Кортни прикрыла рот рукой, чтобы скрыть усмешку. Чендос снова напустил на себя непроницаемый вид: не поймешь, что он собирается сказать. Но когда заговорил, слова его удивили Кейси.

— Доказательство довольно убедительное — с этой точки зрения. И если кто-нибудь из работников Бар-Эм видел бы тебя в эти месяцы за работой, тогда бы никаких проблем не было. Но я по-прежнему думаю, Кейси, что проблемы будут. Команда ковбоев, старых и молодых, не станет подчиняться твоим приказам без возражений. Когда имеешь дело с мужчинами, трудно главным образом потому, что каждый из них считает, что знает все куда лучше тебя. Они не будут молчать, если не согласны с боссом, причем с боссом-мужчиной. А уж боссу-женщине они станут твердить про свою правоту, даже если не правы. А что получится, если ты докажешь, что они ошибаются?

— Сложатся плохие отношения, само собой понятно. А при желании доказать мне что-то в следующий раз отношения еще ухудшатся, если они снова окажутся не правы. А потом придется увольнять их, даже если будут правы, чтоб не было дурного примера.

Чендос кивнул:

— Жаль, что мы не поговорили об этих вещах раньше. Если ты по-прежнему хочешь управлять ранчо Бар-Эм, я возражать не стану. Ты знаешь, чего можно ожидать, и если ошибешься, это будет не только твоей личной ошибкой. — Он улыбнулся и добавил:

— К тому же, малышка, человек, научившийся тому, чему в последние месяцы выучилась ты, может найти способ уберечься от плохих предсказаний. Для меня станет праздником тот день, когда ты докажешь мою не правоту.

Глава 45


Кейси в старой ситцевой ночной рубашке сидела перед зеркалом у себя в спальне — просторной комнате, выдержанной в белых и розовых тонах. Мать стояла рядом с дочерью, расчесывая ей волосы точно так же, как делала раньше, когда Кейси была еще девочкой. Кортни то и дело огорченно прищелкивала языком из-за того, что волосы так коротко острижены, но Кейси все равно было приятно.

Кортни постучалась к ней вскоре после того, как Кейси ушла наверх. Кейси очень ждала мать. Они всегда были близки, им легко было говорить друг с другом. К тому же у Кейси набралось несколько тем, которые не годилось обсуждать в присутствии отца.

— Ты набрала вес, но как раз в нужных местах, — заметила Кортни.

Кейси покраснела. Она как-то не сразу обратила внимание на то, что ее грудь и бедра значительно округлились. В другое время она бы пришла в восторг от такого наблюдения — ведь она долго этого ждала, — но сегодня слова матери оставили ее равнодушной.

— Выходит, пришла пора цветения, про которую ты мне все время твердила.

Кортни кивнула, но, проведя еще несколько раз щеткой по волосам Кейси, заговорила снова:

— Твой отец считает, что с тобой не все ладно, что ты несчастлива по какой-то непонятной причине. Может, с тобой произошло что-нибудь необычное, о чем ты не прочь поговорить?

— Если ты считаешь влюбленность чем-то необычным, тогда я отвечу утвердительно.

Кейси вздохнула. Зачем было говорить об этом? К чему обсуждать то, чего не изменишь и не решишь?

Но Кортни пришла в восторг.

— Честное слово? Я уж начинала подумывать, что в наших краях никто не вызовет у тебя интереса. Но он, наверное, не из местных. Уж не тот ли это новичок из восточных штатов? А?

Кейси кивнула с еще одним вздохом, но поспешила заверить мать:

— Я с ним покончила.

— Это почему же?

Кейси глянула на отражение матери в зеркале:

— Может, потому, что он не ответил на мое чувство. Может, потому, что он из высшего нью-йоркского общества, а я всего лишь провинциальная девушка, которую он в жены не возьмет. А может, потому, что чувствовала бы себя совершенно не на месте в таком большом городе. Не могу вообразить, что живу там. А может…

— А может, ты приводишь чересчур много причин, — прервала ее Кортни. — Ты уверена, что он не отвечает на твое чувство? Я просто не могу поверить, чтобы мужчина не влюбился в тебя… если бы узнал получше.

— Кто бы говорил, а то моя мама! — рассмеялась Кейси.

— Я говорю всерьез, — не уступала Кортни. — Ты красива, умна, ты необычайно разносторонний человек и многому научилась. Не надеешься на чужую помощь и привыкла рассчитывать только на себя. И ты доказала, что можешь добиться всего, за что берешься.

— Не думаю, мама, что все мужчины это одобряют, — сказала Кейси.

— Наверное, — согласилась Кортни. — Но твои возможности прибавляют тебе уверенности, она чувствуется и создает определенное обаяние. А что этот, как его, Демьен, кажется?

— Демьен Ратледж Третий.

— Хм… Третий, говоришь? Звучит впечатляюще. Неужели он совершенно не увлекся тобой?

Кейси нахмурилась, вспомнив их с Демьеном взаимную страсть. Но была ли это истинная любовь или — со стороны Демьена — возникла лишь потому, что рядом не оказалось другой женщины, кроме Кейси?

Матери она ответила так:

— Мужчина может увлечься женщиной, вовсе не желая на ней жениться. Выбирая жену, приходится думать о многом. А он вовсе не хотел брать меня в жены. В этом я уверена.

— Почему ты так уверена?

— Потому что мы были женаты, и он дождаться не мог, когда нас разведут.

Щетка выпала из руки Кортни и со стуком упала на пол.

— Вы были… что?!

— Это произошло не с нашего согласия, мама, и теперь с этим покончено.

— Что значит не с вашего согласия? Кто-то вынудил или заставил вас пожениться? Кейси кивнула.

— Может, ты, мама, слышала про дурака судью в Лэнгтри, Роя Бина? Он, видите ли, решил, что мы с Демьеном путешествуем во грехе, хотя ничего подобного не было. Этот старый пьяница просто хотел получить пять долларов за то, что поженит нас. Он и поженил, и мы ничего не могли с этим поделать.

— Но это чудовищно!

— Да, чудовищно. Демьен был в ярости и в каждом городе, где мы потом бывали, искал судью, чтобы нас развели. Ни одного судьи мы не нашли, но на обратном пути, когда была остановка в Лэнгтри, этот дурак судья опять добрался до нас и еще за пять долларов развел, ни о чем не спрашивая.

Кортни присела на подзеркальный столик и обняла дочь.

— О, милая моя, как, жаль! Это должно было тяжко обидеть тебя, если ты уже была влюблена в этого Демьена.

— Это ничего не значит. — Кейси передернула плечами. — Я все время знала, что он не для меня, что у нас совершенно разная жизнь, мы несовместимы. Ему неуютно здесь — он привык жить в большом городе, а мне неуютно там, а третьего не дано. Я только хочу, чтобы мое сердце поняло это и было стойким.

Кортни, казалось, не склонна была с этим согласиться.

— Вспомни, о чем я только что тебе говорила. Ты можешь добиться всего, что задумала. Почему ты так просто отказалась от этого человека? Ты схватила убийц. Ты собираешься управлять ранчо Бар-Эм. Почему же шарахаешься от того, к чему рвется твое сердце?

— Потому что неудача убила бы меня. Я бы с ней не справилась.

— Но справляешься с тем, что потеряла его сейчас? Именно из-за этого ты так несчастна? Да все эти препятствия придуманы тобой, милая моя девочка, с ними можно справиться. Кто сказал, что ты все время должна жить в городе или он навсегда поселится в деревне? Кто сказал, что невозможно часть года проводить в одном месте, а часть — в другом и радоваться тому, что вы вместе?

— Но он не хочет на мне жениться!

— Так заставь его переменить мнение, — настойчивее предложила Кортни. — Если не можешь сообразить, как это сделать, с радостью посоветую.

При этих словах Кортни покраснела. Кейси улыбнулась матери. Та исходила из лучших побуждений. Желала дочери счастья. И упустила из виду лишь одну мелочь. Разве Кейси может быть счастлива — пусть даже Демьен сделает ей предложение! — если он не любит ее по-настоящему?

Глава 46


Демьену было тягостно путешествовать вместе с Каррутерсом, которого он презирал до глубины души. Уверенность, что мерзавец после суда угодит в тюрьму, не слишком помогала. Джек обворовал фирму и, вместо того чтобы просто сбежать с деньгами, как делают все воры, оболгал одного невинного человека и отправил на тот свет другого.

Каррутерс заслужил суровый приговор, но Демьен вовсе не заслуживал тех мучений, которые причиняло ему постоянное общество Джека по дороге в Нью-Йорк.

Джек ни капли не раскаивался в содеянном. Он то и дело ухмылялся, сыпал насмешками и хвастался своим преступлением при любом удобном случае. А в поезде избавиться от его присутствия было невозможно. Разве что засунуть кляп ему в рот, но и тогда он продолжал бы с издевкой таращить наглые глаза.

Вот почему в Сент-Луисе, штат Миссури, Демьен вышел из поезда, чтобы подыскать другой вагон-салон, с отдельным помещением, в котором можно было бы запереть Каррутерса. С глаз долой — из сердца вон. Демьен нашел то, что искал, — салон-вагон с отдельной спальней. К сожалению, на поиски ушло несколько часов, потом пришлось оформлять наем — в городе проживал владелец вагона — и добиваться доставки на место. Когда Демьен вернулся на вокзал, Каррутерса и след простыл. Он сумел удрать.

Этого Демьен ожидать никак не мог. Он принял, казалось, все меры предосторожности. Джек был скован по рукам и ногам кандалами, которые предоставил шериф Калтерса, а цепь была закреплена на привинченной к полу ножке скамьи. Вагон заперт на ключ, единственный дубликат которого находился у проводника.

Заподозрить проводника было невозможно. Узнав о преступлениях Каррутерса, тот проявлял к нему нескрываемое отвращение; к тому же, воспользовавшись тем, что поезд должен был простоять в городе всю ночь, проводник отправился навестить родственников. Демьен скоро нашел свидетелей; один из них слышал шум в вагоне — это ломали скамейку, а второй видел, как Джек вылез из окна и заковылял прочь. Итак, он сбежал, а Сент-Луис — слишком большой город, " чтобы скоро обнаружить беглеца. Прошла неделя, пока обнаружили след, и вел этот след в Чикаго, штат Иллинойс. Джек явно оставил намерение затеряться в необъятных просторах американского Запада — этот план не сработал. Теперь он решил попытать счастья в большом городе, а Чикаго по размерам вполне мог соперничать с Нью-Йорком.