Русским удавалось сбыть неликвидный товар со значительными скидками. Они с удовольствием покупали вещи из прошлых коллекций, а потом продавали у себя на родине втридорога. Этот трюк всегда срабатывал, ведь жители постсоветского пространства совсем не разбирались в итальянской моде.

Но главное, что восхищало в Кате итальянских фабрикантов, – умение договариваться с сумасшедшими русскими челноками.

За это они готовы были платить.

Она стала посредником, связавшим два полярно разных мира.

Глава 24

Модным этот бизнес было назвать трудно, потому что в Россию тогда уплывало все, что в Милане продавалось по низкой цене.

Катя проводила целый день среди дорогих платьев и сумок, туфель и пальто. Пыталась найти для своих подопечных что-то поприличнее и подешевле.

Иногда она ностальгировала по модельному прошлому – ведь когда-то, не так уж давно, Катя представляла большинство этих брендов на подиуме. Она была молода, хороша, успешна и очень счастлива. Как все изменилось теперь! И все же работать с красивыми вещами было приятно.

Но ни разу она не позволила себе задуматься о том, чтобы купить хоть что-то для себя. Все заработанные деньги, исключая ежемесячный перевод для мамы, она откладывала на воссоединение с дочерью. Еще чуть-чуть – снять приличную квартиру и нанять няню. Настоящую итальянскую няню, которая быстро обучит дочку языку.

Катя справится. Совсем скоро Ульяна снова будет здесь.

Иногда она задумывалась о том, что однажды, заработав много денег, сможет, наконец, сделать пластическую операцию и уменьшить ненавистный шрам. И как знать, может, к тому моменту технологии разовьются до такой степени, что врачам удастся полностью убрать с Катиного лица след того страшного взрыва.

Красоту не ценишь, когда она есть. Прежде Катя принимала ее как данность, а в юности даже немного стыдилась, смущаясь от похотливых взглядов мужчин. Теперь она тосковала по своему прежнему облику, который сам по себе, оказывается, был капиталом, способным обеспечить стабильность. С другой стороны, карьера модели в любом случае закончилась бы быстро, лишь единицы умудряются остаться в профессии после тридцати, и это, как правило, суперзвезды. Бизнес представлялся более надежной платформой для новой жизни.

Миша больше не звонил и не появлялся. Она несколько раз пыталась связаться с ним – звонила по всем известным телефонам и даже отправила несколько писем по старому магаданскому адресу. Она звонила Анне, но та прямо сказала, что вмешиваться в их отношения не станет. Почему он исчез? И какая тайна так его мучает? Катя не могла отделаться от мысли, что это может быть как-то связано с убийством Андрея. Но подтвердить или опровергнуть страшные подозрения было ей не под силу. Оставалось лишь терзаться догадками.

Снегирева работала по восемнадцать часов в день и еще через полгода поняла, что может оставить работу в гостинице и жить только на средства от сопровождения челночных групп.

Она сняла квартиру просторнее и купила новую мебель. Из техники первым делом приобрела факс, который после установки не замолкал, казалось, ни на минуту. С Родины косяками шли запросы с просьбами обеспечить сопровождение шопинг-туров. В то же время мама по телефону рассказывала, что друзья и знакомые живут впроголодь. Откуда в полуголодной стране такая страсть к итальянской одежде, понять было невозможно.

Но, самое главное, удалось, наконец, забрать Ульяну. Катя готова была перевезти всю свою семью целиком, но мама была совсем плоха и наотрез отказалась ехать в Италию.

– Я русская и умереть хочу в России.

Обе сестры приняли решение остаться с ней. Катя продолжала каждый месяц отправлять им деньги.

Ульяна быстро освоилась в Италии. У девочки появилась собственная комната в бледно-розовых тонах и няня, молоденькая итальянка, правда потому что мама работала по двадцать часов в сутки.

Глава 25

Соседи написали на Катю заявление в полицию – мол, непонятно чем занимается девушка, всю ночь у нее звонит телефон, жужжит факс. В полиции Катя пояснила, что ночью ведет переговоры с Дальним Востоком. Потому что Россия – страна большая, клиенты из разных городов, потому и часовые пояса тоже разные.

– А вы платите налоги, сеньорита Снегирева? Как оформлена ваша компания? – спросил симпатичный полицейский.

Только тут она всерьез задумалась, что ведет бизнес нелегально и об этом, как минимум, стоило помалкивать. Пришлось оправдываться. В конце концов, удалось решить дело миром.

Вторым после факса по степени важности предметом обстановки была большая географическая карта, утыканная флажками, обозначавшими места, откуда приезжали клиенты. Через несколько месяцев стало ясно, что с такими оборотами одной не справиться, и Катя готова уже была нанять помощницу.

Но тут случилось неизбежное – в Москве умерла мама.

Катя полетела на похороны и вернулась в Милан с Аленой. Рита пока осталась в Москве – в будущем году она собиралась поступать на филологический факультет МГУ.

Алена закончила в Москве бухгалтерские курсы при Плехановском институте и теперь с легкостью вела бухгалтерию на коленке. А Катя садилась за руль, ей приходилось проезжать в день по семьсот километров. Одежда, обувь, аксессуары – они продавали все. Если клиенты просили, к примеру, коляски – ехали на фабрику колясок.

В багажнике Катиной машины лежали унитазы и биде, на сиденье – гора сумок от Фенди, где-то сзади сидели клиенты… Все это больше напоминало сумасшедший дом, балаган, а не бизнес, но приносило хорошие деньги.

Потом они арендовали грузовики, в которые тоже грузили все: клиентов, одежду, мебель, сантехнику. Это был хаотичный бизнес конца девяностых. Самое настоящее сумасшествие, но Катя поймала кураж, ожила и теперь наконец-то снова была счастлива. Она чувствовала себя такой свободной и сильной, как никогда прежде.

Глава 26

Потом был кризис девяносто восьмого года. Клиентам стало нечем платить, и в результате Катя осталась с товаром на руках. Ей пришлось снять маленькую виллу с большим ангаром, который можно было использовать под склад.

Как-то днем Алена, как обычно, сидела на телефоне, который теперь, в связи с экономической обстановкой, оживал гораздо реже. Раздался звонок, она сказала «алло» и потом стала слушать собеседника. Он что-то говорил, а Алена то и дело морщила лоб.

– Что там? – наконец не выдержала Катя.

– Я ничего не понимаю. Он говорит по-английски… кажется… и как-то очень быстро…

Катя схватила трубку и как раз вовремя. Ее английский тоже оставлял желать много лучшего, но за годы работы в Европе ее словарный запас дорос до нескольких десятков фраз. Конечно, понять каждое слово, как по-итальянски, ей было не под силу, но ключевые слова и общий смысл – запросто. Тем более что собеседник говорил четко и медленно.

К концу разговора Катя не могла понять, стоит на земле или парит над полом. Невероятное чувство.

– Ну, кто это был? Что он сказал?

– Богатый араб, владелец большого торгового комплекса в Дубаи. Хочет с нами встретиться и обсудить возможность того, чтобы мы занимались закупками итальянских брендов для них. Ты хоть понимаешь, что это значит?!

– Это невероятно круто, Катюха! А где мы с ним встретимся?

– Сказал, чтобы мы не беспокоились, он приедет прямо к нам в офис, – ответила Катя. Она все еще не пришла в себя.

– Так это-то как раз и беспокоит… – задумчиво протянула Алена и огляделась по сторонам. – Знал бы он, что представляет собой наш офис. Немедленно перезвони ему и перенеси встречу в какой-нибудь ресторан!

– Почему?

– Как почему? – вздохнула практичная Алена. – Где мы его принимать будем? В этом ангаре среди унитазов? Или в пустом доме?

– Ой, точно…

Катя в последние годы не слишком жаловала рестораны и развлечения. На первом месте для нее был бизнес. Она привыкла иметь дело с людьми, которые были одержимы выгодными покупками и которым все равно было, где заключать сделки – на грязном складе, в машине среди горы сумок или в туалете. Имел значение только результат. Но арабский бизнесмен – птица другого полета, здесь уже становится важным имидж.

Катя перезвонила будущему партнеру, попыталась перенести встречу в ресторан, но он продолжал настаивать на переговорах в офисе.

– Что делать? Он завтра уже будет здесь!

Всю ночь сестры Снегиревы шили занавески и чехлы на древнюю мебель. К утру гостиная заброшенного дома, который они получили в довесок к ангару, стала напоминать скромный офис. Можно было даже сказать, что импровизированный кабинет выглядит стильно и уютно.

– Кто бы мог подумать, – хмыкнула Катя, оглядев кабинет.

– Главное, чтобы он в другие комнаты не ходил, а то на него стены рухнут, – улыбнулась Алена.

Араб Мехмед оказался молодым и обаятельным. Алена изо всех сил строила ему глазки, но он вел себя довольно сухо и по-деловому, но самое главное – они нашли общий язык.

Через два месяца поставки начались. И это был совершенно новый уровень.

Сестры Снегиревы расширили клиентскую базу и продавали теперь на весь мир, хотя делать это приходилось круглосуточно. У Кати были клиенты с Берега Слоновой Кости, из Израиля, с юга Африки, из Смоленска и Лос-Анджелеса. Ей внезапно открылся мир, в котором ее ждали. Казалось, не было страны, с которой бы они не работали. Это был экстремальный курс выживания, курс хождения по горящим углям в знаменитом университете под названием Жизнь. Вместо диплома об окончании Катя получила капитал, свои первые Большие Деньги.