— Именно об этом говорил мне Калеб. Он сказал, что ты заинтересован, но пока не знаешь, что с этим делать.

— Ну, наконец-то, Калеб хоть в чем-то прав.

— Завтра, ты вновь станешь сердитым великаном? — застенчиво спрашивает Джесси.

— Не понимаю, о чем ты, поэтому скажу «нет». Но! Я оставляю за собой право изменить ответ, когда ты объяснишь мне, что это за «сердитый великан», — улыбаюсь, давая понять, что я шучу. Думаю, Джесс понимает мое чувство юмора, но не хочу, чтобы она неправильно истолковала шутку, особенно после того, как я вел себя в последнее время.

— Объясню, если он вернется. Мы можем заказать что-нибудь? Я залпом выпила все пиво, и алкоголь ударил мне в голову.

— Конечно! Но только если ты обещаешь называть меня привлекательным, — подмигнув, я встаю, удерживая ее за талию. Затем отпускаю девушку, и она скользит по моему телу, пока ее ноги не касаются земли.

— Значит говоришь, что не насмехаешься надо мной? — спрашивает Джесс, поднимая бровь.

— Ну что ты, я вообще никогда не смеюсь. И подумываю о том, чтобы носить тебе пиво на работу каждый день. Ты повышаешь мою самооценку, когда пьешь, — за этот комментарий, она шлепает меня по руке.

— А для твоего огромного эго только это и нужно.

— Джесс, ты меня оскорбляешь! Но если подойдешь и подаришь еще один поцелуй, я готов простить тебя.

— В твоих мечтах, большой мальчик. И не смей еще раз повторить «смотрите, кто заговорил». Ты не настолько тихо думаешь, — на этот раз мы взрываемся смехом. Несколько секунд спустя я накрываю ее губы своими.

Заказав китайскую еду, остаток ночи мы проводим, свернувшись калачиком на диване, притворяясь, что смотрим старые фильмы, но в действительности ведем себя, как подростки. Мы стараемся сохранить наши отношения на уровне «до тринадцати запрещено». Вероятно, Джесси не из тех девушек, что заходят дальше на первом свидании. Она не говорила мне об этом, но когда я прокладываю дорожку из поцелуев от шеи к декольте, Джесс спрыгивает с дивана, говоря, что ей нужно в туалет. После этого мне пииходится руки и рот выше декольте. Я целую ее в шею и посасываю мочки ушей. Джесс издает милые стоны и вздохи, когда я прикусываю зубами ее кожу. Еле сдерживаю смешок, когда  она почти сползает с дивана.

Джесси очень отзывчива на ласки. Ее язык вытворяет удивительные вещи, от которых мне хочется узнать, что еще девушка умеет сделать своим ротиком. Почти в полночь она объявляет, что ей нужно уходить.

— Бретт, мне пора домой, — говорит Джесс, прерывая наш горячий поцелуй.

— Почему? — подаюсь вперед, намереваясь продолжить поцелуй.

Я не готов отпустить её. После дурацкого начала этот день стал идеальным. Я не часто такое ощущаю, поэтому неохотно отпускаю ее, оставаясь лицом к лицу со своей отстойной жизнью. Мне хочется уговорить ее остаться на ночь, но приходится напомнить себе, что это только первое свидание. Кроме того, у меня стоял почти десять часов подряд. Просить ее остаться не в моих и не в ее интересах. Похоже, Джесс расслабилась за последние несколько часов, но я почти уверен, что проснуться с ней посреди ночи не очень хорошая идея.

— Уже поздно, и утром нам обоим надо на работу, — говорит Джесси, выбираясь из моих объятий и полнимая свои сапоги.

— Ладно, если ты настаиваешь. Так ты собираешься приготовить мне ужин?

— Конечно, как насчет четверга? У меня занятия во вторник и среду днем, так что я не успею приготовить ужин.

— О, эм... четверг мне не очень подходит, — конечно же она выбрала вечер, когда я собираюсь увидеться с Сарой. И вновь на меня обрушиваются чувство вины и ответственность. Сегодняшний день, стал днем освобождения, но оно не продлилось достаточно долго, чтобы напомнить мне, как это здорово — снова ощущать себя самим собой. Все хорошее когда-то заканчивается, верно? Вселенная никогда не была добра ко мне. Я должен был предвидеть, что Джесс будет свободна только вечером в четверг.

— Ладно, как насчет пятницы? — улыбается она.

— Да, подходит, — говорю я мрачным тоном.

— Что происходит? Ты опять стал замкнутым. Из веселого превратился в грустного и задумчивого.

Громко вздыхаю, чувствуя себя плохо от того, что продолжаю так вести себя с ней.

— Нет, все хорошо. Просто не хочу ждать до пятницы, чтобы увидеться с тобой, — это правда, но все же не ответ на ее вопрос. — Могу я пригласить тебя на ужин завтра вечером?

— Ты уверен, что не хочешь подождать три дня между свиданиями? — спрашивает Джесс. Понятия не имею, шутит она или нет, потому что девушка выглядит обеспокоенной моим ответом.

— Да, уверен. Не хочу ждать три дня. Если ты решила избегать меня три дня и играть в игры, напомню, что я детектив, и знаю, где ты работаешь, — шучу я, пытаясь вновь поднять настроение.

— Бретт, я дважды пригласила тебя на свидание. Можно с уверенностью предположить, что я не собираюсь играть с тобой в игры.

— Хорошо. Тогда мы ужинаем завтра вечером. Заеду за тобой в семь. И, Джесс, пожалуйста, больше не позволяй Каре выбирать платье. Я не смогу сдержаться, глядя на тебя в такой одежде и не имея возможности дотронуться до каждого сантиметра этого восхитительного тела, — итак, моя миссия выполнена. Ее глаза округляются, щеки заливаются краской, и она судорожно вздыхает. Джесс выглядит так очаровательно, что мой член снова твердеет.


Глава 13


Джесси


После того, как Бретт высадил меня прошлой ночью, я несколько часов пересказывала Каре каждую минуту нашего свидания. Побежала прямиком к ней в комнату и запрыгнула на кровать, чтобы разбудить её. Мне нужен был кто-то, чтобы помочь проанализировать всю эту ситуацию. Кара точно не лучший кандидат, чтобы давать советы о парнях. Обычно это заканчивается словами: «... просто купи маленькие трусики, и в скором времени он будет есть с твоей руки». Хотя в полночь, в воскресенье, у меня не было выбора.

— Боже, Джесси, ты сплеталась языками с половинкой сексуального детективного дуэта! — кричит она, когда я добираюсь до поцелуя в боулинге.

— Я знаю! Это был обалденный поцелуй. Его губы оказались очень мягкими, но властными. Он не пускал на меня слюни. Даже после выпитого пива от него хорошо пахло. Боже, это было восхитительно. Затем мы пару часов сидели на диване и просто целовались. Он покусывал мою шею...

— Боже мой, офицер «аппетитный зад» с причудами в постели! — она прерывает меня, вскакивает на ноги и начинает прыгать на кровати.

— Нет, нет!

— Подожди! Ты не знаешь, какой он в постели? — спрашивает Кара, вопросительно подняв брови.

— Нет!

— Черт побери! Почему нет? Я умираю, как хочу знать, что у него в штанах.

— Боже, Кара. Даже если бы я переспала с ним, ты бы никогда не узнала, что у него в штанах.

— Что? Мне казалось, мы лучшие подруги? А лучшие подруги рассказывают друг другу обо всем.

— Мы да, но это уже слишком, тебе не кажется?

— Отлично, мне не нужны детали, но ты должна, по крайней мере, сравнить его с овощем. Держу пари, это большой кабачок, — Кара улыбается, глядя куда-то в пространство, погруженная в свои фантазии. — Если тебе так будет легче, я начну. У того парня, Джейсона, с которым я виделась на прошлой неделе, небольшая морковка. Да, детка, я говорю о той, которую ты добавляешь в салатную заправку, — девушка подмигивает, поскольку я пялюсь на нее, скривив губы в отвращении.

— Это ужасно, Кара.

— И не говори. Я даже не уверена, существуют ли такие крошечные презервативы.

— О Боже, разговор окончен. Мне пора спать. Нам вставать через пять часов.

— Ты не все мне рассказала, — ноет Кара, когда выхожу из ее комнаты.

— Предполагаю, что все прошло действительно хорошо, поскольку завтра вечером мы с ним ужинаем, — говорю я и иду по коридору в свою комнату. Начинаю закрывать дверь и слышу её крик:

— Да ладно!


***


На следующее утро на моем лице расцветает улыбка, когда парни заходят в «Неллз». Однако Бретт выглядит менее счастливым. Если бы не Калеб, идущий за ним с самой большой в мире улыбкой, я бы спряталась в офисе. Не могу понять, что могло измениться за восемь часов с тех пор, как он высадил меня. Поэтому перехожу прямо к сути.

— Что случилось? — спрашиваю я, сердце бешено стучит. Возможно, Бретт сожалеет о вчерашнем вечере? Мы много пили, но к тому времени, когда мужчина отвез меня домой, мы оба протрезвели, и он подарил мне поцелуй возле двери, от которого поджались пальцы ног.

— Ничего, — коротко отвечает Бретт, и Калеб дает ему подзатыльник.

— Прекрати быть мудаком, ты пугаешь бедную девочку, — ругается Калеб, затем переводит взгляд на меня, — Джесси, ты маленькая распутница, — и сверкает улыбкой в миллион ватт.

— О чем ты говоришь? — смущенно спрашиваю я, полностью запутавшись.

— Просто игнорируй его, — отвечает Бретт, выглядя немного менее разъяренным, чем несколько минут назад.

— Гм, хорошо. Что закажете сегодня?

— Может, засос? — сквозь смех спрашивает Калеб, а Бретт бьет кулаком по его руке.

Очевидно, что-то происходит, но я не понимаю, что именно.

— Что за черт. О чем вы вообще, ребята? — раздраженно спрашиваю я.

— О, Бретт, мужик. Джесси сказала «черт»! Она, должно быть, не шутит, — Калеб смеется надо мной. Я не успеваю ответить на его грубый комментарий, смотрю на Бретта и вижу, что вернулся сердитый великан.

— Не смей смеяться над ней, или я дам тебе по морде.

— Эй, успокойся, дружище! — смеется Калеб, поднимая руки. — Хотя должен сказать, что разглядел в тебе признаки пещерного человека.

— Я тоже. Это секси, — вмешивается Кара, стоя позади меня, ее взгляд прикован к Бретту.

К этому моменту я крайне раздражена. Ничего не понимаю, и никто не пытается объяснить в чем дело. Я не знаю, почему Бретт злится на меня. Несколько часов назад он целовал меня, затаив дыхание. Теперь его лучший друг смеётся надо мной, Бретт угрожает физической расправой за мою честь, а лучшая подруга смотрит на него так, словно хочет наброситься и обслужить его «овощ» прямо здесь, посреди кафетерия. Дурдом!