– Хм, давай подумаем вместе. Может быть, я догадался, потому что ты без конца повторяешь, какой он необыкновенный и интересный? Или потому что ты каждые три минуты проверяешь телефон? Ты не самый скрытный человек на свете.
– Ну, хорошо. И что с того? В любом случае мы тут не обо мне говорим. Мы обсуждаем твою личную жизнь, которая уходит на дно. Позвони Дане.
– У меня нет времени на отношения.
– Это просто смешно. Время найдется, если ты захочешь. Разве тебе не хочется немного романтики, Мэтти? – Джули толкнула его рукой в плечо.
Да, ему хотелось романтики, но только не с ее подругой. Мэтт собирался отнекиваться до последнего, но понимал, что она так этого не оставит. Ну а прямо сейчас он просто радовался тому, что проводит с Джули идеальный вечер.
Они еще немного полежали под ветками, болтая и шутя, а потом обменялись подарками, потому что она собиралась провести Рождество в Калифорнии. Она подарила ему чудесные футболки с забавными надписями, а он вручил ей подарочный сертификат в «Данкин Донатс». Когда она рассмеялась и, бросившись к Мэтту, крепко его обняла, он улыбнулся.
На пару коротких мгновений Мэтт получил возможность держать Джули в своих руках. И что сказать о таком подарке? Он останется в памяти Мэтта навечно.
Канун Нового года
«Любовь между строк», глава 22 от лица Мэтта
Мэтт Уоткинс Кажется, мне пора к доктору: мое эго раздулось, и это продолжается уже ГОРАЗДО дольше, чем четыре часа.
Бог Финн Я пользуюсь разными дезодорантами для каждой подмышки. Если меня похитят пираты и завяжут мне глаза, я смогу по запаху определить, в какую сторону мы поворачиваем.
Джули Сигл Если вы вешаете на дверь магазина вывеску «Не обслуживаем покупателей, на которых нет футболки и обуви», по справедливости вы не должны отказывать человеку, пришедшему без штанов.
За полчаса до Нового года Мэтт в полудреме лежал на кровати. Если бы только ему удалось выключить мысли, он бы задремал и проснулся уже в новом году, который мог принести в его жизнь порядок. Вряд ли, но вдруг. Как минимум ему хотелось уснуть и на время исчезнуть.
Мэтт не очень любил праздники, а этот Новый год выдался особенно одиноким. Его родители уехали, но пустота в его сердце образовалась вовсе не из-за их отсутствия. На самом деле без них было даже легче.
Причина его одиночества была раздражающе ясна. Ему не хватало Джули. Она уехала в Калифорнию уже неделю назад, и Мэтт скучал по всему, что только было с ней связано. Этим вечером, пока Джули ждала на ужин отца, они хорошо поболтали, обмениваясь письмами, но все-таки такое общение не могло сравниться с ее присутствием. Кулончик ей понравился, и Мэтт был этому очень рад. Он сам до сих пор немного удивлялся, что подарил ей фиолетовый камешек, который нашел много лет назад. Это решение казалось правильным, хотя он не мог объяснить почему. Может быть, этот камень был символом старого Мэтта – до того, как он стал таким закрытым? И он хотел, чтобы Джули хранила частичку той его личности, пусть и не зная, что подарок от него? Самокопание не шло ему на пользу, но он хотя бы облегченно выдохнул, когда выяснилось, что вся эта идея не обернулась катастрофой.
Катастрофой было другое: из-за его обмана Джули считала, что за ней ухаживает другой, и дарила всю свою благодарность Финну. Мэтт ругал себя на чем свет стоит. Сам того не желая, он спустился в кроличью нору и теперь участвовал в самом безумном чаепитии, которое только можно представить. Алисе было до него далеко.
Мэтт сделал глубокий вдох и попытался унять поднимающуюся в груди панику. Потом он положил подушку на голову и натянул наверх одеяло, чтобы скрыться от любых источников света и звука. Разобраться с чувствами к Джули было практически непосильной задачей, но превыше всего стоял простой факт: она стала его лучшим другом. Единственным другом, если честно.
Да, у Мэтта были друзья в колледже – точнее сказать, знакомые, – но он никогда не гулял с ними, как это делали его ровесники. Просто не мог. Он и так волновался, когда ему приходилось задерживаться по учебе, а бросать Селесту из-за одного только желания улучшить свой социальный статус было, на его взгляд, неприемлемо. Кроме того, Мэтт ограничивал свой круг общения, потому что, стоило в его жизни появиться новым людям, как он неизменно начинал искажать правду, оберегать тайны или кого-то защищать. Ситуация с Джули стала, наверное, самым большим исключением из этого правила, но также оказалась ярчайшим доказательством того, что ему стоит держать людей на расстоянии вытянутой руки.
С Джули он нарушал все свои правила.
А теперь она стала его лучшей подругой. Это осознание приводило его в ужас, потому что она явно не думала о нем в таком ключе. Мэтт знал, что нравится ей, но у нее были другие друзья, а также целая жизнь за пределами этого дома. Она взяла штурмом весь мир Мэтта и его сердце в придачу, а он ее – нет.
Внезапный телефонный звонок вырвал Мэтта из полубессознательных мрачных рассуждений. Он сбросил подушку с головы и попытался нащупать мобильный. Справившись с этой задачей, принял вызов, даже не поглядев, кто звонит. Никто не станет беспокоить другого посреди ночи, если только не собирается сообщить плохие новости. Неужели с его родителями что-то случилось?
– Алло?
От недостатка сна, смешанного со страхом, его голос стал тихим и хриплым.
– Что на тебе надето?
Мэтт расслабился. Кем бы ни оказалась эта шутница, она явно не собиралась сообщать ему о срочных проблемах.
– Э-э-э… Это кто? – сонно спросил он, снова опуская голову на подушку.
– Мэтти, это я!
Он моментально проснулся.
– Джули?
– Да, Мэтти! Ты что, успел меня забыть? Чем вы там занимаетесь? Вы должны отрываться по полной!
Она говорила громко, и ее слова как будто слипались друг с другом. Вместе с тем она кипела энергией. Мэтт тихонько рассмеялся. Какая же она сумасшедшая.
– Я спал. И что ты сказала? «Отрываться по полной»? Я не очень-то знаком с этим термином.
– Да. Это термин, потому что я так хочу. Вот такая я изобретательная. О боже, да я же терминатор! Понял, а? Признайся: ты соскучился по мне и по моим очаровательным шуточкам?
– Соскучился, – зевая, проговорил он. Было очевидно, что он стал жертвой пьяного звонка. Ему следовало как можно быстрее закончить этот разговор, но слышать, что по нему скучают, было приятно. – Еще как.
– Ты сказал это неубедительно. Ты меня очень обидел.
– По тебе тут все скучают. Особенно Селеста. Спасибо за все письма, которые ты прислала ей на электронную почту.
Он перевел разговор на то, как Селеста скучает по Джули, потому что только так мог продолжить беседу, не заходя на неуютную территорию. А его сестре и правда не хватало Джули, так что его слова не были ложью.
– А, моя подружка Селеста. – Джули тихонько закряхтела. – О, ура. Я справилась!
– С чем справилась?
– С раздеванием.
Здравствуй, неуютная территория.
– Есть у меня такое чувство, что ты напилась.
– И что дальше? И что, если я напилась? Я все равно смешно шучу.
– Это да, – согласился он. – Как Калифорния? Как твой отец?
– Мой отец чертовски хорош. Его надо номинировать на премию «Отец года», так он меня балует. Поездка просто класс.
Даже если не брать в расчет нехарактерное для Джули злоупотребление алкоголем, она была не похожа на себя. Она говорила с искусственным, деланым энтузиазмом. Мэтт начинал за нее беспокоиться.
– Э-э-э… с тобой все хорошо?
– Просто идеально. А с тобой?
– Все хорошо, – ответил он. – Ты там доживешь до полуночи?
Судя по ее прерывистой речи, ей, возможно, стоило лечь спать.
– Еще бы! Конечно, доживу, – возмутилась она. – Буду смотреть, как над океаном запускают фейерверки.
Мэтт сильно сомневался, что ей хватит координации, чтобы снова одеться, не говоря уже о том, чтобы дойти до берега.
– Хочешь посмотреть со мной?
Он улыбнулся. Он очень этого хотел. Больше всего на свете.
– Конечно. Приду к тебе через минуту. Не начинай без меня.
– Я всегда могу на тебя положиться, правда, Мэтти? Ты лучше всех. Постоянно готов прийти на помощь. Я тебя люблю.
– Вот теперь я точно знаю, что ты напилась.
Возможно, в других обстоятельствах ее слова не так сильно ранили бы Мэтта, но пьяная, ничего не значащая болтовня напомнила ему, как далеки они были от тех отношений, о которых он мечтал. Она понятия не имела, что говорит.
– Успокойся, дурачок. Не в том смысле. Я просто тебя люблю. Ты такой умный. А ты тоже меня любишь. И знаешь это.
Мэтт не мог ничего на это ответить. Кроме того, сейчас важнее всего было убедиться, что она в безопасности. Джули явно не привыкла напиваться. Очевидно, наутро она будет чувствовать себя ужасно, особенно учитывая то, что о ней некому позаботиться. Где ходил ее отец? Почему она оказалась в таком состоянии, хотя по калифорнийскому времени еще даже не было девяти?
– Может, тебе воды попить?
– Вот, а я о чем! Это же гениальная идея.
Мэтт услышал, как она шлепает ногами по полу и поворачивает кран. Ему следовало рассмеяться. Судя по звуку ее шагов, ее шатало из стороны в сторону. Она могла упасть, удариться о стену и получить сотрясение. Ну, или на нее просто было забавно смотреть. Либо одно, либо другое.
– Ну что, я готова. А ты? – Она включи-ла воду.
– Приступай.
– Так, подожди. Никуда не уходи.
Мэтт закатил глаза. Джули явно засунула под кран всю свою голову: до него доносилось бульканье, затрудненное дыхание и плеск. Мэтт очень удивился бы, если в ее рот попала бы хоть капля воды.
"Мэтт между строк" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мэтт между строк". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мэтт между строк" друзьям в соцсетях.