– Мэтти, ты только посмотри на участников! Как интересно!

Толпа, собравшаяся на пляже, выводила Мэтта из себя. Он раздраженно протискивался между людьми, которые кричали слова поддержки и явно совершенно не волновались за своих близких, собравшихся зайти в Атлантический океан в январе. Наконец они с Селестой добрались до первых рядов. Мэтт осмотрел воду, в которой уже барахталась куча едва одетых людей.

– Где она? Где? Ты ее видишь?

– Вон там! Мне кажется, это она. – Селеста указала немного вправо. – На ней бикини. Едва заметное.

Это и правда была Джули. Он узнал бы ее где угодно. Она бежала сквозь синие волны, а потом внезапно все ее тело ушло под воду. Мэтт уронил одеяло и бросился к кромке воды.

– Джули! – закричал он. Не отводя глаз от того места, где только что стояла Джули, он присел на корточки и начал развязывать шнурки на ботинках. Он побежит за ней.

– Стой, Мэтти. Дай ей сделать это самой.

– Селеста, она же утонет!

– Нет, не утонет. Она хочет получить этот опыт. Дай ей такой шанс.

Джули вынырнула на поверхность, а потом погрузилась под воду еще раз. Она сошла с ума. Мэтт встал, сложил руки рупором и еще раз прокричал ее имя.

С неба сыпался мокрый снег. Оно почернело еще сильнее – на них надвигались темные тучи. Мэтт смотрел, как Джули стоит по талию в воде. Вдруг она начала медленно оседать, и Мэтт сразу понял: холод добрался до нее. Ее тянуло вниз, и на этот раз она уже ничем не управляла.

Когда немеет тело, ты теряешь контроль. Теряешь разум. Теряешь волю к жизни.

– Джули! – прокричал Мэтт изо всех сил. Он начал расстегивать пальто.

Селеста схватила его за руку.

– Не надо, Мэттью. Все в порядке. Там есть кому помочь.

Мэтт задрожал от облегчения, увидев, что пожилой мускулистый мужчина с седыми кучерявыми волосами, завязанными в хвост, поднял Джули в то мгновение, когда она уже почти исчезла под толщей темной воды. Мэтт с Селестой замахали руками, и мужчина понес Джули к ним. Селеста передала одеяло Мэтту, и тот держал его наготове. Мужчина подошел к ним и улыбнулся. Джули замерзла настолько, что даже не могла взглянуть в их направлении.

– Это ваша девушка?

Мэтт молча кивнул, и мужчина аккуратно поставил Джули перед ними, прежде чем снова исчезнуть в толпе. Мэтт закутал Джули в одеяло, чувствуя, как его накрывает волна облегчения. Джули дрожала в его руках – ее тело отчаянно пыталось согреться.

Он прижал ее к себе и начал растирать ей руки.

– Господи, Джули! Что ты там делала?

– Мэтт? Ты что, меня видел? – Она уткнулась лбом в его плечо.

– Ага. Видел. – Он не мог спрятать свой гнев.

– А Санта-Клауса ты тоже видел? – Ее голос стал хриплым от холода.

– Это был не Санта-Клаус, а какой-то мужчина из клуба моржей. Он спас тебя от верной смерти. Очень мило с его стороны, учитывая, что ты завалилась на их вечеринку без приглашения. – Мэтт завернул ее в одеяло еще плотнее и начал яростно растирать ей спину. – Нужно тебя согреть, дурочка ты наша. Можешь, пожалуйста, надеть на нее штаны, носки и ботинки? И побыстрее.

Селеста помогла Джули засунуть ноги в штанины.

– Я тоже тебя видела. Я считаю, что ты была восхитительна! Просто невероятна!

– Селеста? – Джули попыталась повернуть голову, но Мэтт накинул одеяло на ее мокрые волосы и крепко держал в руках, защищая от ветра. Даже сквозь ткань он слышал, как у нее стучат зубы. Господи боже, как же он злился на нее за то, что она сотворила с собой такое.

– Я тут! – взволнованно прокричала Селеста. – Занимаюсь твоими посиневшими от холода ногами!

– К-к-как вы здесь оказались? – спросила Джули.

Мэтт на секунду снял с нее одеяло, чтобы натянуть ей на голову футболку и толстовку, которые они для нее привезли. О чем она думала, когда надевала это крохотное бикини, собираясь в такое людное место? Ей еще повезло, что к ней не начали приставать похотливые мужики, которые могли встретиться среди участников забега. Хотя ее кожа приобрела голубоватый оттенок, Джули оставалась прекрасной. Это было бы очевидно любому.

Впервые за все это время Джули посмотрела ему в глаза. Мэтт нахмурился и снова набросил на нее одеяло.

– Финн догадался, что ты здесь. И отправил меня за тобой, – прошептал он ей на ухо. – О чем ты только думала? Мы видели, как ты стоишь в океане и не шевелишься. Тебе еще повезло, что ты осталась жива. Черт побери, Джули! Зачем ты это сделала? Как ты вообще здесь оказалась? Ты же должна быть в Калифорнии с отцом?

Джули опустила голову и прижалась к нему.

– Потому что он козел, а я врунья. – У нее дрогнул голос, и она зарыдала.

Мэтт молчал, но продолжал растирать ей спину. Селеста подошла к Джули сзади и обхватила руками, зажав ее между собой и Мэттом. Он не знал, что сказать, поэтому просто обнимал ее вместе с сестрой, давая выплакаться.

– Пожалуйста, не плачь. Это было великолепно, – сказала Селеста.

– Это не было великолепно. Это было тупо. – Мэтту все-таки удалось смягчить тон. – Но мы рады, что ты в порядке. Ты же в порядке? Я имею в виду… физически?

В эмоциональном плане она явно чувствовала себя не лучшим образом.

Джули кивнула и повернула голову, не отнимая ее от груди Мэтта. Его до сих пор не отпускало неописуемое облегчение от того, что Джули в безопасности.

– Мэтт?

– Да?

– Мы вчера разговаривали по телефону?

Он ответил не сразу. Только не это.

– Да.

– Я спрашивала тебя… – Джули как будто пыталась подобрать нужные слова. – Я спрашивала тебя, хороший ли ты любовник?

Мэтт откашлялся и еще немного помолчал. Он надеялся, что этот разговор забудется навсегда.

– Спрашивала.

Селеста расхохоталась.

Джули опустила голову еще ниже.

– Прости.

– Пойдем в машину. Надеюсь, она не успела остыть.

– Селеста, возьмешь мою сумку? – Джули вынула руку из-под одеяла и указала на скамейку на другой стороне пляжа.

– Без проблем. Знаешь что, Джули?

– Что, малая?

– Я рада, что ты здесь. – Селеста сияла. – Дома.

– Я тоже.

– Встретимся в машине, хорошо? – Мэтт отстранился от Джули и повернул ее в направлении дороги.

«Дома». Селеста правильно выбрала слова. Дом Джули был рядом с ними.

– Слушай, Мэтт. – Джули подняла на него глаза и улыбнулась. Боже, как же он скучал по этой улыбке. – Так что ты мне ответил? Вчера ночью?

– Я не собираюсь на это отвечать. Надеюсь, ты больше не будешь так напиваться.

Джули вздохнула.

– Поверь мне, я усвоила урок.

Мэтт помог ей залезть на переднее сиденье и включил обогреватель на полную мощность. Селеста запрыгнула в машину с сумкой Джули, и они поехали домой. Замерзшая девушка на переднем сиденье то и дело вздрагивала от резких приступов озноба. Она держала руки у обогревателя, который никак не мог произвести достаточно тепла, хотя погода была не такая уж и холодная.

Мэтт нахмурился и попробовал покрутить ручки. Ничего не происходило, и Мэтт со злостью ударил кулаком по приборной доске. Ему хотелось, чтобы теплый воздух немедленно задул в сторону Джули.

– Давай! Работай, кусок металлолома! – Он еще раз хлопнул рукой по панели.

– Все в порядке. Успокойся. Я уже согреваюсь, – с нажимом произнесла Джули.

– Нет, не в порядке. – В голосе Мэтта снова звенела злость. – Ты совершила глупый поступок. Полное безрассудство. Серьезно, что на тебя нашло?

Джули откинулась на спинку.

– Да все нормально. Я рада, что сделала это.

– Это забег, а не акция «Я буду стоять в ледяной воде и смотреть в никуда невидящим взглядом». Понимаешь, что означает слово «забег»? Ты вбегаешь в воду и тут же оттуда выбегаешь. Но тебе и этого делать не стоило.

– Слушаюсь, сэр.

– Джули, я сейчас не шучу. Это была глупость! Ужасная глупость! – Он ударил по педали газа. Ему не терпелось привезти Джули домой, где он сможет нормально о ней позаботиться. Он разведет огонь в камине, сварит ей суп и заставит выпить очень много жидкости. Наверное, горячий чай подойдет? Он припоминал, что в шкафу на втором этаже точно лежало шерстяное одеяло…

– Мэтт, не гони! – хрипло крикнула Джули. – Штраф получишь.

– Буду гнать так быстро, как захочу. Чем быстрее мы доедем до дома, тем быстрее ты согреешься.

– Давай ты отвезешь меня к Дане? Поверни здесь налево.

– Так вот где ты жила?

Теперь Мэтт по-настоящему разозлился. Если Джули бросил отец, почему она решила остаться у Даны, а не у них? Она вообще уезжала из Бостона? И если она хотя бы на пару секунд искренне поверила, что он согласится отвезти ее в пустую квартиру, она явно отморозила большую часть мозговых клеток в океане. Ее безответственность приводила Мэтта в ужас.

– Нет, я не повезу тебя к Дане. Кто знает, в какие еще неприятности ты влезешь?

– Мэтт! Я могу жить, где захочу. Я взрослый человек.

– По тебе не скажешь.

– Какая тебе разница, где я живу?

– О-о-о, влюбленные ссорятся, – донесся мечтательный голос Селесты с заднего сиденья.

– Замолчи – крикнули Джули и Мэтт в один голос.

Дальше они ехали в тишине.

Позднее, после того как Джули приняла хороший горячий душ, а Селеста ушла в свою комнату, Мэтт начал приходить в себя. Он сорвался на Джули, когда они ехали в машине, но теперь, когда она лежала на диване перед разожженным камином, свернувшись калачиком и опустив голову на подушку, он почувствовал себя лучше. Она была дома, и ей ничего не грозило.

Ну и утро. Он до сих пор не мог поверить, что они с Селестой забыли Картонного Финна дома. Это было достижение, пусть и случайное. В первую очередь для Селесты, но в какой-то мере и для него тоже. Его мучило чувство вины за то, что он не подумал про картонного защитника своей сестры, но это тоже было хорошо. Похоже, его одержимость дурацкой плоской фигурой стала такой же патологической, как и у Селесты. Сегодня они оба вспомнили, что помимо Картонного Финна существует еще целый мир, в котором другие вещи – другие люди – могут оказаться важнее. Мэтт пошевелил полено железной кочергой, и пламя ринулось вверх. Хорошо. Он хотел, чтобы огонь горел как можно жарче.