— Тэд — Эдвард — Тэлбот, — сказала Сьюзен, сильно ущипнув манекен за большие красные соски.

— Но ведь вы, помню, рассказывали мне, что душа Тэда Тэлбота переселилась в женщину по имени Мария Грамито-Риччи, которая с нетерпением ждет вашего возвращения…

— С тех пор все изменилось, профессор. — Сьюзен с легкостью вскочила с дивана, на ходу игриво шлепнув манекен по мягкой ягодице, и, сделав несколько упругих приседаний — так рекомендовал поступать профессор Куин после каждого коитуса — быстро натянула трусы и джинсы.

— Интересно, — задумчиво произнес Куин. — И что же будет с той бедной женщиной, которая, как вы утверждали…

— На самом деле Сью — это она. Мы поменялись с ней душами, и все стало на свои места. Это был вполне добровольный обмен — я не терплю никакого насилия, профессор.

Куин недоверчиво хмыкнул.

— Когда? — спросила Сьюзен, пристально рассматривая себя в большое зеркало.

— К чему спешить? Нужно еще отработать кое-какие приемы на живом… — начал было Куин.

— Что? — Сьюзен обернулась и измерила его презрительно негодующим взглядом. — Вы предлагаете мне совершить адюльтер?

— Ни в коем случае, — поспешил на попятную профессор Куин. — Вы — настоящий стопроцентный мужчина… мистер Тэлбот, что подтверждают и показания моего компьютера.

— Да. И я хочу, чтобы она стала моей первой женщиной, — мечтательно проговорила Сьюзен. — Моя милая сестричка, нежная и возвышенная Аннабель Ли, с которой меня пытались разлучить злые духи и демоны. Профессор, я покидаю вас завтра. Вот ваш чек.

Сьюзен швырнула его на стол, и Куин, увидев сумму, расплылся в широченной улыбке.

— Благодарю вас, мистер Тэлбот. — Изображая рукопожатие, он крепко вцепился обеими руками в правый локоть Сьюзен. — Всегда к вашим услугам. Желаю удачи.


Газета попала к ней в руки в мотеле, где Сьюзен решила заночевать — она хотела нагрянуть в Беверли-Хиллз без предупреждения и непременно в автомобиле, ибо опасалась, что путешествие по воздуху скажется на потенции. За последние годы Сьюзен пропустила через себя массу литературы о транссексуальности и транссексуалах и знала то, чего не знал даже сам профессор Куин. В статье, озаглавленной «Эдвард Тэлбот — золотые руки и стальное сердце», рассказывалось о блистательной операции, проведенной молодым многообещающим хирургом Эдвардом Тэлботом, открывающей новую эру в истории нейрохирургии. Еще в ней говорилось, что этот Эдвард Тэлбот — сын известного газетного магната Билла Тэлбота. (Сью, разумеется, не могла знать, что писавший ее корреспондент спешил на бейсбольный матч и пропустил в спешке первую часть слова.)

Ее охватила бешеная ярость. Она стиснула ладонями виски, закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. В конце концов, ей это удалось, хоть и с невероятным трудом. Итак, кто-то в ее отсутствие проделал колоссальную работу. Какой-то проходимец разнюхал секреты их семейства и… — Сьюзен скомкала газету и со злостью швырнула в камин. Неужели Мария не учуяла подвоха? Или же она пока ничего не знает?..

Она провела бессонную ночь, разрабатывая план мести. К утру Эдвард Тэлбот был приговорен к смерти без суда и следствия. Найти киллера проблемы не представляло, но месть куда приятней вершить собственными руками.

Приняв холодный душ и растерев тело жестким махровым полотенцем, Сьюзен отправилась воплощать в жизнь свой план мести.


Она остановилась в отеле под фамилией Мстител — вдруг всплыли в памяти несколько русских слов, услышанных когда-то от мужа, одно из них оказалось как нельзя кстати и ласкало слух. Купила в ближайшем супермаркете велосипед и красную кепку с козырьком.

В частное владение Тэлботов можно было проникнуть без особого труда, как, впрочем, и в другие частные владения — недаром ведь она прожила несколько лет в Беверли-Хиллз.

В самшитовой роще все так же пели райские птицы, а над бассейном в форме семиконечной звезды с толстыми тупыми лучами трепетали на легком ветру красные и белые флажки из тончайшего парашютного шелка. Сьюзен вдруг ощутила странное жжение внизу живота и, проведя ладонью между ног, сдавленно вскрикнула, обнаружив там толстый твердый валик.

«Странно… — думала она. — Я же Сью, а это осталось от Тэда… Может, мы на время поменялись половыми органами?.. Надо бы вспомнить, как это было. — Она поморщила лоб. — Да, кажется, мы на самом деле ими поменялись. Тогда почему мне хочется, чтобы эта штуковина была не снаружи, а внутри меня?.. Ведь этот Куин говорил, что я теперь стопроцентный мужчина».

Она задумалась, сидя под олеандровым кустом и скрытая от посторонних взглядов его низкими густыми ветками. Бассейн был как на ладони. Серебристо-голубые блики навевали какие-то странные воспоминания… Сьюзен тряхнула головой. Черт, зачем же все-таки она здесь? И кто она в конце концов?..

Длинноволосая девушка с тонкой гибкой талией и высокими едва прикрытыми легкой полоской материи грудями бежала к бассейну со стороны дома длинными пружинистыми прыжками. Замерев на сотую долю секунды на краю, привстала на кончики пальцев, вскинула вверх сильные, загорелые руки и, шумно бултыхнувшись в воду, поплыла.

Сьюзен поспешила стащить джинсы, трусы и майку и, оставшись в одной кепке, бросилась к бассейну.

Эта чертова штуковина мешала бежать, попадая между ног. Она нагнулась, взяла ее в левую руку. Штуковина была очень горячей и шевелилась как живая. «Тэд, — сказал она, обращаясь к ней, — сейчас мы с тобой на славу поработаем. Я знаю точно: это и есть Сью. Она сменила внешность, чтобы я ее не узнала — так научил ее этот проходимец-нейрохирург. Вперед, Тэд!»

Она подбежала к краю бассейна и выпрямилась, гордо выставив на всеобщее обозрение свой большой темно-вишневый фаллос. Девушка плыла в ее сторону, то и дело выныривая, чтобы набрать ртом воздуха. Она делала это с закрытыми глазами и потому не видела стоявшую на краю бассейна Сьюзен.

Наконец ее ноги коснулись дна. Она встала, откинула с лица мокрые темно-песочные волосы, открыла глаза.

— Привет, малышка, — сказала Сьюзен голосом охрипшего тенора. — Посмотри, что у меня есть. Нравится?

Она взяла двумя пальцами свой фаллос за кончик, потянула вверх, приложила к животу и отпустила.

Это было забавное зрелище, и Сью-младшая (а это была она), громко расхохоталась.

— Нравится? — обрадовалась Сьюзен. — Я еще не так могу. Ну-ка иди сюда — я ненавижу эту мокрую синюю жидкость.

Сью-младшая оборвала внезапно смех и спросила:

— Ты тот самый тип, которого привезла из Танзании эта старая дура Джонсон? Но почему тогда ты белый?

— Это мимикрия, — сказал Сьюзен. — Сегодня мне захотелось быть одного цвета с тобой. Завтра я могу стать черной женщиной.

— Фантастика! — воскликнула Сью-младшая, вылезла из воды и, не спуская глаз с фаллоса Сьюзен, медленно к ней приблизилась. — А он у тебя работает или игрушечный? — спросила она. И добавила, нисколько не смущаясь: — Можно мне потрогать?

— Можно, — сказала Сьюзен. — Ты первая женщина, которой я позволяю потрогать мой новый фаллос.

— Надо же, какая честь. — Сью-младшая взяла фаллос в обе руки и стала рассматривать со знанием дела. — Похоже, он у тебя на самом деле новый. А еще мне кажется, он сшит из кусочков. А где твой старый фаллос?

И она подняла на Сьюзен свои насмешливые зеленые глаза.

— Это секрет. Но я открою его тебе, если ты откроешь свой. Идет?

— Идет. Только давай сядем под тент — здесь уж больно жарко, — предложила Сью-младшая и направилась к пестрому зонтику, под которым стояли два пластмассовых кресла.

— Чур, сперва я спрошу про твой секрет! — воскликнула Сьюзен. Она села в кресло и положила ногу на ногу. Фаллос встал торчком, и Сью-младшая прыснула со смеху. — Ты видела фаллос этого… нейрохирурга Эдварда Тэлбота?

— Моего братца, что ли? А зачем мне смотреть на его штуковину? Других, что ли, мало? — искренне удивилась Сью-младшая. — Ну, предположим, видела — он иногда купается голый в бассейне. Он чокнутый немного, наш Тэдди, а так в общем ничего. По-моему, он все еще девственник. Ну, да это не мое дело. Теперь давай выкладывай свой секрет.

Сьюзен молчала, усиленно соображая.

— Эй, ты же обещал. — Сью-младшая подтолкнула этого странного типа под локоть. — Так куда же делась твоя старая игрушка?

— Я подорвался на мине, и ее разнесло в клочки, — говорила Сьюзен, закрыв глаза и чувствуя с облегчением, что она наконец-то стала настоящим Эдвардом Тэлботом — духовно, физически и во всех других, каких только возможно, отношениях. — Это была немецкая мина.

— Бедняжка. — Сью-младшая протянула руку и погладила Сьюзен по плечу. — А новый у тебя нормально работает? — серьезно спросила она.

— Так ты говоришь, у этого нейрохирурга еще не было женщин? Это правда?

Сьюзен открыла глаза и с нескрываемым интересом уставилась на Сью-младшую.

— Похоже, что правда. Хочешь, спросим у него? Вон он идет купаться.

Сьюзен вскочила и подпрыгнула вверх на целый метр, что окончательно убедило Сью-младшую в том, что этот тип и есть та самая диковинка, привезенная миссис Джонсон из Танзании.

— Я убью этого ублюдка! — взвизгнула Сьюзен и издала боевой клич в регистре колоратурного сопрано. Она кинулась было наперерез Тэду, но вдруг, споткнувшись обо что-то, растянулась лицом вниз на траве и застыла в этой позе как мертвая.

— Эй, вставай, что же ты… — Сью-младшая наклонилась над ней и увидела ручеек крови, вытекающий из-под левой ляжки. — Тэд! — окликнула она брата. — Скорее сюда! Кажется, этот тип повредил свой новый фаллос. Бедняжка. Господи, да сколько же крови… — Она попыталась перевернуть Сьюзен на спину, и когда ей наконец удалось, громко вскрикнула и в ужасе отшатнулась.

Фаллос сломался пополам, и из него торчали неровные обломки пластмассовой трубки.