Поначалу Демьен даже не представлял, как ему действовать в Чикаго. В глубинах памяти хранились сведения о том, что здесь живет его мать, но Демьен гнал от себя мысли о ней, несмотря на разговор об этом с Кейси. Может, он когда-нибудь и отыщет мать, но не в этот свой приезд — у него полно других хлопот.

Хорошо бы выбросить из головы Кейси, но из этого ничего не выходило: Демьен думал о ней постоянно. Он все еще сердился на нее за то, что она покинула его без предупреждения — просто выскользнула среди ночи из комнаты. Никаких прощальных слов, никакой возможности договориться о встрече в будущем — вообще ничего.

Он хотел объясниться с ней по поводу их брака или, скорее, их развода. Демьен не был огорчен тем, что Бин разженил их. Он был в ярости из-за того, что судья, ни о чем не спрашивая, применил к ним санкции закона. К тому же тот так называемый брачный союз был просто фарсом. Демьен собирался спрятать самолюбие в карман и поговорить с Кейси о настоящем браке, но она не дала ему ни малейшего шанса.

Она скрылась буквально через несколько часов после того, как получила деньги за работу, на которую он ее нанял. Это само по себе свидетельствовало о том, насколько она «нуждается» в обществе Демьена! Даже не стала дожидаться утра В поезде ее не оказалось. Демьен обошел все вагоны, надеясь отыскать Кейси, а уж потом забрать Джека из местной тюрьмы, где тот провел ночь.

И теперь, спустя несколько недель, Демьен все еще с волнением думал об исчезновении Кейси; свободного времени было много, так как детективы твердо настаивали на том, чтобы любитель не путался у них под ногами. Только и оставалось, что переживать свои тревоги и смятение. Когда Кейси искала Джека, Демьен по крайней мере активно в этом участвовал и даже был полезным — иногда.

Когда идея осенила его, Демьен набросился на нее, как голодный на корку хлеба. Кейси должна быть здесь, в Чикаго, вместе с ним. Он заплатил ей десять тысяч за то, чтобы отдать Джека в руки правосудия, а Джек снова обманул Фемиду. Затраты Демьена не оправдались.

Но как ее искать? Ведь он не знает, где она живет, не знает даже полного имени. Кейси — так он ее называл, а это всего лишь инициалы, взятые ею, когда понадобилось поставить подпись, Она и поставила первое, что пришло в голову, — буквы с клейма на лошади.

Правда, то было клеймо Старины Сэма…

Баки Олкотт отправил Кейси на ранчо Кей-Си возле Уако. Демьен не придал этому значения, зная, что Кейси не покупала коня сама. Коня подарил ей отец. Теперь это ранчо оставалось единственной путеводной нитью для поисков. Кейси ни разу не упомянула о своем доме, не говорила ничего, что могло бы навести на след. Крепко хранила свою тайну.

Итак, он может заняться реальным делом и вернуться для этого в Техас. Для поездки была еще одна причина, но Демьен был слишком сердит, чтобы признаться себе в этом — даже себе. К тому же он не очень-то и надеялся найти Кейси, понимал, что, возможно, зря потратит время.

И все-таки это было предпочтительнее, чем сидеть в номере гостиницы и получать ежедневные сообщения от детективов, сообщения на редкость однообразные: никаких следов пока нет. Джек затерялся в Чикаго; он был достаточно хитер, чтобы не пользоваться на этот раз своим подлинным именем. Спрашивается — как найти иголку в стоге сена? А Джека в огромном городе только и можно сравнить с такой вот иголкой.

Но как ни странно, Демьен был абсолютно убежден, что Кейси знала бы, как это сделать.

Глава 47


Дом на ранчо Кей-Си отвечал самым высоким стандартам. Демьен было подумал, что приближается к какому-нибудь городу, когда увидел издали этот дом и окружающие строения. Это ранчо ничуть не напоминало те, мимо которых Демьену довелось проезжать здесь, на западе, а было их немало.

Он был удивлен и отчасти огорчен такими масштабами: на ранчо, столь явно процветающем, вряд ли отметили продажу единственной лошади отцу той девушки, что назвала коня Старина Сэм. А если здесь и вели подобные записи, то ведь Демьену неизвестно имя отца Кейси.

Он надеялся, что кто-нибудь вспомнит этого покупателя по описанию, но теперь сильно засомневался. На таком ранчо каждый месяц продают десятки лошадей. Множество конюшен, которые Демьен увидел, подъехав поближе, свидетельствовало о том, что на ранчо разводят не только рогатый скот, но и лошадей.

Однако попытка не пытка. А вдруг тот, кто продавал коня пять или шесть лет назад, обладает отличной памятью и до сих пор работает на ранчо? Человека с такой грозной наружностью, как у отца Кейси, запомнить куда легче, нежели заурядного покупателя.

Демьен расспросил в Уако дорогу на ранчо Кей-Си и нанял верховую лошадь. Любопытно, что, отправляясь в путь, он не вспомнил об экипаже. Теперь ему легко и удобно было ездить верхом, чего он и представить себе не мог в тот день, когда впервые с немалыми трудностями уселся в седло.

Перед входом в дом тянулось длинное и широкое крыльцо. Такими же длинными были и две коновязи по обе стороны лестницы, ведущей к дверям. Демьен привязал лошадь и поднялся на крыльцо.

Дожидаясь ответа на свой стук, он повернулся и окинул взглядом окрестности. Особенно любоваться было нечем: обширные ровные поля, кактусы да кое-где одинокие деревья, но потом Демьен сообразил, что крыльцо обращено на запад. А он уже повидал раньше невероятные закаты в этих краях. Должно быть, хорошо отдохнуть на таком крыльце после тяжелого рабочего дня и полюбоваться великолепным зрелищем. На площадке было много столов и стульев — есть где посидеть и насладиться отдыхом.

Дверь отворилась. На пороге стояла красивая женщина средних лет со светло-каштановыми бровями. Она кого-то напоминала Демьену, но он, сильно взволнованный, никак не мог сообразить, кого именно. Он не слишком рассчитывал узнать здесь что-нибудь о Кейси, но это был единственный шанс.

— Чем могу быть полезна? — спросила женщина. Демьен приподнял шляпу и откашлялся.

— Я разыскиваю молодую женщину, которая ездит на лошади, купленной на этом ранчо или по крайней мере получившей тут клеймо.

— Как зовут эту молодую особу?

— Боюсь, что не знаю ее настоящего имени, — признался Демьен. — Ее отец приобрел для нее коня лет пять назад. Его имени я тоже не знаю. Но я надеялся, что кто-нибудь вспомнит его или даже знаком с ним и знает, где он живет.

Женщина, казалось, ждала продолжения, но, так и не дождавшись, заговорила сама:

— Здесь было продано множество лошадей. Есть ли у той, о которой вы говорите, особые приметы? Или что-то примечательное в человеке, купившем лошадь? Не зная имени, довольно трудно…

— Я могу вам его описать, — перебил ее Демьен. — Он примерно моего роста.

— Это уже что-то, — улыбнулась женщина. — Ваш рост намного выше обыкновенного.

Демьен улыбнулся в ответ — женщина явно обладала чувством юмора, и это облегчало беседу.

— У него черные волосы. В тот единственный раз, когда я его видел, волосы были очень длинными. Ему, должно быть, уже за сорок, но выглядит он моложе, лет на тридцать восемь-тридцать девять.

Женщина усмехнулась:

— Ваше описание подходит ко многим мужчинам в округе, даже к моему мужу. Хоть что-то выделяет его? Запоминается? К примеру, шрам.

Демьен покачал головой:

— У меня не было возможности взглянуть на него поближе. Есть у него, правда, одно примечательное качество — наружность грозная, на слабонервного человека производит сильное впечатление. Если уж совсем откровенно, так он похож на преступника.

— Господи, да вы уверены, что хотите увидеть его снова? — спросила она.

— Я, собственно, ищу его дочь, Женщина кивнула задумчиво.

— А как насчет лошади? Чем она необычна?

— Это великолепное животное. Ему бы можно дать кличку Безупречный, но Кейси называла его Стариной Сэмом.

Женщина выпрямилась.

— Кейси? Мне казалось, вы говорили, что не знаете имени.

Демьен слегка приободрился и начал объяснять:

— Я и не знаю. Я называл ее Кейси, потому что она подписывалась инициалами «Кей» и «Си», вероятно, заимствованными с клейма лошади, но вообще-то я об этом не расспрашивал. Сама себя она называла Малышом. Вы, случайно, не знаете, о ком я говорю, мэм?

— Возможно. А почему вы ее разыскиваете? С какой целью?

— Это дело личное…

— Тогда я вряд ли могу вам помочь, — отрезала женщина, явно собираясь захлопнуть перед Демьеном дверь.

— Подождите! — попросил он. — Она выслеживала преступников за вознаграждение, когда я ее встретил. Я предложил ей заняться поисками убийцы моего отца. Она согласилась. И нашла убийцу. Я повез его в Нью-Йорк, чтобы отдать в руки правосудия, но он сбежал.

— Значит, вы разыскиваете ее, чтобы нанять снова? — спросила женщина резким тоном.

Демьен решил, что это не ее дело, и ограничился коротким и неопределенным ответом:

— Примерно так.

— И только за этим вы сюда приехали? Демьена начала раздражать ее настойчивость.

— Зачем же еще?

Сдвинув брови, она предложила:

— Думаю, мой муж мог бы потолковать с вами. Войдите. Демьен вошел. Она поспешно удалилась, бросив:

— Подождите.

Демьену оставалось только подчиниться, но поведение женщины сбило его с толку. В глазах у нее зажглись янтарные огоньки. Это случилось, когда он назвал имя Кейси. Может быть, это и в самом деле ее имя? Женщина, кажется, знает, кто она. Ее «возможно» прозвучало скорее как «да, знаю».

Демьен застыл в полной неподвижности. Янтарные глаза?

"Ваше описание подходит ко многим мужчинам в округе, даже к моему мужу».

Надежда вспыхнула в сердце Демьена с новой силой. Неужели он нашел-таки дом Кейси? А женщина, у которой в гневе глаза загораются так же, как у Кейси, должно быть, ее мать. А муж этой женщины…

Удар по плечу заставил Демьена повернуться. Да, перед ним стоял отец Кейси, и кулак был занесен для удара. Демьен не помнил, что случилось дальше, — из глаз у него посыпались искры.