Перис задумчиво смотрела на эту пару. Оказывается, Сэм знал, что хозяином квартиры Джинны был Тобиас. Джинна протянула руку к Сэму; он сжал ее пальцы.
– Джинна как всегда права, – сказал он. – Я просто завидую Тобиасу, который владеет этим домом. Я бы тоже хотел. Тогда бы я подарил его своей возлюбленной. Пустые мечты. Что там у тебя, Перис?
Его честность обезоружила Перис – и повергла в молчание всю компанию. Джинна вскочила и чмокнула его в щеку.
– Не стесняйся признать свои ошибки, дорогой, и все будет замечательно.
– Хорошо, – сказала миссис Липс. Отвлекшись от работы, она стала милой и доброй.
– Ну вот, – Перис подтащила свой стул поближе к столу и посмотрела на лица своих друзей. – Эти, от Фейблза, сегодня мне звонили. Они просили меня к ним подъехать.
Ее слушатели выжидающе молчали.
– Во-первых, я хочу вам вот что показать. – Она достала из кармана юбки маленький пухлый пакетик, открыла его и, перевернув, потрясла над столом. На пластиковую крышку стола выпала серебряная сережка в форме свернувшейся лилии с тычинкой из жемчужины.
– Одна из самых моих любимых, – сказала Джинна, подбирая сережку. – Они бы прекрасно подошли к ожерелью, которое Сэм заказывал тебе для меня. Я могла бы купить пару. Если ты не все распродала.
– Это копия, – коротко ответила Перис. Джинна вертела сережку.
Перис наблюдала, как сережка переходит из рук в руки.
– Никто из вас не найдет отличий, – сказала она. – Это может сделать только другой ювелир, знакомый с моими работами. Эта сережка с гальванопокрытием, а я применяю другую технику. И потом, я использую только пресноводные жемчужины, а не дешевые с зашпаклеванными щербинами. Я просто хотела, чтобы вы посмотрели, какие убедительные подделки изготавливает эта личность. У нее очень хорошо получается.
– Но не так хорошо, как у тебя, – сказал Конрад; он хмурился, разглядывая лилию.
– Но очень близко. Дело не в этом. Идеи все равно мои. Посмотрите на маркировку.
Конрад повернул сережку к лампе, свисавшей на длинной медной трубе со сводчатого потолка.
– «Д», – сказал он. – Господи, она даже подпись твою подделывает.
– Или он, – вставил Сэм. – Хотелось бы мне добраться до того, кто это сделал, кто бы это ни был. Они поэтому приглашали тебя приехать в «Фейблз»?
– Отчасти. Какая-то женщина купила пару этих сережек и одну потеряла. Она вернулась, чтобы узнать, может ли ювелир сделать к ней пару. Они не сказали ей, что это подделка. Я сделаю другую пару.
– Очень любезно с их стороны, – заметила Джинна. – По крайней мере, и это начало.
Перис больше не могла удерживать улыбку.
– Они извинялись. Они сказали, что волновались и не осмыслили все до конца.
Темные брови Конрада медленно поднялись.
– Ты шутишь.
– Нисколько. Я все еще не перестаю щипать себя, но это правда. Если кто-нибудь еще что-нибудь вернет, мы сможем кое-что предпринять. Меня не просили платить. Женщина – Эйлин, – сказала, что нечестно поступила со мной.
Сэм засопел.
– Она права.
– Но самое лучшее, – Перис сделала паузу для пущего эффекта. – Они возьмут мою следующую коллекцию! Дважды такого не будет. Так они сказали. А Эйлин сказала, что мы будем продолжать начатое сотрудничество, потому что дело хорошее.
– Молодцы, – сказал Сэм в то время, когда миссис Липс, проявляя редкую для нее непредсказуемость, целовала Перис в щеку.
Конрад подбрасывал сережку на ладони.
– Сэм сказал, что вчера к тебе еще кто-то приходил. И ты думаешь, что скопировали новое колье.
Перис взглянула на свои руки, сложенные на коленях.
– Да, – она так не хотела, чтобы ее надежды были разрушены!
– Как же ты можешь быть уверена, что и твою новую коллекцию опять не скопируют?
Перис избегала смотреть на вопросительное лицо Конрада.
– Так, друзья. Прошлогоднюю коллекцию скопировали, когда она уже была в продаже. Боюсь, это опять может случиться. Но, надеюсь, наш копиист не разорит меня. По крайней мере, не стоит волноваться из-за одной вещицы.
– А что, если он и другие видел?
Перис погрустнела.
– Конрад, ты – адвокат дьявола. Я изменю все, что успела сделать. И, благодаря новым замкам, за которые не все еще готовы благодарить Тобиаса, у нас не будет больше проблем.
– И впрямь, – тихо сказала Джинна, – спасибо Тобиасу Квинну. Спасибо человеку, который действительно может помочь нашей Перис.
– Ради бога, Джинна, – Сэм хлопнул ладонью по столу. – Этот парень был женат на сестре Перис.
Джинна заглянула в книгу заказов, лежавшую перед ней, и, не глядя на него, поправила:
– На ее сводной сестре.
Сэма это ничуть не обескуражило.
– Ты же знаешь, что Синтия о нем говорила.
– Это не наше дело, – ответила Джинна. – Но он нажал на какие-то тайные пружины, честное слово.
Сидя слева от Джинны, Перис протянула руку и, закрыв страницу книги, ждала, пока Джинна поднимет на нее взгляд, а потом сказала:
– Ты думаешь, что что-то знаешь. Что же?
– Твой Тобиас, должно быть, поговорил с людьми Фейблза.
– То есть?
– То есть – что-нибудь типа: «Вы собираетесь продлить договор аренды?»
– Черт, – пробормотал Сэм.
– Это глупо, – Перис, нахмурившись, смотрела Джинне в глаза. – Ты хочешь сказать…
Конрад толкнул серебряную лилию через стол.
– Она хочет сказать, что твой новый приятель взялся за свои старые штучки. Манипулирует людьми, как ему нужно. Перис, что ему от тебя нужно? Чего он так хочет, что люди начинают подозревать нехорошее?
– Этому подлецу не надо и запугивать, – сказал Сэм. – Может, он опять хочет забраться к Синтии в трусы.
– Заткнись, – сказала ему Перис.
– Ну, знаешь ли, Сэм, ты пожалуй, не прав, – Джинна мягко закрыла книгу и встала, – но Тобиас Квинн действительно владеет недвижимостью Фейблза.
Тобиас остановился в дверях здания на улице Стюарт и выругался.
Днем, когда он приехал, свободное место для парковки у рынка явилось искушением, против которого невозможно было устоять. Он приехал, когда этот бешеный ливень еще не начался.
Тобиас поднял воротник, втянул голову в плечи, приготовился нырнуть под дождь, и увидел Перис.
Она жалась к стене – мокрые волосы облепили лицо, газовое платье так намокло, что уже нельзя было понять, какого оно цвета. Скрестив руки на груди, она смотрела прямо на Тобиаса.
Тобиас забыл про дождь.
– Перис! – Он вышел и потянул ее под бело-зеленый навес. – Привет. Ты – лучшее из того, что я видел за сегодняшний день. Но ты же мокрая насквозь.
– Уходит всегда последним, – сказала она. Испуганной улыбки на этот раз не было.
– Леди оказалась права.
– Я? – Он переместил ее на свое место, в уголок, заслоняя от дождя. – Кто-то тебе сказал, что я всегда ухожу последним?
– Женщина на телефоне.
– Ты хотела поговорить со мной?
– Нет. Я сказала, что у меня заказана доставка товара мистеру Квинну, если он еще в офисе. Это было два часа назад.
– Не понимаю. – Он почувствовал ее антипатию.
– Мне надо было поговорить с тобой одним. Но не совсем наедине.
Тобиас медленно выпрямился.
– Мы уже поняли, что я неверно вел себя с тобой. Мне казалось, мы решили, что такого больше не будет. Почему же ты не поднялась в офис? Ты промокла до нитки. – Воспоминания о коже Перис в последнее время не покидали Тобиаса.
Перис сняла очки и попыталась вытереть стекла складкой мокрой юбки.
– Дай мне, – сказал Тобиас, протирая ее очки своим галстуком.
– Испортишь.
– Шелк не оставляет царапин на стекле.
– Я про галстук.
– Я не дам за свой галстук и крысиного хвоста. – Не замечая ее протянутой руки, он водрузил очки на ее нос и поправил дужки на ушах. – А беспокоит меня лишь то, что ты смотришь так, словно у меня рога выросли.
Донесся приближающийся звук шлепанья резиновых подошв по мокрой мостовой; шаги стали громче и потом опять затихли в отдалении. Когда они опять остались одни, Тобиас сказал:
– Перис, ответь мне.
Перис опустила голову.
– Ну хорошо, – он вздохнул, крепко взял ее за руку и потянул за собой под дождь.
– Тебе не удастся мною командовать, Тобиас Квинн, – сказала Перис, подпрыгивая на ходу, чтобы поспеть за ним. – Не удастся вертеть мною и использовать в своих целях.
Тобиас лишь выпятил подбородок и прибавил шагу, так что Перис пришлось почти бежать за ним, тяжело дыша. Подойдя к джипу, он открыл сначала дверь со стороны пассажира, почти насильно посадил Перис в машину, пристегнул ремень безопасности и опять закрыл дверь. Когда он уселся за руль, намокшие брюки прилипли к ногам, а в туфлях хлюпала вода.
Попрятались даже самые упрямые пешеходы. Тобиас поехал вперед по пустой Пайк-плейс и свернул налево, к улице Вирджинии, навстречу тучам.
– Мне надо выйти.
Тобиас посмотрел сквозь текущую по стеклу воду на темнеющее небо.
– Я повезу тебя домой.
– Тебя туда не приглашали.
– К себе домой.
– Остановись.
– Зачем? – Покосившись на нее, Тобиас включил обогрев салона.
– Ты что-то припасла для меня. Не стояла же ты под дождем только для того, чтобы промокнуть.
– Мы можем и здесь поговорить.
Тобиас ничего не ответил и продолжал вести машину к центру города, к озеру Вашингтон.
– Я хочу, чтобы ты обсохла, успокоилась и рассказала мне, кто тебя против меня настроил, – сказал он, повернув на скоростную полосу на улицу Роунок. – Примешь горячий душ.
– Ну нет.
Особой уверенности в ее голосе не чувствовалось.
– Ты выспалась сегодня?
– Да, – она вздохнула. – Спасибо, что покараулил.
Сейчас, видимо, был неподходящий момент сказать ей, что он думает о многих ее соседях.
– Я бы дождался, пока ты проснешься, но у меня были назначены встречи, которые я не мог отменить.
– Ты и так сделал больше, чем было необходимо. Я в самом деле не хочу ехать в твой плавучий дом.
"Милые развлечения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Милые развлечения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Милые развлечения" друзьям в соцсетях.