Глава 17. РЫЦАРЬ ДЕ РУАН

С трудом отец заставил себя уйти в свои комнаты - он ужасно устал с дороги, а они все не могли наговориться. Жоржетте же совершенно не хотелось спать, она, войдя в свои покои, слонялась по полутемной комнате - все ее мысли были о Шарле.

Любовь и влюбленность… Жоржетта никогда об этом не задумывалась. А ведь то, что Шарль чувствует сейчас к Шарлотте д’Эффель и есть влюбленность! Шарлотта красивая девушка, ею невозможно не увлечься. Он женится на ней в порыве этих чувств, но пройдет время, и Шарль поймет, как ошибся. А освободиться от нее уже не сможет - католическая церковь разводов не допускает. Родители Жоржетты уже более пятнадцати лет не живут одной семьей: женой отца фактически стала мадам Буффе, матушка же и вовсе как мотылек порхала от одного фаворита к другому. Они и рады бы развестись, но…

То же самое, была уверена Жоржетта, ждет и Шарля с Шарлоттой.

А вот чувства Шарля к самой Жоржетте - это совершенно другое. Жоржетта не прекрасна, как майская роза, не шлет ему писем с собственными поэтическими потугами, не дает ни единого намека на свою любовь, а он все равно с ней рядом. Он считает ее другом, но Шарль просто еще не осознал, что любит ее. Да, любит! С тех самых пор, как они познакомились - иначе и быть не может.

Но появилась эта смазливая дурочка Шарлотта и совсем запутала его!


Жоржетта зажгла одну-единственную свечу и села возле темного окна. Вскоре она растворилась в воспоминаниях…


Ей было тогда не больше семи. Матушка блистала при Дворе, батюшка уже бросил попытки вернуть ее в лоно семьи и тоже наслаждался жизнью со своей новой женой. А Жоржетта уже тогда отличалась неуправляемым нравом и мальчишескими повадками. Вместо того чтобы музицировать до потери памяти, она просто-напросто вылезла в окно класса, когда ее учитель вышел за нотами. Стащив юбку и оставшись во вполне мальчишеских штанишках, в которых так удобно бегать и лазать на деревья за перепелиными яйцами, она бросилась искать своих друзей - молочного брата [9] Сержа и его кузена Клода.

Мальчишек она нашла на крыше конюшни, с которой они наблюдали за прибытием гостей. У парадного входа действительно стояла очень красивая золоченая карета - самих гостей слуга уже проводил в дом. Некоторое время друзья обсуждали, кто приехал: в их уединенной провинции гости бывали нечасто. Тут-то Серж и вспомнил, что в замке де Руан, что стоит сразу за лесом, живет в заточении красавица, являющаяся то ли маркизой, то ли самой принцессой - вот так своеобразно поняла историю родителей Шарля соседская дворня. И дети единодушно решили, что такая дорогая карета только и может принадлежать той маркизе. Тут же вспомнили, что у маркизы есть и сын - вот было бы здорово, если бы он тоже приехал!

Вскоре детям надоело смотреть на карету, и они занялись привычными своими играми - изображали из себя рыцарей прошлых времен. Разумеется, Жоржетта совершенно на равных с мальчишками орудовала деревянным мечом и побеждала ничуть не реже остальных. Вот и сейчас девочка совершала «смотр войск», наставительно объясняя что-то друзьям. Как вдруг услышала за спиной голос:

- Девчонка-главнокомандующий?! Смехота!

Мальчишка, который отозвался о ней столь оскорбительно, был никому не знаком - лет десяти, бронзовый от загара, с каштановыми вихрами, лезущими в глаза. Но одет он был как дворянин, а ее, видимо, принял за дворовую.

Мальчишке явно было скучно.

Жоржетта обернулась, уперла руки в бока и с вызовом спросила:

- Да уж точно из меня получше главнокомандующий, чем ты!

- Неправда, - хладнокровно ответил мальчишка, - если хочешь, докажу.

- Уступить тебе место главного? Вот еще! Сейчас моя очередь!

- А ты побудь пока принцессой, а я буду тебя защищать. Все девчонки хотят быть принцессами.

Жоржетта фыркнула:

- Быть принцессой скучно! - Хотя мелькнула мысль, что, наверное, это здорово, когда тебя кто-то защищает.

- Но и рыцаря из тебя никогда не получится, - с гадкой усмешкой изрек мальчишка, а Жоржетта от гнева покраснела до кончиков ушей. Она так вскипела, что готова была растереть незнакомца в порошок!

- А ты вообще кто? - еще бойче спросила она. - Наверное, рыцарь де Руан? - она полуобернулась к своре крестьянских мальчишек, и те загоготали, вспомнив недавнюю выдумку про маркизу из соседского замка.

Мальчишка нахмурился, обидевшись на смех:

- И что в этом смешного?

- Да ничего, - почувствовала свою власть Жоржетта, - сейчас узнаем, какой ты рыцарь!

С этими словами она толкнула мальчишку в грудь так, что он повалился в стог сена, а сама бросилась наутек, твердо уверенная, что этот маменькин сынок в чистом костюмчике никогда ее не догонит.

Жоржетта сноровисто перелезла через изгородь, отделяющую их парк от руанского леса, и бежала, не различая дороги. Однако мальчишка не отставал - Жоржетта не видела его, но слышала хруст веток под его ногами и редкие насмешливые выкрики, что он сейчас до нее доберется.

Жоржетта терпеть не могла проигрывать, потому, даже оказавшись на поляне, на самом краю утеса отказывалась признать поражение. Прятаться здесь было некуда - разве что притаиться за толстым дубом. Вдруг не заметит?

Прижавшись лопатками к шершавой коре, Жоржетта даже дышать перестала. Вот хруст веток послышался совсем рядом - стоит у дуба. Но внезапно шаги стихи. Неужели ушел? Растяпа…

Обрадовавшись, Жоржетта высунулась из-за ствола, и тут же на нее со звериным рыком напал тот мальчишка: девочка даже взвизгнула - не от испуга, а от неожиданности.

А мальчишка гадко рассмеялся:

- Попалась! Попалась!

Жоржетта хотела снова убежать, но он подставил к стволу руку, мешая пройти - на удивление крепкую. Она ринулась в другую сторону, но мальчишка снова подставил руку.

Вспомнив слова папы, что проигрывать тоже нужно достойно, Жоржетта гордо вскинула голову и дерзко спросила, возвращая себе облик благородной девицы:

- Ну? И что вы дальше намерены делать, сударь?

Тот пожал плечами:

- А что с вами, принцессами, можно сделать? - Он вдруг прильнул к губам Жоржетты и за то мгновение, пока она снова его не оттолкнула, умудрился ее поцеловать.


Сейчас, вспоминая поцелуй Шарля, она тепло улыбнулась и дотронулась до своих губ. Жоржетта никогда не сомневалась, что тем мальчишкой был Шарль. Ее рыцарь де Руан.

Вот только, по словам Шарля, его родители были очень бедны, откуда бы у них взяться золоченой карете?… Но тщательно обдумать это Жоржетта просто не успела: ее отвлек удар мелкого камешка в окно.

Раздумывая, кому это понадобилось безобразничать в такой час, она раскрыла створки и выглянула вниз.

Глава 18. РАЗГОВОР НА БАЛКОНЕ

- Мадемуазель Жоржетта! Сударыня! - громким полушепотом пытался дозваться до нее некий мужчина. Жоржетта смотрела на него с высоты второго этажа в кромешной тьме и не могла толком разобрать, кто это.

- Бернар?… - наконец, предположил она.

- Да-да! У меня к вам срочное дело, Ваша Светлость. Быть может, я поступаю глупо, обращаясь к вам, но…

- Бернар, я ничего не слышу! Будьте любезны, подойдите к соседнему балкону - под ним растет высокий тополь, по которому вы сможете взобраться…

Бернар все понял быстро и уже через мгновение, освещая себе путь факелом, обследовал дерево. Тополь тот доходил до балкона и тянулся даже выше, к тому же к его стволу были приколочены перекладины наподобие лестницы. Сама Жоржетта их прибивала, потому как в детстве строгая бабушка частенько запирала ее в комнате за непослушание, а Жоржетте, разумеется, скучать там вовсе не хотелось. Давненько той лестницей никто не пользовался… И что, интересно, понадобилось от нее слуге Шарля?

Когда Бернар взобрался по дереву, Жоржетта вышла к нему без всякого стеснения - она так и не переоделась ко сну и все еще была в платье розового муслина, разве что волосы расплела.

- Что-то с мсье де Руаном? - первым делом спросила она.

Бернар так и не решился перелезть на балкон, а стоял по другую сторону перил на довольно широком выступе. Он мялся, не решаясь говорить, но в глазах его была тревога, которая еще больше пугала Жоржетту.

- Быть может, я зря паникую, Ваша Светлость, но думаю, что чести мсье де Руана в самом ближайшем времени будет угрожать опасность… Дело в том, что несколько часов назад в замок прибыла дама, даже, пожалуй, девица, из благородных. Она очень волновалась, хотела повидаться с мсье Шарлем и что-то ему передать - письма. Целая стопка. Она мяла их в руках, и по всему можно было понять, что в письмах нечто важное. А мсье де Руан как на грех с обеда где-то запропал. Сперва дама наотрез отказалась воспользоваться моими услугами по доставке писем, но помогло мое врожденное красноречие… В общем, дама отдала письма. Они были не запечатаны, сударыня - простите мне мое любопытство, но я не удержался. Их содержание… сударыня, вы должны взглянуть!

И он, раскрыв сумку, вынул пачку писем на розовой бумаге, перетянутых розовой же ленточкой.

Не медля, Жоржетта начала читать их… сперва она подумала, что письма от Шарлотты: первые три робкие, несмелые и очень короткие. Но, начиная с четвертого, девицу-автора будто прорвало: Шарля она называла не иначе, как «любимый мой», пафосно и на несколько страницах расписывала малейшие оттенки своих чувств, клялась в вечной любви и требовала таких же признаний от адресата. Жоржетта, никогда не любившая излишней сентиментальности, морщилась и не могла читать больше трех строк.

Но более всего ее поразило, что в конце всей этой многостраничной любовной чуши стояла подпись - Мария де Граммон.

Неужели Шарль все это время переписывался еще и с Мари?! Ведь на ее письма явно отвечали и точно так же клялись в любви, судя по контексту. Быть того не может…

И тут-то в памяти Жоржетты всплыл тот эпизод месячной давности, когда на именинах Мари, она застала ее в графском парке с каким-то письмом - кажется, оно тоже было на розовой бумаге… А в полутуазе от Мари над чем-то потешалась Ирен де Жув - Жоржетта так и не смогла допытаться, что ее развеселило, а теперь, кажется, сообразила…