тину как следует.

Она тоже на это надеялась. А еще на то, что Фред видел ее лишь однажды, в парике и очках, что до неузнаваемости меняло ее внешность. Тина чуть развернулась, пристально глядя на сцену и предоставляя мужчинам возможность свободного общения.

Вскоре Филипп заметил, что Фред все чаще и чаще стал бросать на Тину пристальные взгляды, постоянно теряя нить беседы и отвечая невпопад, словно какая-то мысль назойливо вертелась в его голове. В очередной раз посмотрев в сторону Тины, Фред, обратившись к ней, вдруг спросил:

— Простите, пожалуйста, а мы не встречались с вами раньше?

Внешне стараясь держаться невозмутимо и спокойно, Филипп напрягся. Как бы он хотел как можно скорее избавиться от назойливого бесцеремонного приятеля, тем более, хорошо понимая, насколько неуютно Тине от его присутствия.

Она едва уловимым движением немного повернула голову в сторону Фреда и бесстрастно ответила:

— Возможно.

После этого Тина снова стала следить за происходящим на сцене. Фред заказал вторую порцию виски и теперь почти не отводил своего проницательного изучающего взгляда от Тины, даже из простой вежливости не реагируя на попытки Филиппа втянуть его хоть в какую-нибудь беседу.

Филипп догадался, что Фред специально затягивает время своего ухода и напряженно обдумывает, где и когда видел Тину.

Она, находясь на грани нервного срыва из-за ситуации, в которой она и Филипп оказались поневоле, неожиданно встала и почти спокойно сказала:

— Извините.

Она не спеша направилась в дамскую комнату. Возможно, решила Тина, за время ее отсутствия Филиппу удастся избавиться от приятеля.

Мужчины тоже встали и проводили ее взглядами.

— О, черт!!! — вдруг громко воскликнул Фред, снова усаживаясь за столик. — Ну конечно!..

Чуть прищурившись, он посмотрел на Филиппа и медленно спросил:

— Слушай, Филипп, а ты… давно знаешь эту… Валентину? Где ты с ней познакомился? Когда?

Филипп холодно взглянул на приятеля и бесстрастно произнес:

— Тебя, Фред, это не касается.

— Ты не понял! Я не об этом! — горячо возразил Фред, потом наклонился к Филиппу и, понизив голос, продолжил: — Слушай, Филипп, что я тебе скажу. Я вижу, ты не в курсе. Филипп, судя по всему, она совсем не та, за кого себя тебе выдает. Помнишь, на вечеринке, ты сидел на балконе, когда мы заказали женщину по вызову? Так это была она! твоя Валентина! Я узнал ее по фигуре. Это точно она!!! Поэтому, будь осторожен, Филипп. И с ней разберись. А хочешь, мы это сейчас сделаем вместе? Она определенно преследует какие-то свои цели и явно водит тебя за нос! Она, как пить дать, профессиональная авантюристка! Это точно!

— Ты ошибаешься, Фред, — все так же бесстрастно произнес Филипп.

— Нет! — настаивал тот. — Говорю тебе, никакая она не «Валентина»! А женщина по вызову! Нина! Ее зовут Нина!!! Конечно, теперь она выглядит по-другому, но я ее узнал. Это — точно Нина.

— Ты ошибаешься, — уже не скрывая раздражения, повторил Филипп. — Давай, наконец, оставим эту тему. Кажется, ты куда-то спешил?

— Разве? — усмехнулся Фред.

Он откинулся на спинку стула и вдруг громко захохотал. Вернувшаяся Тина встревоженно взглянула на мрачного нахмуренного Филиппа, который встал при ее появлении, и перевела взгляд на Фреда. Тот внезапно оборвал смех, окинул Тину высокомерным взглядом снизу доверху и иронично произнес:

— Кажется, я свалял порядочного дурака! Это ж надо быть таким наивным идиотом!!!

Он покачал головой, потом в упор воззрился на Тину и надменно сообщил:

— Я звонил в вашу фирму, Нина. Хотел сделать заказ. На вас. Но меня опередили. Мне объяснили, что все ваше время на месяц вперед выкуплено. И я теперь вижу, кем! — Фред повернулся к Филиппу и продолжил: — А я-то думал, что ты, Филипп, остался равнодушным наблюдателем. Какой же я — болван! Конечно, уж ты-то не упустил возможность позабавиться новой игрушкой! К тому же, как теперь выяснилось, очень и очень привлекательной! — Фред вновь посмотрел на Тину. — Я беру назад свои слова о вашей заурядности, Нина. Тогда они были небезосновательны. Но теперь!.. Вы были правы. Ваша цена вполне… разумна. За возможность провести с вами наедине такой же милый вечерок, как сегодня, я готов предложить вам в два раза большую сумму, чем та, которую заплатил вам Филипп. Я не знаю, сколько это будет, но мне плевать! Вы принимаете мои условия, Нина?

— Фред… немедленно убирайся! — угрожающе произнес Филипп, шагнув к нему. — Немедленно!

Тот встал со стула и насмешливо бросил:

— Филипп, не стоит изображать рыцаря и собственника. Это глупо! У тебя есть деньги. У меня они тоже есть. А Нине есть определенная цена. Купить ее может любой! Не только ты. Так-то!!!

Филипп схватил Фреда за лацканы пиджака, но Тина быстро отцепила его руки, прямо посмотрела в глаза Фреда и спокойно сказала:

— Вы правы. Купить мои УСЛУГИ, — подчеркнула она, — может любой, у кого есть деньги. УСЛУГИ, но не меня. Стоит ли здесь обсуждать цену своего заказа? Сделайте это через фирму. А сейчас, простите, пожалуйста, но вы мешаете моей работе с клиентом. Он, желая провести интересный вечер, оплатил мои услуги. Вы нарушили его планы. Да и мои тоже. Благодаря вам, наша размеренная беседа прервана. Не хватает только, чтобы мой клиент потребовал часть суммы обратно, поскольку вечер перестал быть приятным! — с долей легкого возмущения закончила она.

И Филипп, и Фред с изумлением смотрели на Тину. Затем Фред растерянно произнес:

— Да-да… простите… Кажется, я, действительно… Простите… Филипп, извини. Я не подумал…

Он не договорил, быстро поклонился и стремительно двинулся к выходу.

Тина проводила его долгим взглядом, потом перевела его на ошеломленного Филиппа и засмеялась. Он тряхнул головой, взял ее руки в свои и слегка сжал их.

— Тина, милая, ты была неподражаема.

— Тон, это же — обычный отработанный профессиональный прием, — с мягкой улыбкой пояснила она.

— Но морду ему набить все-таки следовало! — горячо заявил Филипп. — Зря ты помешала!

— Ну да!.. — возразила Тина. — Только драки не хватало! Завтра же все газеты раструбили бы о том, какой дебош устроили заказная гейша и Наследник Могущественной Семьи в ресторане. Представляю, как подскочили бы тиражи после этого! Эффект был бы грандиозным!!!

— Особенно, от той части публикации, — быстро дополнил Филипп, — где сообщалось, что они вдвоем растерзали в мелкие клочья одного из посетителей ресторана!

Каждый из них старался не подать вида, насколько огорчены и расстроены этим происшествием. Оба дружно рассмеялись, потому что заканчивать вечер на грустной ноте ни он, ни она не хотели.

6

Филипп с досадой думал о том, что излишне перестраховался и в тот злополучный вечер взял с собой не Барса, а Альберта. Барс знал почти всех знакомых и приятелей Филиппа и, безусловно, смог бы и своевременно заметить Фреда, и предупредить Филиппа о его появлении, или отвлечь на себя внимание, или увести и обезопасить Тину. А Альберт, весь вечер проскучавший у стойки бара, встревожился только тогда, когда ссора была в самом разгаре, и растерялся. В непредвиденной ситуации парню не хватило элементарного опыта.

Ну почему в этот первый и, как подозревал Филипп, теперь — единственный выход его и Тины в ресторан откуда-то взялся этот чертов Фред?!! И испортил такой замечательный вечер?!!

Филиппу было ясно, что Тина не примет больше ни одного приглашения выйти куда бы то ни было. И не ошибся.

Опять встречи с Тиной стали редкими и короткими. Филипп чувствовал, что она постепенно отдаляется, вновь выстраивая между собой и ним преграду за преградой. Она как будто не понимала или не хотела понимать, какая буря страстей бушует внутри Филиппа. Он все чаще и чаще, особенно после очередного мимолетного и непродолжительного свидания с Тиной, гневно срывался, без особой причины становился несдержанным и даже грубым. Филипп и сам понимал, что его ярость и придирки абсолютно беспочвенны и напрасны. Никто не был виноват в том, что происходит или не происходит между ним и Тиной.

Однажды, придя в невероятное отчаяние от обилия раздумий, которые заполонили его голову после появления в его жизни Тины, Филипп вдруг решил, что необходимо хотя бы частично расслабиться. В подобных случаях лучшим средством для Филиппа, как и для подавляющего большинства людей, всегда был секс. Вечером Филипп отправился к одной из своих бывших любовниц, чем очень удивил и обрадовал ее. Но в результате, вместо ожидаемого эффекта удовлетворения и покоя добился обратного. Наоборот, появилось чувство раздражения на весь белый свет и ненависть ко всему и вся. Привычные объятья, знакомое, но совершенно чужое тело вызвали чуть ли не отвращение. Филипп вернулся домой, проклиная и самого себя, и свою идиотскую идею отправиться к любовнице, а с особой злостью и яростью почему-то родителей Дана. Филипп не спал всю ночь. На следующий день он не мог заставить себя решить даже самые пустяковые рядовые проблемы. А если что-то решал, то совершенно глупо и бездарно, да к тому же с небывалой горячностью настаивая на немедленном исполнении собственных дурацких непоследовательных распоряжений. К вечеру Филипп так изнемог и от борьбы с самим собой, и от своих нелепых поступков, и от лихорадочных мыслей о Тине, что, отказавшись от ужина, рухнул в постель, уткнулся в подушку и почти мгновенно уснул…