– Не припомню ничего подобного, капитан.
Лгунья, лгунья, лгунья.
Джулиан тихо засмеялся в ответ.
– Если бы вы хоть раз повстречались с Дафной, уверен, вы бы этого не забыли, мисс Банбери. Я очень ее люблю, несмотря на то, что моя сестра немного… как бы это сказать… необычна.
Джулиан был прав. Именно из-за неординарности его сестры Касс всегда получала истинное удовольствие от общения с нею. Никто не мог заранее предположить, что услышит от Дафны. В этом отношении она была так же непредсказуема, как и Люси.
Касс не знала, что сказать, потому что лгать больше не хотела.
– Уверена, ваша сестра славная и способная девушка, капитан.
Джулиан вновь взглянул на рисунок и указал на него пальцем.
– Вы рисуете почти так же хорошо, как моя подруга, – произнес он. – Очень похоже на ее работы.
Касс мысленно выругалась. Ну какая же она идиотка! Зачем позволила Джулиану взглянуть на рисунок? Ведь в письмах она посылала Джулиану свои акварели. Ей хотелось хоть как-то порадовать его, поднять ему настроение. А рисунки легко помещались в конверт. Конечно же он знал ее руку. Касс посмотрела на Джулиана, и ее горло перехватило от страха. Догадался ли он? Это всего лишь орхидея, но узнать технику не так сложно.
– Кто она? – затаив дыхание, спросила Касс.
Он наверняка уже получил и прочитал ее письмо. Только вот вряд ли расскажет о нем Пэйшенс Банбери. Нет, конечно, не расскажет.
Джулиан еще некоторое время смотрел на рисунок, а потом тряхнул головой.
– Не важно. Вообще-то я пришел просить вас о помощи.
Касс коснулась рукой груди.
– Меня?
Джулиан кивнул.
– Но чем я могу вам помочь, капитан Свифт? Даже представить не могу. – Касс отвела взгляд. «Может быть, тем, что начну говорить правду?»
Джулиан выпрямился, обошел скамью и встал перед мисс Монро.
– Мне необходимо как можно скорее разыскать Пенелопу.
– Знаю. – Касс не могла поднять на него глаз.
– Я надеялся, что вы напишете ей и осведомитесь о том, когда она собирается приехать.
Рот Касс открылся помимо ее воли.
– О, я не могу. Я… даже не знаю, с чего начать. Да и как доставить ей письмо? Она ведь путешествует.
– Да, мне это известно. Но, возможно, вы знаете, где ее искать. Вы упомянули, что она заехала навестить каких-то друзей. Каких именно?
Касс промокнула лоб платком. И почему это в оранжерее вдруг стало так жарко? Да еще в голове запульсировала невыносимая боль.
– Не знаю наверняка. Я…
– Прошу вас. Неужели вы не поможете, мисс Банбери? Мне необходимо как можно скорее с ней поговорить. Я и так потерял слишком много времени.
Касс хотелось умереть. Джулиан молил ее о помощи. Но она не только не могла ему помочь, она бы предала его, позволив поверить в обратное. Но и ответить ему отказом она тоже не могла. Касс откашлялась.
– Я подумаю, что можно для вас сделать, капитан Свифт.
Джулиан улыбнулся.
– Спасибо.
С этими словами он вышел из оранжереи, а Касс принялась собирать кисти и краски. Джулиан хочет, чтобы она помогла ему как можно скорее отыскать Пенелопу! Нужно найти Люси. Пришло время положить конец этому фарсу.
Глава 17
Пятью минутами позже Касс нашла Люси в голубой гостиной. Они с Джейн сидели на диване. На коленях мисс Лаундз лежала неизменная книга, а Люси пила чай и просматривала какие-то бумаги.
Едва только Касс вошла в комнату, Люси оторвалась от своего занятия.
– А, Касс, вот и ты. Присядь. Возможно, тебе будет интересно послушать, что рассказывает Джейн.
Касс опустилась на диван рядом с подругами.
– Я тоже должна кое-что вам рассказать, – произнесла Касс.
– Сначала Джейн, – возразила Люси. – Это касается Гаррета.
Гаррета? Неужели он собирается приехать? В таком случае ее проблема может немного подождать.
– Повтори все, что только что рассказала мне, – обратилась Люси к Джейн.
Джейн глубоко вздохнула и расправила плечи.
– Сюда едет Апплтон.
Касс ошеломленно заморгала.
– В самом деле?
Люси и Джейн кивнули.
Из горла Касс вырвался странный звук, похожий на сдавленные рыдания.
– Но, Джейн, мы же послали тебя, чтобы ты его отговорила. Что случилось?
Джейн вздохнула.
– Все оказалось не так просто, знаешь ли. Апплтон ужасно упрям. Он настоял на своем визите. Но есть и хорошие новости. Он согласился нам подыграть.
Касс с облегчением откинулась на спинку дивана.
– Как тебе удалось его уговорить?
Джейн вздернула подбородок.
– Я предпочитаю об этом умолчать.
Люси и Касс с любопытством посмотрели на подругу.
Джейн сняла очки и принялась протирать линзы краешком подола.
– Ну, я просто сказала ему, что Касс теперь зовут Пэйшенс Банбери, Люси – леди Уортинг, а меня – мисс Уолстонкрафт. И он согласился.
– Так просто? – скептически посмотрела на подругу Люси.
Джейн пожала плечами.
– Ну, может, небольшой шантаж и имел место… Кстати, Люси, он ни на мгновение не поверил, что ты беременна.
Люси поморщилась и громко фыркнула.
Касс же откинула голову на спинку дивана и потерла пальцами виски. Мигрень вернулась, словно пронзая голову ножом для колки льда.
– Но почему он решил приехать?
Джейн пожала плечами.
– Очевидно, хочет лично убедиться, что мы не совершаем тут ничего скандального или противозаконного.
Люси округлила глаза.
– Но подобное предположение просто нелепо.
– В самом деле? – Джейн многозначительно посмотрела на подругу.
Люси снова фыркнула. А Касс глубоко вздохнула. Ей хотелось рассказать подругам о том, что Джулиан собирается порвать с Пен, но она не могла этого сделать. Ведь она дала Джулиану обещание молчать. Кассандра и так слишком много лгала в последнее время и не хотела опускаться еще ниже. Она сдержит данное Джулиану слово.
– Но теперь присутствие Гаррета уже не имеет никакого значения, ибо я пришла сюда, чтобы просить прекратить устроенный нами фарс.
Люси ошеломленно заморгала.
– Именно сейчас?
– Что случилось? – осведомилась Джейн.
Касс набрала в грудь воздуха.
– Джулиан попросил меня сегодня написать письмо Пенелопе с просьбой поскорее приехать сюда.
Глаза Люси и Джейн стали круглыми, точно блюдца.
– Что? – переспросила Джейн.
– Но ты же не можешь этого сделать! – воскликнула Люси, окончательно забыв про бумаги.
– Конечно, не могу, – согласилась Касс. – Но он попросил. Ему необходимо с ней поговорить… немедленно.
– Почему? – Люси захлопала ресницами.
– Я не могу этого сказать. – Касс зажмурилась. Она не хотела больше лгать, ведь ложь расползалась вокруг точно заразная болезнь. Единожды солгавшему человеку приходилось и дальше говорить неправду, чтобы скрыть первоначальную ложь. Нет, она не станет этого делать. Люси и Джейн просто придется принять тот факт, что она что-то от них скрывает.
– Не можешь или не хочешь? – спросила Джейн, надевая очки.
– Не могу, – решительно кивнула Касс. – И не хочу. Джулиан попросил меня сохранить его тайну.
– Но тебе он рассказал? – Глаза Люси стали круглыми, точно у совы.
– Да, – ответила Касс.
– О, это же прекрасно. – Люси захлопала в ладоши. – Он доверился тебе. Я знала, что мой план сработает.
Касс вновь потерла пальцами виски.
– Тебе известно, что ты сумасшедшая? Не понимаю, что такого замечательного ты усмотрела в моих словах.
– Об этом знает только Люси Хант, – с понимающей улыбкой заметила Джейн.
– Нет, нет, – возразила Люси. – Неужели вы не понимаете? Если Джулиан поведал свою тайну Касс… вернее, Пэйшенс, значит, он ей доверяет. Они становятся ближе. Именно этого мы и хотели добиться.
С губ Касс сорвался протяжный стон.
– О, Люси. Ну и что я ему теперь скажу? Я не могу написать Пен и не могу признаться ему в этом. Нашему фарсу пора положить конец.
Джейн взяла в руки книгу.
– А что ты ему сказала, когда он попросил тебя об этом?
Касс закусила губу.
– Ничего конкретного. Заметила лишь, что Пен путешествует и что доставить ей письмо будет весьма затруднительно.
Люси тем временем погрузилась в раздумья. Об этом свидетельствовал ее постукивающий по щеке указательный палец.
– Хорошо. Просто прекрасно. Пока скажи ему, что пытаешься определить местонахождение Пен. А я тем временем что-нибудь придумаю.
– Ты слышала, что я сказала? – повысила голос Касс. – Мы должны рассказать Джулиану правду. Немедленно.
– Мы не можем этого сделать. Только не сейчас. Не сейчас, когда мы добились такого успеха.
– Успеха? – Касс посмотрела на подругу так, словно та окончательно лишилась рассудка. – О чем ты говоришь?
– Ты же сказала, что Джулиан доверился тебе… вернее, Пэйшенс? – напомнила Джейн.
– Ты действительно считаешь, что нам стоит продолжать это безумие, Дженни?
Джейн сморщила нос, и очки задрожали на самом его кончике.
– Должна сказать, что вначале идея Люси мне совсем не понравилась, но теперь я считаю, что мы можем поинтриговать еще некоторое время.
Касс шумно выдохнула.
– Вы обе сошли с ума. Да к тому же и Гаррет приезжает.
– Кстати, – подала голос Джейн, – Апплтон так же попытался выведать, где находится Кларингтон, пока его жена устраивает очередную каверзу.
Люси недовольно фыркнула.
– Как будто я обязана обо всем докладывать мужу.
– Я сказала, что Кларингтон уехал на континент, – произнесла Джейн. – Поэтому Апплтон считает, что здесь необходимо присутствие мужчины.
– Это просто нелепо, – Люси, скрестив руки на груди, скорчила недовольную мину.
– Твоя правда, – поддакнула Джейн.
Касс вздохнула.
– Прошу вас, скажите, что он не упоминал имени Оуэна.
– Ни единым словом, – успокоила подругу Джейн.
– И слава богу, – вторила ей Люси.
"Милая обманщица" отзывы
Отзывы читателей о книге "Милая обманщица". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Милая обманщица" друзьям в соцсетях.