– Я все знаю про тебя и Франческу. – Дрожь, пробежавшая по его телу, вызвала в ней ликование. – Знаю, потому что я и есть Франческа.
Он схватил ее за волосы и откинул назад голову. Глаза его сделались безумными, мутными, невидящими. Он припал губами к ее рту, опрокинул ее на себя. Она – Франческа. Она изменила его, подчинила себе без остатка.
Марианна захохотала, торжествуя победу, вцепилась пальцами в его волосы и вонзила ногти в кожу. Ощущение власти пьянило ее.
Энцо проснулся на рассвете. Он лежал в кровати, полуодетый, один.
Он сел и огляделся. Марианны нигде не было видно. Он встал и, застегивая рубаху, стал искать брюки. Чувствовал он себя прекрасно. Наконец-то он как следует выспался. Гнев и ярость исчезли.
Он зашел в ванную, плеснул на себя холодной водой, прополоскал рот. Откуда-то сзади его окликнула Марианна.
– Хорошо спал?
– Да.
Он поймал ее отражение в зеркале. Она выглядела сейчас такой же неестественно-стерильной, как в тот момент, когда он только зашел в этот номер. От этого сам себе он казался грязным и жалким.
– Мы с друзьями собираемся сегодня на пикник к холмам. Хочешь с нами? – спросила она, разглядывая свой ноготь и как будто совсем не интересуясь, как он ответит.
Ее холодность раззадорила его. Ему захотелось взять ее прямо здесь, сделать ей больно, заставить стонать и умолять пойти с ней. Но он только молча снял с вешалки полотенце и безразлично ответил:
– Можно.
– Значит, если пойдешь, принеси еще кокаину.
Она вышла из ванной.
– Когда вы собираетесь ехать?
– В полдень. Ты можешь прийти пораньше, – улыбнулась она.
Он кивнул и прошел вслед за ней в гостиную.
– Там, в столике, немного денег. Возьми, если хочешь.
Она прилегла на диван, и Энцо заметил, что на стекле осталось совсем чуть-чуть кокаина. Он нашел деньги и сунул их в карман. Ему хотелось пересчитать, но он боялся показаться ей смешным.
– Значит, наверно, увидимся, – сказал он, подходя к двери, и задержался, чего-то ожидая.
– Ага, приходи, когда хочешь.
Она прикрыла рукой глаза, и он понял, что его не задерживают. Тихо отворив дверь, он вышел в коридор.
Пепе осторожно постучал в дверь пятнадцатого номера и стал жать ответа. Ему только что позвонили и пригласили немедленно зайти.
– Входи!
Он вошел.
– Я в спальне.
Проходя через гостиную, он заметил остатки кокаина на зеркальце и свернутую в трубочку стодолларовую бумажку, которую он сунул себе в карман.
Марианна лежала на кровати.
– Молодец, Пепе, хорошо потрудился, – сказала она.
Он мог поклясться, что она крепко под кайфом.
– Твой итальянский приятель оказался на высоте.
Она засмеялась и скрестила длинные худые ноги. На ней был только короткий шелковый халатик. Она согнула колени, выставив ему на обозрение промежность.
– Да, этот парень очень, очень неплох, покруче твоих самцов. Он может трахаться часами.
Пепе рассмеялся. Совсем баба сдурела.
– Тогда где же мои чаевые?
– Чаевые?
Она скрестила руки за головой.
– Да, чаевые? – переспросил он и опять засмеялся, увидев, как она достает из-за головы пачку стодолларовых бумажек.
– Три – хватит?
– Три хватит, спасибо.
– Хорошо.
Она помусолила деньги в руке и вдруг сунула их между ног.
– Иди возьми, – сказала она.
Пепе с застывшей на губах улыбкой подошел к кровати.
Энцо вошел в спальню Изабеллы и включил верхний свет, нисколько не заботясь, что побеспокоит спящую хозяйку. Ему не хотелось в темноте искать свою одежду. За последние шесть часов он стал другим – ему уже все равно, что она скажет, что сделает. За минувшие шесть часов Изабелла потеряла над ним свою власть. Теперь этой властью обладала другая.
Изабелла проснулась, недовольно пробурчала что-то насчет света, и, внезапно очнувшись, резко поднялась в кровати.
– Где ты шлялся?
На самом деле она прекрасно знала, где он был, девушки ей обо всем доложили.
– Не твое дело, – ответил он, снимая с вешалки сорочку.
Он нашел чистую пару брюк, белье и пошел в ванную. Захлопнул за собой дверь. Изабелла выпрыгнула из постели, подбежала к ванной, яростно заколошматила по двери кулаками.
– Энцо, выйди немедленно! – кричала она. – Ты не посмеешь так со мной обращаться! – Она еще сильнее забарабанила по двери. – Я не позволю тебе унижать меня на глазах девушек!
Еще раз с яростью ударив по двери, она сделал шаг назад и угрожающе крикнула:
– Я все о тебе знаю, Энцо Монделло, все твои темные делишки, ты у меня в руках!
Энцо рывком распахнул дверь и схватил Изабеллу за руку, заломив ее за спину. От неожиданности она на секунду умолкла.
– Ничего ты обо мне не знаешь, – проревел он. – Ничего, понятно?
Он отшвырнул ее прочь. Ему была нестерпима мысль, что эта женщина что-то знает о Франческе. Он наконец нашел понимание, нашел ту, которая действительно знала Франческу, и это было для него священным.
Изабелла заметила перемену, которая произошла с Энцо, и она не могла ее не напугать. Она помнила о кровавых событиях, о которых рассказывалось в газетных вырезках. Кроме того, ей страшно не хотелось терять Энцо.
Она решила переменить тактику.
– Послушай, Энцо, я ведь не мешаю тебе ходить куда ты хочешь, правда, дорогой?
Она дотронулась пальцем до его щеки.
– Помиримся, а?
Вместо ответа Энцо свирепо схватил ее за запястье и резко вывернул. Он был сыт ею по горло. В одурманенном наркотиками сознании витали образы Франчески и Марианны.
– Я ухожу, – объявил он. – Совсем.
У Изабеллы перехватило дыхание.
– Нет! Я слишком много о тебе знаю, чтобы…
Он размахнулся и с силой ударил ее по лицу. Она покачнулась и, с трудом сохранив равновесие, с ужасом взглянула на него.
– Ты чудовище! Можешь убираться, – крикнула она. – Ступай опять на улицу!
Она почувствовала на губах привкус крови.
– Все равно тебе ее не найти. Никогда!
Энцо вышел из комнаты, оставив ее скорчившейся на полу с распухшей губой. Он быстро собрал вещи, сложил их в сумку. Он чувствовал себя свежим и бодрым, как уже давно не чувствовал, ему не терпелось поскорее оказаться с Марианной, с Франческой. Ему хотелось опять попробовать кокаина, давшего такие замечательные ощущения.
Но прежде чем покинуть дом, он зашел к Изабелле и с порога потребовал:
– Ключи от сейфов. От обоих.
Она никак не отреагировала на его слова.
Он огляделся и подошел к тумбочке, в ящике которой она хранила свои ценности. Изабелла попыталась остановить его, он отшвырнул ее с пути.
– Пошла ты…
Рывком открыв ящик, он вытащил ключи и сунул их в карман. На Изабеллу он даже не взглянул. Когда она наконец нашла в себе силы подняться и позвать на помощь Карлу, Энцо успел обчистить оба сейфа и далеко удалиться от дома.
30
Спустя две недели Энцо шел по виа Систина в сторону Испанской лестницы к отелю «Романи», небрежно задевая плечами прохожих. Иногда на него шикали, но он не обращал внимания и не чувствовал ответных толчков. У него начиналась ломка, и он был озабочен только одним: нюхнуть дозу.
В последние два дня погода резко изменилась, немного похолодало и подул свежий ветер, разогнавший висевший над городом смог. Энцо набросил на плечи пиджак. Его знобило. Ему хотелось скорее добраться до отеля, до Марианны и наркотиков, до сладостных видений Франчески.
Он провел с Марианной всего две недели, но они показались ему вечностью. Он уже забыл, что значит быть без нее. В сознании все перепуталось – настоящее и прошлое, реальное и воображаемое. Он пребывал либо в состоянии необыкновенного подъема, либо, наоборот, в томительном отчаянии. Но в любом случае Марианна владела им без остатка. Получалось, что он сменил одну хозяйку на другую.
Но Марианна была совсем иной, чем Изабелла, более опасной и зловещей, потому что она властвовала над его сознанием. Она нашептывала ему во сне какие-то слова, внушая свои мысли, пичкала его кокаином. И так день за днем, ночь за ночью. И все это время он думал о Франческе, видел ее в сновидениях – страшных и прекрасных снах. Он знал, что она где-то поблизости, и очень скоро они встретятся. Марианна постоянно об этом твердила.
Взбираясь по лестнице к отелю, Энцо на минуту остановился – у него перехватило дыхание. Он присел на ступеньку, уронив голову на руки. Вдруг на него напал страх. Он сунул руку в карман и с облегчением нащупал маленький целлофановый пакетик. Слава Богу, волноваться не о чем. И все-таки тревога не отпускала его.
Он поднялся и продолжил путь к гостинице. Надо скорей вернуться к Марианне, только там он найдет безопасное место. Голова у него отяжелела и кружилась, но он упрямо шел, не останавливаясь.
Он сшиб по дороге какого-то малыша, вслед ему неслись проклятия и угрозы. Наконец он достиг дверей отеля и, вбежав внутрь, наконец остановился, прижавшись спиной к стене, и перевел дух.
В груди у него горело, он закашлялся, отхаркивая мокроту в ладонь. Потихоньку ему делалось легче. Он направился к черной лестнице. Ему надо было подняться на третий этаж.
Ключа у него не было, но дверь редко оказывалась запертой, если Марианна была в номере. Энцо взялся за ручку, она подалась. Он вошел и на ходу стал расстегивать рубашку, желая принять ванну. Ему сразу сделалось спокойно и хорошо. Но он не дошел до ванной. Номер показался ему странно пустым.
– Марианна! – позвал он.
Ни разбросанной одежды, ни журналов на столе, ни сумок – ничего не было в комнатах. Никаких следов присутствия Марианны.
– Марианна! – опять крикнул он.
Он открыл шкаф, где лежали его собственные вещи. Он тоже был пуст.
– Боже, Марианна!
Он вбежал в ванную и стал лихорадочно выдвигать все ящички и шкафчики.
"Миражи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Миражи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Миражи" друзьям в соцсетях.