Давай оставим их, пускай они повидаются с Элли.

Несчастно нахмурившись и подняв взгляд на Мэррика, Кэтрин последовала

за мужем вон из комнаты ожидания.

- Я облажался, - простонал Меррик, когда Дакота и Кэти ушли. - Я как урод

относился к ней. И, черт побери, я никогда не забуду ее взгляд, когда я кричал

на нее, когда во всем этом виноват Дакота. Могу только представить, какого

ей было, как неловко, когда Дакота, как последний мудила, выбросил ее из

зала. А я в это время винил только ее во всем. Господи Иисусе, я придурок,

какой же я придурок.

- Мы до сих пор так и не узнали, что там произошло, - устало произнес Кейд.

- Что очень странно. Я охереваю, что они вышвырнули нас из ее палаты, не

дав возможности побыть с ней.

- Это херня, - выплюнул Меррик. - Они долго не продержат нас вдали от нее,

и знаешь что? Я устал от этого дерьма. Я собираюсь пойти к ней, им

придется арестовать меня, чтобы удержать вдали от нее.

Кейд ухмыльнулся. - Звучит, как план.

Меррик толкнул дверь, ведущую в смотровую, Кейд следовал за ним, они

прошли по коридору, заглядывая во все углы и наконец-то дошли до места,

где находилась Элли.

Сердце екнуло, когда он увидел ее лежащую на больничной койке,

свернувшись в маленький клубочек. Рядом с кроватью сидел полисмен, и

казалось, старался учтиво вести допрос. Но Элли перебывала в ужасе, лицо

белое, слово ее вот-вот вырвет.

- Что, черт побери, тут происходит? - Громко потребовал Кейд, словно кнутом

ударил.

Офицер завертелся, брови в гневе вытянулись. - Я допрашиваю, мисс Уолкер.

Убирайтесь из палаты.

Кейд начал угрожать. – Мне, кажется, я ясно изъяснился, что никто, я имею в

виду, совершенно никто не может заходить в эту палату, кроме меня и

Меррика. Ей до смерти страшно, а вы пришли сюда и запугиваете ее

вопросами, на которые она не может ответить.

- Я не запугиваю ее, - парировал офицер. - Я хотел услышать ее версию

истории. Один человек в реанимации, а по ней словно автобусом проехались.

А ее кровь по всему полу гаража. Я просто делаю свою работу, так что

угомонитесь.

- Вы не будете допрашивать ее, если с ней не будем присутствовать мы, -

прорычал Меррик. - И то, если она согласится. Вы хотя бы спросили ее,

хорошо ли она себя чувствует, чтобы вести с Вами разговор.

Офицер промолчал.

- Не думаю, - констатировал Кейд.

Кейд шлепнулся на кресло на противоположной стороне и с вызовом

посмотрел на полисмена. - Мы не уйдем.

Офицер повернулся к Элли. - Если вы не хотите, чтобы они присутствовали, я

удостоверюсь, чтобы их вывели.

Одна часть Меррика понимала, что офицер беспокоится о покое Элли. Другая

его часть так и рвалась спросить, какая армия их собирается выводить?

- Они могут остаться. Я хочу, чтобы они остались. Они должны услышать обо

всем, что там произошло. Угрожали именно им, - ответила она, голос до сих

пор дрожал.

Ее пальцы нервно сжали простыню, и от хватки побелели. Она, скорее всего,

была в ужасе от полицейского, и пыталась отважно держаться молодцом.

Кейд медленно наклонился, весь багряный. - Меня в первую очередь

беспокоит, как ты себя чувствуешь. К тебе хорошо относились? Где-то болит?

Заявление может подождать, черт побери, до лучших времен.

Ее уст коснулась слабая улыбка. - Они уже сделали мне рентген и дали

обезболивающих. - Она приподняла запястье, где находился катетер. - Уже

ожидаю доктора с отчетом.

- Она была почти в истерике. Она была в истерике, - мрачно сказал офицер. -

Они дали ей что-то, чтобы успокоить, прежде чем она причинит себе боль.

- Вам не приходило в голову, что вы тоже часть проблемы? - Грубо спросил

Кейд. - Никто не смеет так долго находится рядом с ней, пока нас нет рядом.

Она была жестоко избита каким-то бесхребетным, а потом окружена чужими

людьми.

Офицер кивнул. - Я понимаю. Прошу прощения, мисс Уолкер, если каким

либо способом напугал Вас. Я просто хочу помочь вам, поэтому добивался

истины.

Она неуверенно кивнула, но страх все его присутствовал в ее глазах.

Меррик сел на конце кровати, желая проконтролировать все сказанное

офицером, чтобы он сделал все правильно. Его убивало, что он не мог

прикоснуться к ней или держать в своих руках.

Офицер откашлялся. - Если можно я вернусь к последнему вопросу. Вы

можете рассказать, что произошло, когда Вы прибыли домой?

Элли сглотнула и опустилась ниже, под простынь. Автоматически Меррик

положил руку ей на прикрытые простыней ноги. Чтобы она знала, что он с

ней, и что все в порядке.

- Меня... - Она набрала воздуху в легкие, положила руку себе на грудь и

скривилась от боли, вызванную нехваткой воздуха. - Меня арестуют за то, что

я сделала? - тихо спросила она.

- Что за черт? - выкрикнул Кейд. - Только через мой труп! Так вот о чем они

говорили с тобой, Элли?

Офицер поднял руку вверх. - Никто не говорил ничего подобного.

Предварительное расследование показало, что это - самозащита. Чем раньше

я получу ее заявление, тем быстрее мы покончим со всем этим. Не вижу

никаких причин, чтобы к Вам были применены хоть какие-то действия, если

мы не найдем никаких доказательств, которые противоречили бы ее

заявлению.

Меррика затрясло от гнева.

- А теперь, если Вы не против, могли бы Вы повторить с самого начала, -

терпеливо сказал офицер.

Он выстрелил в парней усмиряющим взглядом, перед тем, как вернуть все

свое внимание к Элли.

- Я вышла из грузовика и направилась в гараж к двери на кухню. Прежде, чем

я открыла их, он схватил меня сзади. Он схватил руками меня за горло и сжал

так сильно, что мне нечем было дышать.

Когда она сказала это, ее руки автоматически потянулись к шее, где уже

выступили синяки. Это опьянило Меррика еще больше, то, что она была там

одна и беззащитна, когда она, черт возьми, должна была находиться с ним в

тренажерном зале. Дакота поплатится за это.

- Он дернул меня назад, а когда я попыталась отбиться, он ударил меня в бок.

Кейд сжал обе руки в кулаки, а все тело вибрировало от гнева.

- Больше я ничего не могу припомнить, - призналась она. - Он сказал, что это

послание для "моих мальчиков" и если они не заберут свое заявление, он

вернется и "трахнет меня".

Офицер неуклонно записывал каждое ее слово, и нахмурился, когда она

сказала это. Затем он повернулся в сторону Кейда и Меррика.

- Снять какие обвинения?

Кейд вздохнул. - Не уверен на сто процентов, но с уверенностью в девяносто

девять процентов могу утверждать, что это месть за парней, которых мы

арестовали некоторое время назад за попытку угона автомобиля нашего

клиента. Наш офис был обстрелян и сожжен на второй день после этого

инцидента.

Меррик покачал головой, на душе было тяжело от того, что Элли стала

мишенью из-за него и Кейда.

Он обратился к Кейду с Мерриком, - мне хотелось бы больше узнать об этом,

после того, как мы закончим с мисс Уолкер. - Затем полисмен повернулся к

Элли. - Так что же произошло после этого?

- Он снова ударил меня в бок, а затем повернул и треснул по лицу. Он дал мне

упасть, помню, лежа на полу гаража, думала, что этого не могло произойти

снова.

Офицер нахмурился. - Снова? Что Вы имеете в виду?

Элли сразу замолчала. Взгляд сразу метнулся к Кейду, на фоне бледного лица,

ее глаза стали еще больше.

- Раньше ей уже делали больно, - коротко отрезал Кейд.

Раньше офицер смог бы добиться решения вопроса, Элли запиналась, поняла,

что позволила дать промах.

- Я просто должна была убежать. Я не знала, что он хотел со мной сделать. Я

не думала, что он ждал бы меня, чтобы сделать мне что-то, но лежа там, я

бросилась за недалеко лежащим ломом и... Я ударила его,- тихо закончила

она.

- Молодец, - в ярости сказал Меррик.

Даже полицейский с одобрением посмотрел на нее.

- Я ударила его несколько раз, - сказал она почти пристыженным голосом. - Я

так испугалась. Думала, он убьет меня.

Офицер положил руку на руки Элли и успокаивающе сжал их. - Мисс Уолкер,

Вы сделали все правильно. Думаю, нет никаких сомнений, что Вы

действовали в целях самообороны. Черт, если бы Вы убили его, иного исхода

все равно не вышло.

Элли затихла, гладя руку офицера, но все так же не двигалась. Как ни

странно. Она контролировала жуткую панику, которая настигла ее.

- Сукиного сына нужно было прикончить, - прорычал Кейд. Он быковал бы с

нами так же, как с беззащитной женщиной?

Полисмен промямлил свое согласие.

Элли все же вытянула свои руки из рук полицейского и продолжила. - После

того, как я его вырубила, я упала и набрала 911. Больше я ничего не

припоминаю. Много людей, разговоры, шум и вопросы.

Меррик положил руку ей на ногу и сжал коленку. - Детка, ты многое сделала.

Ты держалась молодцем.

Она слабо улыбнулась, но улыбка не выглядела радостной. - Не чувствую, что

многое сделала. Все это заставило меня многое вспомнить.

Она закусила губу и отвернулась, словно вспомнила, что говорит о том, о чем

не должна говорить.

- Этого достаточно? - Резко задал вопрос Кейд, многозначительно глядя на

офицера. - Ей нужно отдохнуть. Она прошла сквозь ад.

Офицер поднялся. - Я ценю то, что Вы поговорили со мной, мисс Уолкер. Я