Я дожевала последний кусочек своего бургера, уже чувствуя себя человеком.

– План такой: забыть всё о мальчиках и устроить пижамный день, – она хлопает в ладоши и снимает куртку, напевая «Hot In Herre». Я смеюсь. – Теперь я начинаю вспоминать.

Глава Шестьдесят Четвёртая

Мейсон

Почему каждый раз, когда раздаётся телефонный звонок, даже если не моего мобильного, мой пульс зашкаливает, и я автоматически предполагаю, что это София? Черт, мне, надо успокоиться. Я чувствую себя худшим другом в мире из-за разочарования, которое чувствую, когда вижу, что звонит Базз.

– Алло? – отвечаю.

– Эй. Удобно разговаривать?

– Конечно. Всё в порядке?

– Не уверен. Мне нужно тебе кое-что сказать.

– Пожалуйста, только не говори, что ты снова сексэмэсился со своей мамой.

– Нет. Прошлой ночью я кое-что нашёл.

– Наверное, тебе стоит немного уточнить.

– Я нашел кое-что в спальне Лори.

– Не думаю, что хочу это знать.

– Нет, ничего такого. Господи, хотелось бы чтобы это было тем, о чём ты подумал. Я пытался вести себя нормально и не поднимал этот вопрос, но я не могу перестать думать об этом.

– Ты ждёшь звуков зловещей музыки на заднем плане, прежде чем рассказать мне?

– Я нашёл папку с документами.

– Окей. Какого рода документы?

– Это было похоже на дело для какого-то постороннего типа. В нём были его личные данные: вес, рост и информация о его браке.

– Кто он такой?

– Его зовут Николас Китинг.

– Никогда о нём не слышал. Проверь данные.

– Уже. Он живет в паре кварталов от офиса. Ему за сорок, и у него трое детей от трёх разных женщин. У него есть старая судимость за вождение в нетрезвом виде, но кроме этого, ничего подозрительного.

– Тогда тебе стоит спросить об этом у Лори.

– Не могу.

– Почему нет?

– Потому что тогда она узнает, что я копался в её вещах, то никогда больше не захочет меня видеть.

Я вздыхаю и опускаюсь на диван.

– Где ты это обнаружил?

– В ящике.

– Чёрт, Базз. Зачем ты рылся в её вещах?

– Я искал презервативы.

– Это полная чушь. Ты же в секс-бане.

– Я хотел выяснить, есть ли у неё возможность использовать их с кем-то ещё.

– Что ты искал на самом деле?

– Понятия не имею. Она мне очень нравится, и всё слишком хорошо, чтобы быть правдой. Неважно, что я искал, важно, что я нашёл.

– Может это её бывший. Или родственник. У меня нет идей.

– Возможно, что она преследует его.

– Сомневаюсь, – смеюсь.

– Это странно, потому что она не всегда отвечает на мои звонки. Она то горяча, то холодна со мной. Сегодня всё хорошо, а завтра она выстраивает стену. Боже, я говорю, как пятнадцатилетняя девчонка.

– Если у тебя проблемы с доверием, то вам нужно их решить. Просто попробуй поговорить с ней об этом.

– Как ты поступил с Эмили?

– Это другое. Мы были женаты, а она трахалась с декоратором. По всей видимости, как и до сих пор.

– Ты прав. Извини.

– Будь честен с ней.

– Думаешь, она не сбежит от меня, как от чумы?

– Всё может быть, но какова альтернатива? Тебе не стоит на этом зацикливаться, это сведет тебя с ума.

– Ты прав. Спасибо за совет, брат.

– Обращайся.

– Что вчера было у вас с Софией?

– Ничего.

– Ой, да ладно. Ты был в её спальне, и она практически умоляла.

– Следи за языком.

– Я и забыл, как ты её защищаешь, – он ржёт. – Что между вами происходит?

– У меня создалось впечатление, что она не в восторге от ситуации с Эмили.

– Просто подай документы на развод и покончи с этим. София кажется очень хорошей девушкой.

– Я в курсе. Эй, я забыл спросить, что Лори сказала, когда ты рассказал ей о своём прозвище?

– О чём ты? Я ничего ей не рассказывал.

Я веселюсь.

– О, я просто предположил, что она знает, потому что вчера она пела песню из «Истории игрушек».

– Нет, это было просто совпадение.

– Я, кажется, разболтал Софии.

– Чувак! Ты что, прикалываешься надо мной?

– Нет, но скорее всего она была достаточно навеселе, чтобы запомнить. Она даже не вспомнила, о чём мы говорили до этого.

– Поверить не могу, что ты ей растрепал. В качестве расправы я выдам твой секрет.

– Какой же?

– Что у тебя крошечный член.

– Значит, когда ты передаёшь секреты, то на самом деле врёшь, – улыбаюсь.

– Тебе бы точно хотелось, чтобы я солгал.

– Давай, вперёд – иди и скажи ей. Есть только один способ доказать, что ты ошибаешься.

– Узнаю своего друга, – он ухмыляется.

– Парень, я тут подумал... что если Лори киллер?

– Тогда моё сердце может быть разбито несколькими способами.

Глава Шестьдесят Пятая

София

На следующий день, когда я пошла за продуктами, мне позвонил Мейсон.

– Пришло время обналичить наше свидание, – заявляет он в качестве приветствия.

– Когда?

– Прямо сейчас.

– Где?

– В отеле.

– Ты приглашаешь меня в свой номер?

– Нет, я приглашаю тебя в свой пентхаус.

– Это свидание или секс по телефону?

Он хихикает.

– Это может быть тем, что ты захочешь.

– Я сейчас в «Walmart». У меня грязная голова и я без бюстгальтера.

– Ты так говоришь, будто это проблема. Абсолютно ничего не имею против отсутствия лифчика.

– Не сомневаюсь, – смеюсь я.

– Если тебе станет легче, то на мне нет штанов.

У меня разыгрывается воображение.

– О да, стало намного лучше.

– Если захочешь, то сможешь помыть волосы, когда придёшь сюда. Протестируешь мой крайне большой душ.

– Сольный номер, помнишь?

– Конечно. Так-так, ты опять со своими грязными мыслями.

– Дай мне пару часов и я вся твоя.

– Скажи это еще раз.

–Что? Дай мне пару часов?

– Последнюю часть, София.

– И я вся твоя.

Ох.

– Не заставляй меня ждать слишком долго, ладно? Я только что отослал медсестру.

– Медсестра? Какая медсестра?

– Из глазной клиники.

– О чём ты вообще говоришь?

– Сегодня утром мне сделали лазерную операцию на глаза. Мне нужно, чтобы ты пришла и присмотрела за мной.

– О, так ты просто используешь меня?

– Взамен ты можешь воспользоваться мной, – он смеётся. – Любым способом.

– Почему ты отослал медсестру?

– Потому что она мне не нужна. Ты же собираешься ко мне.

– Но тогда ты об этом не знал.

– Я знал, что могу положиться на тебя. Предпочитаю, чтобы губкой меня обтирала ты.

– Губкой? Мейсон, у тебя прошла операция на глазах.

– Вот именно. Это означает, что я не вижу, какую часть тела мою.

Я хихикаю.

– Боже, только не проси ещё прийти в униформе медсестры.

– Ну, теперь, когда ты упомянула об этом, то да, это было бы прекрасно.

– Может быть, для тебя. Мне что-нибудь купить, пока я здесь?

– Нет, если только ты не хочешь выбрать нам что-нибудь на завтрак.

– Завтрак? Уже почти обед.

– Завтрашний завтрак.

– Весьма самонадеянно с твоей стороны.

– Что? – невинно спрашивает он. – Медсестра не вернется до завтрашнего дня, так что я подумал, что ты останешься до тех пор со мной. Я практически ничего не вижу. Я просто сижу здесь в темноте. Совсем один.

– Буду у тебя через час, – вздыхаю.

*****

Примерно сорок пять минут после того, как я бросила свою тележку с продуктами и побежала домой принимать самый быстрый душ в мире, я стою возле пентхауса Мейсона. Развязываю ремень на пальто и стучу в дверь. Через несколько секунд слышу голос, за которым следуют шаги. А потом слышу второй голос. Я паникую и начинаю возиться с ремнём. Всё проклинаю, когда слишком сильно тяну его и мне приходится продевать один конец обратно через петли.

Дверь открывается, и челюсть Мейсона ударяется об пол, как только он меня видит.

– Чёрт возьми, София. Я просто пошутил насчет униформы медсестры.

Я приподнимаю бровь.

– Мне казалось, ты ничего не видишь, – так и знала, что не стоило позволять Лори уговорить меня надеть её костюм доктора. Это должно было поддержать непринуждённую атмосферу, особенно после нашей последней встречи, но судя по огню в его глазах – получился противоположный эффект.

– А я думал, что ты сказала час.

– Я торопилась, – объясняю ему, наконец-то завязав свой пояс.

– Кто это? – слышу, как женщина задаёт вопрос. – Подойди и сядь, тебе следует отдыхать, – рядом с ним появляется красивая женщина со светлыми короткими волосами. – О, привет.

– Привет.

Кто ты и почему здесь?

– Вы медсестра?

– Нет, – ухмыляется Мейсон. – Это моя... это София.

Её глаза расширились в знак понимания.

– Ах, София. Я много слышала о тебе.

Она слышала?

– Ну, – откашливается Мейсон, – было приятно увидеть тебя, мам.

Мам? МАМА? Как, блин, это обернулось встречей с его матерью? И как она так молодо выглядит?

– Я приду попозже, – сообщаю им, делая шаг назад.

– Нет! – Мейсон вскрикивает. – Моя мама осталась, чтобы проверить меня, но я продолжаю твердить ей, что все в порядке. Она как раз собиралась уходить, так ведь, мам?

– Ага. Нам стоит как-нибудь пообедать, София, – я вежливо улыбаюсь, не зная, что сказать. Ох, не думаю, что Вы бы этого хотели. Меня наняла жена вашего сына, чтобы ободрать его до нитки. Она целует Мейсона в щеку. – Пока, дорогой.

Он ждет, когда двери лифта полностью закроются, прежде чем повернуться ко мне лицом. Его глаза блестят, когда он протягивает руку.

– Позволь мне повесить твоё пальто.

Глава Шестьдесят Шестая

Мейсон

Мечты сбываются.

– Я всегда представлял тебя медсестрой.