– Ты действительно думаешь, что Эмили позволит тебе отказаться?

– Мне всё равно.

– Она не будет думать дважды и подаст на тебя в суд.

– Ну и что, чёрт возьми, я должна делать?

– Они все еще женаты, София, – она вздыхает. – Ты не знаешь, что происходит за закрытыми дверями. Представь, что это обычная ловушка и давай покончим с этим?

– Нет, я не могу. А ты можешь сказать Эмили, что он был идеальным джентльменом сегодня вечером. Он был честным и уважительным, не позволял себе ничего лишнего, хотя мог. Мы были наедине, и единственное, что его беспокоило, смогу ли я вернуться домой в целости, и может ли он оплатить мою химчистку. И ты также можешь спросить её, какого черта она наняла меня, если они расстались несколько месяцев назад?

– Я уже знаю почему.

– Что ты имеешь в виду?

– Тебе это не понравится.

– О, здорово, еще сюрприз. Просто скажи уже.

– Около часа назад Эмили звонила узнать, есть ли у меня новости. Было понятно, что она пила. Когда я сказала ей, что ты ещё со мной не связалась, она начала спрашивать, действительно ли я верю, что ты можешь заманить Мейсона. Я подумала, может, она передумала или ей нужно себя успокоить, но потом она бросила вскользь, что нужно, чтобы ты подцепила его. То, как она это сказала, прозвучало странно. Я спросила её, что она имеет в виду, но она попыталась сменить тему. Я настаивала, пока она, наконец, не сказала мне, почему она так отчаянно хочет поймать Мейсона на измене.

– Продолжай... – я уже стону.

– Оказывается, они подписали брачный договор. Если один из них будет пойман на измене, другой человек получает всё. И когда я говорю всё, то имею в виду всё. Сто процентов всей недвижимости, сбережений, акций и так далее. Обманщик останется ни с чем. По-видимому, Мейсон очень честный и доверчивый.

У меня начинает кружиться голова.

– Боже мой, так она на самом деле хочет, чтобы Мейсон ей изменил. Она хочет, чтобы я заманила его в ловушку, просто чтобы забрать все его деньги.

– Я бы никогда не позволила тебе подписать соглашение, если бы знала. Нам нужно действовать осторожно.

– Нет никаких шансов, что я соглашусь работать с её маленьким злым планом.

– Хорошо, но Эмили не должна этого знать. Тебе нужно будет вести себя так, будто ты пытаешься его поймать. Я тебе помогу. Скажу, что будет лучше, если мы не будем торопиться. Деньги наши не зависимо от того, заманишь ты его или нет, поэтому тебе просто нужно пройти через это в следующие шесть недель.

– У меня нет выбора, так?

– Боюсь, что нет.

– Он не такой, как другие, – я вздыхаю. – Он кажется порядочным парнем.

– Тогда у нас не будет проблем, да? Он не клюнет на приманку и план Эмили провалится. Не позволяй эмоциям мешать. Это просто бизнес, помнишь?

– Как я могу забыть? Я подписала долбанный контракт.

– Всё будет в порядке. Поверь мне, следующие шесть недель пролетят незаметно.

Свежо предание.

Глава Двадцать Вторая

Мейсон

На следующее утро я просыпаюсь с тремя пропущенными звонками и СМС от Базза. Я открываю сообщение, отправленное полчаса назад.

Братан, мне нужна твоя помощь! Это важно. Заберёшь меня? Адрес: 355 Бэрри Стрит. Всё объясню, когда доберёшься. Приходи один.

Факт, что он хочет, чтобы я забрал его сам. Тут могут быть два вариант его просьбы, связанные: либо с деньгами, либо с женщинами. Предполагаю, последнее. Я быстро надеваю футболку с джинсами и спускаюсь вниз.

– Доброе утро, мистер Хантер, – говорит швейцар, когда я прохожу через вестибюль.

– Доброе утро, Эрик, – отвечаю я.

– Вам может понадобиться зонтик сегодня, сэр, – сообщает он мне, пока держит дверь открытой. – Дать Вам один?

– Нет, спасибо, я рискну, – и сразу же сожалею о своём решении, как только выхожу на улицу. Я промокаю до того, как добираюсь до машины. Думаю, вернуться внутрь и переодеться, но не хочу, чтобы Базз ждал ещё дольше. Чарли быстро выходит из машины, чтобы открыть заднюю дверь, как только замечает меня.

– Сегодня я за рулём, Чарли, – я поднимаю руку вверх. – Иди и проведи немного времени со своей женой.

– Спасибо, сэр, – отвечает он.

Я залезаю внутрь Мерседеса и вбиваю адрес в GPS. Вспоминаю, как Базз в последний раз звонил мне с одной из своих чрезвычайных ситуаций. Оказалось, он был заперт в доме девушки почти час... голый. По дороге домой я заставил его завернуться в аварийное покрывало.

Примерно через десять минут я подъезжаю по адресу, который он мне дал. Я осматриваюсь, но не наблюдаю никаких признаков Базза, поэтому выхожу из машины и звоню в дверь. Дождь всё ещё капает, но так как я уже мокрый, это уже неважно. Когда никто не открывает, то проверяю, стою ли я около правильного дома, а потом стучу в дверь снова. Проходит несколько секунд, но ответа все ещё нет, поэтому вытаскиваю телефон, стараясь защитить его от дождя, и звоню Баззу. Вероятно, стоило это сделать перед тем как покинуть отель.

– Я здесь, - говорю я ему, когда он отвечает.

– Где?

– По адресу, который ты мне прислал, стою под дождём.

– Я думал, ты сначала позвонишь.

– Выходи. Я пойду подожду в машине.

– Нет, подожди! Мне нужно, чтобы ты вошёл. У меня небольшая проблемка.

– Тогда выходи, пока твоя проблемка не стала большой.

– Постучи в дверь.

– Уже. Поторопись пока я не утонул.

– Постучи ещё раз.

Я делаю, как он просит.

– Надеюсь, что я здесь по уважительной причине, или клянусь, что это последний раз, когда я тебя выручаю.

– Уважительная причина? Это чертовски уважительная причина.

Я слышу шаги, а затем звук поворачивающегося дверного замка.

– Кто-то подошёл.

– Хорошо. Поблагодаришь меня позже. Просто помни, что я твой лучший друг, а ты слишком хорош для тюрьмы.

– Подожди, что ты имеешь в виду? Почему я должен благодарить... – я останавливаюсь на полуслове, когда распахивается дверь.

Ох.

Глава Двадцать Третья

София

Либо мой почтальон стал в тысячу раз горячее, либо Мейсон Хантер стоит у меня на пороге. Я ущипнула себя, чтобы проверить, не сон ли это.

Нет.

Мейсон стоит передо мной, мокрый. Я наблюдаю, как маленькие капли дождя падают с его растрёпанных волос и стекают по лицу. Я прослеживаю их путь, когда они струятся с подбородка на его белую футболку, которая теперь полностью просвечивает, являя миру его каменный пресс. Я тяжело вздыхаю, когда тепло распространяется по телу. Не знаю, как долго я смотрю на него. По моим рукам уже побежали мурашки от холода снаружи. Наконец-то мне удалось оторвать глаза от его тела и посмотреть наверх, чтобы обнаружить, что я не единственная, кто восхищается видом. Его глаза голодные и широко раскрытые оценивают мою шелковую Cami (бренд одежды) и шорты. Мои соски твердеют, но на этот раз это не имеет ничего общего с погодой. Я вдруг вспоминаю, что я не ношу бюстгальтер и быстро складываю руки на груди.

Его глаза находят мои.

– Доброе утро.

– Доброе утро, – отвечаю я, и это звучит скорее, как шепот. Какого черта он здесь делает?

– Я не думал, что так скоро тебя увижу.

– Я тоже. Я начинаю думать, что ты меня преследуешь.

– Если я преследую тебя, должен ли я прятаться в кустах?

– Я не знаю, ты мне скажи.

– Как дела? – он смеётся.

– Неплохо. Твои?

– Эм, немного мокро, – он осматривает свою футболку.

– Пройдёшь? – спрашиваю, не задумываясь. Черт, что я делаю?

– Да, спасибо, – он делает шаг внутрь и оглядывается, прежде чем его глаза снова находят мои.

– Могу я тебе что-нибудь предложить? Полотенце? Резиновую уточку?

Он смеётся.

– Полотенце – звучит здорово.

– Хорошо, я сейчас вернусь, – я ухожу, но как только исчезаю из поля зрения, то бегу в комнату Лори и забегаю без стука. Она в постели, смеётся над чем-то в своём телефоне. – Помоги, – шепчу я.

– Ну, здравствуйте, сосочки, – она смотрит вверх.

– Мейсон здесь.

– Это твоё объяснение или ты меняешь тему?

– Помоги мне, – шиплю я. Она встает с кровати и небрежно прогуливается к своему туалетному столику. – Почему ты такая спокойная? – интересуюсь я.

– Извини, я должна паниковать? – смеётся.

– Да! У меня паника!

– Ну, в таком случае... – она хватает меня за руки и прыгает вверх и вниз. – Почему он здесь? Что, чёрт возьми, мы будем делать? Кто, что, когда, где, почему?

– Ты такая саркастичная сука, – я хмурюсь, зато она снова смеётся. – Тссс, – шикаю на неё. – Он тебя услышит.

– О, не дай бог, он услышит, как твоя соседка смеётся в своём собственном доме, – она даёт мне жвачку. – На.

– Зачем? Боже мой, у меня пахнет изо рта? – я дышу в свои ладони.

– Нет, но ты попросила меня помочь, а я не знаю, что ещё сделать.

– Будет странно, если я вернусь туда с жевательной резинкой.

– Ну, это будет выглядеть странно в любом случае после получасового исчезновения.

– Ты не помогаешь мне. Дашь мне рубашку?

– Нет.

– Нет?

– Нет. Свободу соскам.

– Пожалуйста, просто дай мне одну, - закатываю глаза.

– Так делают, прогугли.

– Я не хочу освобождать соски.

– Держу пари, Мейсон бы этого хотел.

– Боже, я ненавижу тебя, – оборачиваюсь и направляюсь к двери. – Спасибо за твою неоценимую помощь. Даже не знаю, что бы я без тебя делала.

– Свободу соскам, свободу соскам, – она начинает скандировать, когда я закрываю за собой дверь.

Я делаю глубокий вдох и пытаюсь собраться, чтобы вернуться к Мейсону со сложенными на груди руками. Он улыбается, когда я приближаюсь, вытирая капли дождя со лба. Дождь. Чёрт, я забыла полотенце. Уже слишком поздно разворачиваться.

– Извини, я не смогла найти полотенце. Везде пересмотрела, поэтому так долго ходила.