«Интересно, я могу туда записаться, или он исключительно для жильцов дома?»

Футболка плотно обтягивала его торс, что давало возможность разглядеть его хорошо очерченные грудные мышцы. Он поднял голову, чтобы сделать глоток из бутылки с водой, и мой взгляд мгновенно переместился на его шею. Я наблюдала, как двигались его мышцы, когда он пил воду, как по плечам бежали капельки пота, как кучерявились от влаги его волосы на затылке…

«Боже, какой же он красавчик!»

Одним глотком допив остатки воды, и смяв пластиковую бутылку, он обернулся, чтобы посмотреть на кнопки лифта, и тут заметил, как я неприкрыто таращусь на него.

Казалось, он слегка удивился, увидев меня, но через секунду его лицо озарилось безупречной улыбкой, которая также отобразилась в его сияющих голубых глазах.

После паузы, которую абсолютно нельзя было назвать неудобной, он, наконец, заговорил:

– Я уверен, что не встречал вас здесь раньше, иначе бы точно запомнил. Вы только что переехали сюда?

Только он произнес эти слова, как тут же, казалось, пожалел, поскольку это была довольно-таки банальная схема подката к девушке. Однако из его уст это прозвучало по-настоящему искренне, и мне стало немного жаль парня, ведь я сама не могла придумать ничего остроумного, чтобы завязать с ним разговор.

– Я иду в гости к подруге. Но, в любом случае, я бы тоже вас запомнила.

Он снова улыбнулся, и мне жутко захотелось наброситься на него прямо в лифте.

– Меня зовут Дэвид, – сказал он, протягивая руку.

– Лекси, – я ответила на предложение рукопожатия. Он поднял мою ладонь и легонько поцеловал костяшки пальцев.

– Приятно познакомиться с вами, Лекси.

– Взаимно.

Раздался сигнал, и дверь лифта открылась. Я покачала головой, чтобы сконцентрироваться, и посмотрела на кнопки с цифрами, указывающими на номера этажей. Мы были на тридцать четвертом. Этаже Джексона. Мы настолько отвлеклись, что забыли нажать кнопку этажа Дэвида. Он заметил это сразу после меня.

– Вы – гостья Джексона? – спросил он. На его лице возникло выражение разочарования.

– Ах, нет! – быстро и немного громче, чем следовало, ответила я. – Ну, то есть, и да, и нет, – дверь лифта начала закрываться. Я быстро подставила руку, чтобы задержать ее. – Я навещаю Ли́сс, которая навещает Джексона.

– Что? – спросил он.

– Может, мы выйдем из лифта? – предложила я, надеясь, что Джексон не будет против того, что мы на несколько минут воспользуемся его фойе (п.п.: фойе – то же, что прихожая, вестибюль, холл). Просто мне не хотелось продолжать этот разговор, одновременно удерживая двери лифта.

Мы вышли, и двери за нами закрылись.

– Я хотела сказать, – продолжила я, – что моя лучшая подруга Алиса сейчас гостит у Джексона, и они любезно пригласили меня присоединиться к ним за ужином. Вот и получается, что я навещаю их обоих.

Дверь за нами распахнулась.

– Лекси? С кем ты разго... – в фойе показалась голова Джексона. – А, привет, Дэвид.

Я облегченно выдохнула, поняв, что, по крайней мере, они знакомы.

– Рад тебя видеть, дружище, – сказал Дэвид, пожимая Джексону руку.

– Я тоже, – ответил тот.

– Без тебя было скучно в спортзале на прошлой неделе. Куда ты запропастился?

Джексон засмеялся.

– Расскажу – не поверишь, – он взглянул на меня в замешательстве. – Ты знаешь Лекси?

– О, мы только что познакомились в лифте, – сказал Дэвид немного смущенно.

Джексон хихикнул и как-то странно посмотрел на Дэвида.

– Ну что ж, ужин уже на столе, и еды там более чем достаточно. Не хочешь к нам присоединиться?

«О, Боги! Он приглашает это восхитительное создание поужинать с нами. Даааа!»

– Оу, – начал Дэвид. – Я эээ... не совсем подходяще одет, то есть, я, ну ты понимаешь...

– Ты живешь двумя этажами ниже, – сказал Джексон, словно в мире не было ничего более очевидного. – Иди, переоденься и приходи к нам, – он взял у меня из рук карту-ключ к лифту и протянул ее ошарашенному Дэвиду. – Увидимся через пятнадцать минут.

На этой ноте Джексон завел меня в свою квартиру, в то время как внутри меня все ликовало.

Джексон

«Где же тарелки?»

Конечно, я знал, где находится посуда «на каждый день», даже если и не пользовался ей каждый день, но вот вспомнить, куда мама положила праздничный фарфоровый сервиз, никак не мог, поскольку в первый раз устраивал подобный ужин в своей квартире.

«Неужели я действительно такой отшельник? Ладно, подумаю об этом позже. А сейчас нужно найти тарелки».

Вообще-то, мне стало даже стыдно, что я так редко приглашал к себе на ужин друзей, поскольку в пентхаусе имелось несколько мест, где я мог бы их расположить. Например, в гостиной за большим столом, рассчитанным на 10 или 12 персон или в обеденной зоне кухни, где обычно ел сам. Однако ни то, ни другое не подходило для сегодняшнего ужина: стол был слишком большим для нас троих, а ужин на кухне выглядел бы через-чур неформально.

Наконец, я решил, что сегодня мы вполне уютно устроимся за небольшим столовым гарнитуром, реставрацией которого занималась лично моя мама. План по его спасению созрел в ее голове в тот же момент, когда она увидела его на аукционе по распродаже имущества. Мебель была в жутком состоянии, но именно в этом и состоял дар моей мамы – она умела рассмотреть потенциал в куске дерева или даже целом доме, несмотря на их первоначальный вид. То же самое, кстати, она делала и с людьми. Она верила, что любовь способна излечить все: что угодно, и кого угодно. И в большинстве случаев оказывалась права.

Стол и четыре кресла стояли в дальнем углу библиотеки за фортепьяно, но для сегодняшнего вечера я решил вытащить их оттуда и поставить по центру комнаты. Это было прекрасное решение вопроса размещения гостей.

Я как раз закончил накрывать на стол, когда мне сообщили с ресепшен, что прибыл посыльный из ресторана. Я понимал, что заказал слишком много всего для нас троих, но мне хотелось, чтобы и блюда были разнообразные, и соответствующие им вина.

Я впустил официанта и попросил его отнести все на кухню. Когда он ушел, я приступил к работе. Я знал, что с гостеприимностью Алисы мне даже не стоило тягаться. Ее французские тосты и уютную обстановку превзойти невозможно. Но мне хотелось, чтобы она заметила, сколько усилий я приложил. Чтобы она знала, что для меня это имело большое значение.

Я откупорил бутылку красного вина и оставил ее открытой на столе. Тарелки с овощами я поставил в холодильник, чтобы дать им охладиться, а основные блюда – в горячий духовой шкаф.

«Надеюсь, я ничего не забыл…»

Вдруг я снова услышал звонок прибывшего лифта, и, вдобавок, чьи-то голоса.

«Лекси не упоминала, что придет не одна, но мне, наверное, следовало предложить ей привести с собой кавалера…»

Открыв дверь, я очень удивился, увидев Дэвида, разговаривающего с Лекси, – насколько можно было судить по его внешнему виду, он как раз возвращался из спортзала.

«Интересно, откуда они могли друг друга знать?»

Я наблюдал за ними пару минут и не мог не заметить, что симпатия между этими двумя так и витала в воздухе. Я знал, что Дэвид сейчас одинок, то же самое читалось по языку тела Лекси. Неожиданно для себя я отметил, что они неплохо смотрелись вместе. Я не считал себя специалистом по сводничеству, но, если уж они оба оказались на пороге моего дома, нужно было действовать. В любом случае, еды хватит на всех, к тому же я надеялся, что среди таких гостей Алиса будет чувствовать себя немного комфортней.

Отправив Дэвида переодеваться, я сопроводил Лекси в пентхаус, надеясь, услышать ее мнение о подготовленном мной ужине.

Внимательно все осмотрев, она взвизгнула и активно захлопала в ладоши. Я растерялся, так как не совсем понимал, как трактовать ее реакцию, однако Лекси своим щебетанием о том, «как все чудесно, и как Алисе все понравится», немного меня успокоила. Я надеялся, что реакция Алисы будет схожей – ну, может, чуть менее возбужденной.

Лески помогла мне с приборами для Дэвида, а затем зажгла свечи, пока я заканчивал возиться с блюдами. По звуку воды в ванной я определил, что Алиса принимала душ, когда доставили еду. Она должна была спуститься в любую минуту.

«Ну, думаю, я готов».

Глава 22. Ужин и шторм

Алиса

После травмирующих событий последних дней, горячая вода дарила наслаждение.

Честно говоря, я немного расстроилась, когда Джексон сказал, что Лекси придет на ужин, поскольку меня больше прельщала идея есть замороженную пиццу, обнимаясь с ним на диване. Однако я понимала, что подруга не перестанет волноваться, пока не увидит меня своими глазами, и подумала, что могла бы на какое-то время поделить с ней Джексона, хотя отчаянно желала провести с ним вечер наедине.

Учитывая недавний инцидент, когда Джексон застал меня за рассматриванием нижнего белья, я сначала закрыла дверь спальни и только после этого принялась рыться в чемодане. Все добрые чувства, которые еще недавно я испытывала к Лекси, испарились, когда я увидела, какие наряды она упаковала для меня.

«Никогда ее за это не прощу!»

Наконец, я выбрала юбку длиной до середины колена и простую белую блузку с воротником. Вырез блузки был слишком глубокий, и я не чувствовала себя комфортно в юбке, но должна признаться, выглядело это мило. Все-таки у Лекси отличный вкус.

Потратив огромное, как мне показалось, количество времени на сборы, я, наконец, была удовлетворена своим внешним видом. Я отказалась от обуви, поскольку спуск по открытой лестнице сам по себе был рисковым занятием, и мне не хотелось усложнять его, надев туфли на каблуке. А Лекси, конечно же, не упаковала мои балетки.

Выйдя на лестницу и услышав голоса внизу, и решила, что Джексон и Лекси уже ждали меня, а затем раздался звонок. Собираясь на ужин, я несколько раз слышала его и задавалась вопросом, что это могло значить. Джексон ответил на мой незаданный вопрос своим следующим предложением: