— И что же он говорит? — заинтересовалась Джастина, нарушая данное себе обещание, никогда не спрашивать у дочери, о чем они говорят с отцом.

— Он все время говорит о тебе, — серьезно ответила девочка, — и очень волнуется, как ты себя чувствуешь. Я ему сказала, что попросила Бога, чтобы он не забирал тебя к себе. А в трубке что-то затрещало, и голос у папы стал хрипеть. Он сказал, что приедет к нам, если мы ему скажем об этом.

Джастина прижала к себе дочку, жалея ее и понимая, что она по-детски наивно делает все, чтобы соединить своих упрямых родителей.

— Вот видишь, Дженни, я уже больше не болею, и у папы нет причин беспокоиться. Мы позовем его потом когда-нибудь, а сейчас у него много дел, ему надо работать. Ты согласна со мной? — И Дженнифер, вздохнув, кивнула. — Хорошо, мама. Позовем потом.

Джастина еще прогулялась по саду, Дженнифер хотела показать ей цветы, которые распустились недавно. Но этого оказалось достаточно, чтобы Джастина почувствовала усталость. Она была еще очень слабой, хотя и старалась держаться, чувствуя себя виноватой перед Дженнифер. Она так редко вспоминала дочь там, в клинике.

В саду их нашла Мэгги и, увидев побледневшее лицо Джастины, отвела ее в дом. Кристина с Мартой навели в доме такой блеск, что там все сияло, а расставленные повсюду цветы наполняли комнаты легким ароматом. Джастина с благодарностью посмотрела на подругу. Как хорошо, что она все еще оставалась здесь.

64

Беспрестанно звонил телефон, то Кристина, то Марта снимали трубку и подробно докладывали звонившим друзьям о состоянии Джастины. Позвонила миссис Уитни, и Мэгги немного смешалась, называя ее по имени, хорошо, что Дик в это время был занят с Дженнифер и как будто не обратил внимания, с кем Мэгги разговаривает. Миссис Уитни хотела поговорить с Джастиной, и Мэгги взглянула на дочь, но та отрицательно покачала головой. Не сейчас. Конечно, все уже знали о случившемся и хорошо, что ничего не надо было объяснять. Но что она могла сказать Джастине? Выразить сочувствие? Но Джастине и самой было достаточно плохо, чтобы переживать еще и ее печаль.

Джастина отказалась подойти к телефону и тогда, когда звонил Лион. Он просил передать ей, что может устроить ее в блестящей клинике в Бонне у известного профессора, где она пройдет курс реабилитации. Но Джастина и слышать не хотела ни о каком профессоре, ни о Бонне. Она уже сделала выбор, отказавшись от роскоши чопорного Бонна, и предпочла джинсы и ромашки, ей по-прежнему нужны были только они и память о Стэне.

После возвращения Джастины из больницы прошло некоторое время, и Дик Джоунс заговорил об отъезде. Сначала уехали Том с Кристиной, но обещали скоро вернуться, как только устроят свои дела. Пока Том жил на свои сбережения, но уже надо было думать о работе. Друзья Стэна не шутили, когда предлагали ему работать с ними в их съемочной группе, но это было не его дело. Том привык работать с лошадьми и даже тосковал, оторвавшись от них. Как всегда, выручила Кристина.

Оказывается, ее дядя был управляющим ипподромом в Сан-Франциско, она поговорила с ним, и он обещал помочь, предварительно проверив Тома, каков он в деле. Как только все устроится, они обещали вернуться к Джастине, хотя бы ненадолго. Джастина видела, с каким обожанием Том смотрит на Кристину, и ей казалось, что девушка тоже расположена к нему. Последнее время они постоянно были вместе. Конечно, может быть, сейчас их связывала смерть Стэна, память о нем еще не притупилась. Хотя, может быть, как и после морского путешествия, они не найдут ничего общего, доведись им сейчас расстаться и встретиться спустя долгое время. Но, судя по всему, расставаться они не собирались, и дай Бог, если им будет хорошо вместе.

Дик отвез Тома и Кристину в аэропорт, а на следующий день сказал, что и ему пора. Мэгги растерялась. Она даже и мысли не допускала, что Дик уедет. Неужели им придется опять расставаться и снова томиться в неизвестности в ожидании встречи.

— Но как же, Дик? — сказала она, не зная, о чем говорить дальше. Свалившиеся на них с Мэгги несчастья, беспокойство за жизнь Джастины занимали все их время и мысли. Им так и не удалось подумать о себе, о том, как же они будут жить дальше.

— Мне надо ехать, Мэг, Не могу я чувствовать себя здесь постоянным гостем. А как только ты сможешь, приедешь ко мне.

— Нет, Дик, я не могу к тебе приехать. Это будет не совсем удобно. В каком качестве я к тебе приеду и как это будет воспринято твоими близкими, — возразила Мэгги, чувствуя, что жизнь ее снова возвращается в прежнюю колею, она только мать и бабушка, и нечего мечтать о личном. То, что Дик приехал сюда, еще ничего не значит, он не собирается жить с ней. — Делай, как знаешь, — сказала она устало.

В гостиную спустилась Джастина, они с Дженнифер собрались пойти в гости к Триш, Джастина заметила унылые лица Мэгги и Джоунса и поняла, что они снова решали свои личные проблемы и снова у них что-то не заладилось.

— У меня есть блестящее предложение, — весело сказала Джастина. — Вернее, у нас с Дженнифер. Правда, Дженни?

Девочка, не понимая, о чем говорит мать, но чувствуя, что она вовлекает ее в какую-то игру, радостно подтвердила:

— Да-да, у нас с мамой блестящая идея! Мамочка, а какая идея? — шепотом спросила она у матери, делая таинственные глаза.

— Ты скоро поймешь, соглашайся и подтверждай все, что я скажу бабушке и мистеру Джоунсу. Договорились? — шепнула ей Джастина.

— Да, мамочка! — У Дженнифер был такой таинственный вид, что Мэгги с Диком рассмеялись.

— Ну и что вы такое придумали? Что за блестящая идея? — спросила Мэгги.

— Мы с Дженнифер предлагаем вам совершить путешествие, ведь вы оба совсем не видели Америку, а здесь так много всего интересного. Здесь лето, а на Востоке зима и совсем другая природа. Правда, я и сама еще почти что ничего тут не видела, но это потом, а вы можете поехать сейчас…

Дженнифер растерянно смотрела на мать, девочка не ожидала такой шутки, она ей совсем не нравилась. С бабушкой и дядей Диком так весело, а мама почему-то решила отправить их в путешествие, да еще попросила Дженнифер поддержать ее. Джастина обняла девочку за плечи и добавила:

— … и взять с собой Дженнифер.

— Но, Джас, ты еще не вполне оправилась после болезни, — возразила Мэгги.

— Я себя уже прекрасно чувствую, — успокоила ее Джастина. — А если мне что-то понадобится, со мной остается Марта, и скоро вернутся Том с Кристиной. Поезжайте, прошу вас, и начните с Нью-Йорка.

65

Дженнифер и Мэгги с Диком вышли из самолета в аэропорту Нью-Йорка и сразу очутились в огромной многоголосой и многоликой толпе. Здесь все было по-другому, чем в Лос-Анджелесе: люди, масштабы, даже воздух. Этот город был почти одушевленным, он дышал и чувствовал. В его движении, почти полете, был особый музыкальный ритм, присущий только этому городу, напряженный, гипнотизирующий, неотразимый, и они почувствовали на себе его воздействие, как только самолет приземлился и побежал по взлетно-посадочной полосе.

И теперь они не сразу сориентировались, в какую сторону им идти, пока Дженнифер не потеребила Мэгги за рукав.

— Где мы будем сегодня спать, бабушка? — в ее глазах мелькало любопытство, но чувствовалось, что девочка устала от пятичасового полета.

— Увидишь. Мы остановимся в самом прекрасном отеле Нью-Йорка. — Мэгги не была заядлой путешественницей и всегда держалась скованно в дороге, среди незнакомых людей. Но здесь рядом с ней был Дик, и они путешествовали почти по-семейному вместе с внучкой. Мэгги чувствовала необыкновенный подъем и возбуждение.

Дик забрал с ленты транспортера их сумки, и они направились к стоянке такси.

— Куда, мистер? — таксист помог им уложить вещи и ждал, когда ему назовут адрес.

— Отель «Редженси», пожалуйста, 61-я улица и Парк-авеню. — Дик устроился рядом с водителем, Мэгги и Дженнифер на заднем сиденье, и таксист помчал их в город с обычной для ньюйоркских автострад огромной скоростью, от одного перекрестка до другого и, как казалось Мэгги, с большой угрозой для их жизни. На Дженнифер, однако, это произвело мало впечатления, а Мэгги испытывала захватывающее, волнующее чувство, как будто она участвовала в скачках, все двигалось так быстро, стремительно мелькало в неясных отблесках огней, приобретало неопределенные формы. Неожиданно Мэгги поняла, что ее так увлекло это стремительное движение и скорость, что она совсем не думала об опасности. Наверное, в Нью-Йорке никто не задумывается о скорости, ею живут, ее ожидают повсюду, она становится потребностью. Она — отличительная черта этой жизни.

Они промчались по мосту Квинсбороу, вниз по 60-ой улице, и остановились у светофора на углу 60-ой и Третьей. Вот там все и началось. Ватага лохматых юнцов сидела в ресторане «Желтые пальцы», пялясь друг на друга, осматривая прохожих критическим взглядом. Свитера на девицах плотно обтягивали фигуры и бросались в глаза яркостью цвета. Брюки на парнях граничили с непристойностью. И через все это проходил тщательно поставленный взгляд «неограниченной свободы». Мэгги и Дик с интересом разглядывали прохожих: все эти побрякушки на них, африканские перья, разрисованные лица и многие другие детали, не заметные в Калифорнии, потому что никому до этого нет дела, в отличие от Нью-Йорка. Через дорогу — «Блюмингдейл Супермаркет». В каньоне между магазином и рестораном — поток интенсивного транспортного движения с гудящими сигналами, скрежетом шин, лязгом автомобильных крыльев. Эдисон, конечно, добавил неудобств, как водителям, так и пешеходам. Вся округа была залита огнями ресторанов, магазинов, уличных фонарей и светофоров, рекламой фильмов. Эта аура обвораживала их. Они повернули по Третьей Авеню, проехали несколько кварталов к центру города среди потоков машин, окружавших их с обеих сторон, преследующих и обгоняющих, сигналящих и маячивших огнями. Повернув налево в сторону Парк-Авеню, они объехали островок зелени в центре города и проехали по этой Авеню, чтобы остановиться перед отелем. Джастина была права, что направила их именно сюда. Этот «тихий» отель был удивительным. Как раз то, что было нужно им сейчас, в таком прекрасном расположении духа.