— Тсссс… мне не нужны твои извинения. Я тоже хочу почувствовать тебя внутри.

Этого достаточно , чтобы он перевернул меня, удовлетворил свои потребности и заставил меня кончить. Дважды.

Глава 31


Джесси


— Куда мы едем? — в сотый раз спрашиваю я с тех пор, как Бретт забрал меня.

— Джесси, меня не волнует, сколько раз ты спросишь, я все равно не отвечу! — уверенно говорит он.

— Это пытка.

— Нет, не пытка. Я стараюсь сделать тебе сюрприз. Хватит жаловаться.

— Я не жалуюсь, — говорю я в шоке, что он вообще подумал об этом. — Просто взволнована, Бретт. Ты знаешь, мне не очень нравятся сюрпризы. Жаль, если ты подумал, будто я жалуюсь.

— Красавица, не расстраивайся. Я ведь просто дразню тебя. Даже если и жалуешься, мне все равно, — не отрывая взгляд от дороги, мужчина умудряется сверкнуть сексуальной улыбкой.

Бретт разбудил меня в девять утра. Его вызвали прошлым вечером, и он ночевал в своей квартире, так как вернулся очень поздно. Ненавижу, когда ему приходится уезжать в середине ночи, но это часть его работы. Бретт пришел пораньше с кофе и булочками, так что я не могла долго злиться. Он дал мне тридцать минут и сказал тепло одеться. Мне хотелось узнать, что задумал Бретт, но когда он отказался сказать, куда мы направляемся, мне стало так любопытно, что я тут же собралась.

— Так куда мы едем?

— Не скажу, — напевает он. — Серьезно, детка, ты испортишь сюрприз. А если продолжишь спрашивать, то будешь наказана.

— Наверняка, он стоил тебе маленькое состояние, — насмешливо отвечаю я, но думаю об этом на полном серьёзе.

— Дешевле, чем вчерашний ужин, если от этого тебе станет лучше, — ага, точно лучше.

Бретт всегда оплачивает наши ужины. Однако, было бы хорошо, если бы он водил меня в обычные места. Но нет, Бретт настаивает на хороших ресторанах. Он не далеко не богат, поэтому долгое время до меня не доходило, действительно ли ему так нравится их еда, или же у мужчины неуместная потребность производить на меня впечатление. Бретт мог отвести меня в «Макдональдс», и я все равно была бы в восторге от проведенного времени вместе.

Когда начинаю нервничать, он посмеивается надо мной. Смею уточнить — смеется надо мной! Моя зацикленность на деньгах сидит у Бретта в печёнках. Но я ничего не могу с этим поделать. Ненавижу, когда он тратит за один ужин больше моей скудной недельной зарплаты. Бретт ведь детектив, а не генеральный директор. Похоже, придется перестать с ним бороться. Бретт Шарп уже большой мальчик и может тратить свои деньги, как ему вздумается.

— Ты взяла с собой сменную одежду? — спрашивает он, сворачивая на грунтовую дорогу. Мы выехали за пределы города час назад. Не представляю, что мы тут делаем.

— Ага, — рассеянно отвечаю я, пытаясь найти подсказки из окна.

Слава Богу, мы взяли джип, потому что я не уверена, что его «БМВ» проехал бы по этой неровной дороге. Вдруг Бретт сворачивает в сторону и останавливается в лесу.

— Нам сюда.

— Эм… что? — вижу только деревья и грязь. Мужчина выходит из машины, обходит вокруг и открывает мою дверь.

— Пойдем, красавица, — он ставит меня на ноги, а я ищу глазами наш пункт назначения. Бретт перекидывает сумку через плечо и уходит в лес.

— Куда ты идешь? Не оставляй меня здесь.

— Тогда поторопись! — не оборачиваясь, кричит Бретт. Мысль остаться одной в лесу, придает моему шагу бодрости.

Так что я бегу за ним в лес. Обойдя ряд деревьев, вижу поляну, и она ошеломляет. Я осматриваюсь, но не вижу ничего, кроме замерзшего пруда. Снег счищен в кучи. Похоже на сказку.

— Ты когда-нибудь каталась на коньках? — спрашивает Бретт, присаживаясь на скамейку —единственное строение в поле зрения.

— А ты?

— Я играл в хоккей в школе, — он открывает свою сумку и вытаскивает гигантские коньки.

— Как тут красиво, — продолжаю оглядываться вокруг с широко раскрытыми глазами, пытаясь впитывать окружающий пейзаж.

— Тут мое любимое место. Семья Райана, мужа Лии, владеет этой землей. Каждый год, когда становится достаточно холодно, они чистят пруд и используют его для катания на коньках.

— Это безопасно?

— Конечно. Подожди, а ты точно весишь меньше, чем трактор, что почистил тут все? — шутит Бретт, т я стреляю в него убийственным взглядом. — Вот, — он достает коньки из своей сумки.

— Только не говори, что купил мне коньки! — мой крик разлетается эхом.

— Хорошо, сиди тут и психуй из-за пары дешевых коньков, а я вот собираюсь покататься. Дай знать, когда закончишь. Помогу, чтобы ты не отшибла себе зад, — мужчина ступает на лед и скользит от меня.

Несколько минут я только и делаю, что смотрю, как он катается по кругу. Ненавижу, что он прав. Коньки, наверное, стоили ему пятьдесят баксов, но Бретт должен научиться разговаривать со мной. В моем шкафу висит вполне приличная пара. Уверена, что эти действительно крутые — синие, с белыми блестящими шнурками — но они мне не нужны.

— Джесси Джеймс, давай живее! Можешь поволноваться об этом потом. Я даже отдам тебе чек, чтобы ты со своей одержимостью была в курсе стоимости, но сейчас будь любезна притащить свой сексуальный зад сюда. Я научу тебя кататься. Прекрати переживать, — я испускаю раздраженный вздох.

Поднявшись на ноги, делаю несколько шатких шагов до льда. Стоя у края, я протягиваю руку и хватаюсь за Бретта для равновесия.

— Держись за меня. Одной ногой за раз. Просто катись вперед, а я буду держать тебя для равновесия.

Он хватает меня за руки, откатываясь на коньках назад, и тянет меня вперед. Я поскальзываюсь и чуть не падаю, но Бретт поднимает меня и ставит обратно перед собой. Затем он кладет руки на мои бедра и притягивает к своему крепкому телу.

— Хорошо. Давай не будем спешить. Не хочу, чтобы ты, в конечном итоге, была вся в синяках.

Неторопливо мы проводим следующий час рука в руке, скользя по замерзшему пруду. Верный своему слову Бретт не позволяет мне упасть, но я не отпускаю его. Чувствую себя удивительно, находясь весь день в его руках. Я бы провела так всю жизнь, но конечно же Бретт прерывает блаженство.

— Чем хочешь заняться сегодня вечером? — спрашивает он, когда мы плюхаемся на скамейку.

— Хм, можем остаться дома или пойти к тебе, и я приготовлю ужин. Что-то спокойное.

— Джесси, на прошлой неделе ты каждый день готовила ужин. Позволь пригласить тебя куда-нибудь.

— Нет, твоя идея очень отличается от моей.

— Что это значит?

— Это значит, что ты отведешь меня в очередной дорогой ресторан, который обожают большинство девушек, хотя, на самом деле, я просто хочу пойти в спорт-бар и поесть крылышек.

— Красавица, ты не ешь крылышки. Прошлым вечером тебе понравился ужин. Ты визжала, когда официантка принесла еду, — он прав. Еда была восхитительной.

— Пожалуйста, мы можем просто остаться дома, и позволь мне приготовить.

— После катания у тебя будет болеть все тело. Хотя я не против растереть тебя позже, но не желаю, чтобы ты стояла у плиты. Ты понятия не имеешь о мышцах, которые используешь при катании на коньках.

— Если я смогу доказать тебе, что у меня ничего не болит, мы сможем посидеть дома?

— Ты не знаешь пока, что у тебя ничего не будет болеть, кра... — не дав ему договорить, я подпрыгиваю и пробегаю путь до пруда. А затем с легкостью делаю полный круг на коньках.

На самом деле я каталась на коньках в детстве. Конечно не как фигуристка, но умею кататься так же хорошо, как и Бретт. Забавно было смотреть, как он нянчится со мной. Мужчина так обо мне заботился. Мне понравилось играть роль беспомощной женщины. А Бретт выглядел так, будто ему очень понравилось.

Медленно скольжу обратно к Бретту, который сидит с открытым ртом.

— Клянусь, у меня ничего не будет болеть. Пожалуйста, мы можем остаться дома сегодня вечером?

— Да, мы можем остаться, но у тебя определенно будет болеть кое-что другое, и не от катания на коньках, — Бретт соскакивает со скамьи, забрасывает меня на плечо и вращается по льду. В конце концов, возможно, я не катаюсь на коньках так же хорошо, как он.

Остальная часть дня на пруду похожа на хаос. Мы вели себя, как дети, гонялись наперегонки и спорили о том, кто выиграл. Бретт был слегка раздосадован, что я сделала вид, будто не умею кататься на коньках, и был раздражен тем, что не знал обо мне данного факта. В общем мы провели этот день, делясь друг с другом забавными фактами о себе.

Оба замерзли, но не желали покидать нашу маленькую живописную гавань. По пути домой мы болтали ни о чем и обо всем на свете. Это было прекрасно.

Глава 32


Бретт


Я попал. И знаю это. Даже вы знаете. И сегодня Джесси в этом убедилась. Мы только что провели самый лучший день. Она снова меня надула. Мне уже стоит привыкнуть к такому положению дел. Девушка рассказала мне некоторые факты о реальной Джесси Эддисон. О том, что она сортирует М&М's по цвету перед тем, как съесть их, и что у нее есть странная одержимость новыми носками. Сегодня я почувствовал себя цельным, катаясь с ней вокруг пруда, и это напугало меня до ужаса.

Джесси глубоко поселилась в моем сердце. Она любит меня. Я вижу это каждый раз, когда девушка смотрит на меня. Меня просто убивает наблюдать эмоции в ее глазах, зная, что не могу дать ей то, чего она заслуживает. Я забочусь о Джесси? Бесспорно. Вижу ли будущее с ней? Да, настолько долго, насколько она готова остаться. Я тот мужчина, которого заслуживает Джесс? Абсолютно нет.

Вернувшись домой, мы запрыгнули в горячий душ. Нас била дрожь, даже после долгой поездки домой с обогревателем, включенным на полную мощность. Я ничего не имел против чашки горячего кофе, но когда Джесс предложила душ, то почувствовал потребность воспользоваться ее обнаженным телом в своих интересах. Я ведь джентльмен.

Доставив ей несколько оргазмов в душе, я отнес ее на кровать, извлек презерватив и завершил начатое. Это единственное, в чем я серьезен. Безопасный секс это главное. Даже при том, что Джесс на таблетках, последнее, что мне нужно, это ребенок в моей отстойной жизни. Возможно однажды он и появится, в необозримом будущем.