– Что ты делаешь? – шепчу, когда она берёт меня за руку и ведет на танцпол.
– Я просто подумала, что это будет мило, как в старые добрые времена.
– Сегодняшний вечер посвящается поиску любви, – объявляет певец, когда начинает играть наша свадебная песня. – Я хотел бы поблагодарить мистера и миссис Хантер за помощь, а также за то, что они являются ярким примером, как сохранить такую любовь в живых. Эта песня для Вас. – Эмили начинает раскачиваться. Я ощущаю себя в ловушке, как в плохом сне. Мои глаза находят Софию. Она быстро отворачивается и допивает оставшееся шампанское.
– В старые добрые времена? – уточняю с поднятыми бровями.
– Да. Мы были счастливы, помнишь?
Помню. Но также помню, как она уничтожила моё доверие, а без него у нас ничего не осталось, даже дружбы. В следующий раз, когда смотрю на Софию, она уходит. Мне безумно хочется пойти и отыскать её, но Эмили нежно сжимает мою руку, напоминая мне обо людях, наблюдающих за нами.
– Что бы ни произошло в конце, – говорит она, – надеюсь, что мы останемся цивилизованными. Я всего лишь хочу, чтобы мы оба получили то, что заслуживаем.
До конца песни мы больше не сказали друг другу ни слова. Песни, которая сейчас наполняет меня грустью, сожалением и тоской по счастливому времени. Счастливому мне. Такое чувство, что я вернулся к точке отсчета, и когда песня подходит к концу, все хлопают и ликуют, не обращая внимания на то, что это конец нашего брака.
Глава Сорок Девятая
София
Сама не понимаю, почему так злюсь. Может, потому, что не ожидала увидеть Эмили сегодня. Она могла бы предупредить, что тоже будет здесь, когда предлагала мне прийти. Или, может быть, потому, что она вела себя так, будто собиралась здесь и сейчас меня разоблачить. Чем скорее я отсюда уйду, тем лучше.
Дверь открывается, и появляется Лори.
– Я надеюсь, что ты не собиралась кинуть меня снова. Ты же знаешь, как я волновалась в прошлый раз.
– Конечно, нет. Там слишком жарко, вот и всё.
– Никто не знает о разводе, помнишь? – она нагибается ко мне. – Ему приходится притворяться ее парой. Это было просто представление.
– О чём ты?
– Ой, да ладно. Я видела выражение твоего лица, когда они начали танцевать.
– Плохо уже то, – пожимаю плечами, – что вынуждена ловить его. Нет необходимости смотреть, как они танцуют под какую-то смехотворно слащавую песню о любви.
– Неудивительно, что она не хочет никому рассказывать о расставании. Со стороны они выглядят идеальной парой. Как думаешь, Эмили это сделала, чтобы поставить тебя на место?
– Она, вероятно, думала, что это забавно. Или так, или она пыталась меня разоблачить.
– Не вижу, какой для неё в этом смысл.
– Вопрос власти. Пыталась показать мне, кто здесь главный.
– Интересно, почему Мейсон не настоял на том, чтобы поведать людям правду.
– Сказал, что даёт Эмили время.
– Знаю. Просто не понимаю, почему он ей помогает. Они расстались три месяца назад. Думаю, времени более чем достаточно.
– Это работает в мою пользу, – пожимаю плечами, – у меня больше свободы, если общественность считает, что они всё ещё вместе. Как только журналисты узнают, что они разошлись, всё внимание будет направлено на него. Они будут ждать новостей. То, что происходило со СМИ на днях, было просто отвратительно.
Дверь снова открывается, и появляется Эмили.
– Я плачу тебе не за то, чтобы ты торчала снаружи.
– Ну, я же не могу соблазнять его, пока он танцует с тобой, правда?
– Туше, – она усмехается. – Ты была удивлена, увидев меня.
– Так и есть. Не думала, что ты будешь здесь.
– Почему нет? Пресса здесь, а я жена Мейсона. Было бы странно, если бы меня здесь не было, – она переводит взгляд на Лори. – Я предполагаю, что вы напарницы?
– Лучшие подруги. Сказала бы, что мне приятно познакомиться, но тогда бы солгала.
– Успокойтесь, мы все в одной команде, – она закатывает глаза.
– Мы? – уточняю у неё.
– Конечно.
– Тогда что ты пыталась там сделать? Мне не понравилось, что ты поставила меня в такое положение.
– Ой, да ладно. Я просто немного повеселилась.
– Получаешь удовольствие от того, что наняла меня для поимки мужа с поличным на измене? – хмурюсь. – Тебе это нравится? Потому что мне точно нет.
– Конечно, нет, но я не собираюсь сидеть дома и лить слезы шесть недель. Вы с Мейсоном выглядели такими серьезными. Я просто хотела поднять настроение.
– Нам не нужно, чтобы он начал что-то подозревать.
– Даже если он станет подозрительным, у него имеется пенис, а мы все знаем, что мужчины думают этими уродливыми штуками. До тех пор, пока ты его привлекаешь, он будет отвергать любые подозрения, которые могут возникнуть у него в голове. Я уже могу сказать, что ты ему нравишься.
– Ну, он ничего не сказал или не сделал, чтобы предполагать это, – Лори поднимает бровь, но она опускается менее чем за секунду.
– Как прошло ваше кино-свидание?
– Это было не свидание.
– Я тоже была там, – вставляет Лори.
– Значит, его интересует секс втроем?
– Нет. Там ещё был Базз.
– О, ситуация становится всё лучше и лучше. Базз не имеет большого влияния.
– Ну, он отличный друг, – защищает Лори…
– Тогда почему он не сопровождал Мейсона в больницу? – она обращается ко мне. – Тебе не нужно было сидеть с ним всю ночь.
– Это всё было частью моего плана, – вру.
– Ну, похоже, у вас всё под контролем.
Надеюсь.
Дверь снова распахивается, и на этот раз заходит компания женщин.
– Эмили! – вскрикивает одна из них. – Ты выглядишь потрясающе! – я пользуюсь этой возможностью слинять в главный зал.
– У тебя всё в порядке? – спрашивает Лори.
Хочу сказать правду, но рядом с ней возникает Базз.
– Вот и вы. Где вы обе пропадали?
– Боже, нам нужно было пописать, ты же не возражаешь?
– Нет, но в следующий раз я жду приглашения.
– Какой же ты мерзкий, – она машет головой.
– Эй, тебя зовут на сцену, – сообщает он мне.
– Сейчас?
– Да, – смотрю и вижу, как формируется небольшая группа. – Они зовут вас на сцену, чтобы остальные могли выбрать, кого хотели бы выторговать до начала.
– О, просто замечательно. Это звучит ни капли не неловко.
– Всё скоро закончится, – успокаивает меня Лори.
Я киваю, делаю глубокий вдох, а затем поднимаюсь на сцену.
Глава Пятидесятая
Мейсон
К тому моменту, как я умудряюсь отвязаться от чрезвычайно захватывающего разговора об офисной бумаге, София уже стоит на сцене с остальными добровольцами. Судя по тому, как она играет с номерком на запястье, она нервничает. Подхожу ближе и останавливаюсь рядом с компанией мужчин, которые выглядят и разговаривают так, будто уже достаточно пьяны.
– Посмотрите на губы шестого номера, – говорит один из них. У меня происходит выброс адреналина, когда понимаю, что он имеет в виду Софию. Он смотрит вниз на часы. – Примерно через три часа они будут обернуты вокруг моего члена.
Остальные мужчины угорают.
– Нет, если я дам больше, – отвечает другой.
– Выбери другую, она моя.
Она моя? Моя кровь начинает закипать. Нет ни единого шанса, что я позволю ему или его друзьям пригласить её на свидание. Я разжимаю кулаки, вытаскиваю свой рабочий телефон из кармана брюк и притворившись, что отвечаю на звонок, выхожу на улицу. Я иду так быстро, как могу, пока не добираюсь до Эрика у главного входа.
Он кивает, когда я подхожу.
– Могу я вам чем-нибудь помочь, сэр?
– Да, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня.
– Конечно. Что угодно.
Я киваю и улыбаюсь гостям, возвращаясь к кучке дебилов. Сейчас на сцене никого нет, всё готово к началу аукциона.
– Господа, думаю, мы не знакомы, – протягиваю правую руку к самому главному идиоту. – Мейсон Хантер.
– Ах, важный человек, – пожимаю ему руку с чуть большей силой, чем требуется, и борюсь с желанием раздавить пальцы. – Брэд Ломас. Приятно наконец-то познакомиться.
Хотел бы я сказать то же самое. Я даже не утруждаюсь пожать руки его друзьям.
– Хорошо проводите время?
– Более чем. У тебя сегодня здесь невероятные женщины. Скажи мне, скольких из них ты трахнул? Ты счастливый сукин сын, – он улыбается и хлопает меня по спине, и просто чудо, что он всё ещё стоит, когда Базз появляется рядом со мной несколько секунд спустя.
– Извините, что прерываю. Можно Вас на пару слов, босс? – я не двигаюсь и не отворачиваюсь от Брэда, но Базз тянет меня за руку. – Это срочно, – позволяю ему оттащить меня, не проронив ни слова. – Продолжай идти, – подбадривает меня Базз. Я делаю, как мне велено, пока мы не отходим на безопасное расстояние. – Какого хрена тут происходит? – он шепчет.
– Что?
– Ты был примерно в двух секундах от того, чтобы накинуться на парня. Что случилось?
– Брэд Ломас, – просто отвечаю. – Копни на него поглубже. Найди как можно больше грязи, а затем отправь его работодателю и жене, если таковая имеется, – Базз кивает. – Не выпускай его из виду сегодня вечером и убедись, чтобы он не приближался к Софии.
Глава Пятьдесят Первая
София
– Следующий номер – шесть, – объявляет ведущий торгов. – Пожалуйста, аплодисменты для великолепной Софии.
Ожидание за кулисами казалось вечностью, и вот я выхожу под громкие овации и восхищённые свистки. Мейсон и Лори стоят друг с другом. Мейсон улыбается мне, но могу сказать, что он обеспокоен. Он переступает с ноги на ногу и поглядывает на выход. Лори ждёт, когда он отвернётся, прежде кивнуть мне, давая понять, что наш план в действии.
– Леди и джентльмены, торги начинаются со ста долларов, – парень, стоящий по другую сторону Лори, тут же поднимает табличку. – Благодарю вас, сэр. Как насчет двухсот? – другой человек, стоящий в небольшой компании мужчин, взмахивает табличкой. – Двести долларов. Кто-нибудь даст триста? – подставное лицо от Лори собирается сделать свой ход, но его перебивает другой мужчина.
"Медовая Ловушка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Медовая Ловушка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Медовая Ловушка" друзьям в соцсетях.