Элизабет Смит

Медленный танец

Посвящается памяти моего отца, Билла Ферритера.

Моей матери, Вирджинии Ферритер, — с любовью.

Любовь во многом напоминает медленный танец.

Иногда самое чудесное в нем то, что происходит, когда смолкает музыка.

ГЛАВА 1

Эта невероятная мысль впервые посетила ее в холодный, мрачный мартовский день 1997 года на мемфисском кладбище, когда в строгом, идеально сшитом черном костюме она стояла, благочестиво склонив головку, среди молчаливой горстки людей. Струйки ледяного дождя проникали через неровную крышу из зонтиков, оседая мелкими брызгами на траурной одежде собравшихся здесь, чтобы отдать последний долг усопшему. Ее мужу Кейси Прескотту.

Сначала Холли постаралась выкинуть из головы этот соблазн как совершенно неуместный, возмутительный и даже греховный. Но ничего не получалось — искушение упорно маячило где-то в глубине сознания, мешая предаться печали, напоминая не только о давно забытых запретных наслаждениях, но и о постыдном желании отомстить.

Слезы, столь естественные в такой ситуации, наверное, могли бы принести облегчение. Но глаза почему-то оставались сухими. Только сердце Холли Прескотт все сильнее сжимала гнетущая, тупая боль. Сердце, которое с каждым новым ударом неотступно напоминало, что необходимо соблюдать хотя бы элементарные приличия. Близкие родственники потребовали, чтобы молодая вдова непременно присутствовала на погребении.

День выдался таким же сереньким и безрадостным, как ее настроение. И, слушая краем уха монотонный монолог священника, превозносившего добродетели покойного Кейси Уильяма Прескотта, Холли невольно задавалась вопросом: неужели речь действительно идет о человеке, с которым она прожила почти четыре последних года?

Боже, сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, каким способом лучше свести счеты с Кейси! Но ведь теперь все кончено… Какая, спрашивается, женщина станет мечтать о мести мертвому мужу?

Однако к моменту своего возвращения в Лос-Анджелес Холли уже успела принять окончательное решение.

Да, ничего не скажешь, опасную игру она затеяла. Правда, такая авантюра может даже доставлять наслаждение. И непременно — тайная надежда найти мужчину, с которым есть шанс на серьезное чувство. Который способен стать надежной опорой. Но сейчас ей и в голову не приходило ничего подобного.

Холли нервно поправила тонкие бретельки вечернего платья и разгладила черный шелк, облегавший ее стройное тело как перчатка.

Только вчера она возвратилась с похорон Кейси и должна бы испытывать стыд за то, что решилась на подобное, но ощущала лишь пустоту. Возможно, завтра утром все будет по-другому. Но не сейчас.

Из маленькой, расшитой блестками вечерней сумочки она вынула белую с золотом пачку сигарет, купленную загодя, и, пытаясь выглядеть элегантно-небрежной, щелкнула зажигалкой. Потом сделала вид, что затянулась, и слегка облокотилась о блестевшие позолотой перила.

Темно-синие глаза Холли снова обежали переполненный ночной клуб. Опять все те же невыразительные лица, которые отсвечивали перед ней с самого начала. Местные завсегдатаи как будто дополняли интерьер — на фоне серебристых зеркал, блестящего стекла и черно-золотой отделки зала. И вдруг чей-то пронизывающий взгляд на какое-то мгновение буквально заворожил ее!

Женщина поспешно опустила ресницы, машинально смяла сигарету. Господи, и пальцы почему-то перестали слушаться! Она смущенно отвернулась. Распущенные по плечам волосы тяжелой каштановой волной почти скрыли ее точеный профиль.

Пульсирующий ритм музыки господствовал над залом, властно наделяя своей искрящейся энергией. По стенам металась паутина теней и света, сменяя причудливые рисунки, словно в черно-белом калейдоскопе. Силуэты танцующих лихорадочно подчинялись этому всепроникающему импульсу.

Холли вновь закурила; дым серыми колечками потянулся к потолку. Оставалось надеяться, что со стороны незаметно, в какой степени девочка выбита из колеи. Но она чувствовала, что серые завораживающие глаза незнакомца по-прежнему не оставляют ее в покое. И была не в силах более игнорировать высокого, неотразимо привлекательного мужчину, явно обратившего на нее внимание. Не может и не хочет. Ведь незнакомец или кто-то, ему подобный, и был причиной, по которой она оказалась здесь сегодня одна, без спутников, доступная и беззащитная.

Когда Холли наконец осмелилась обернуться в его сторону, их взгляды встретились.

— Похоже, вам не помешает немного развлечься.

При звуках приторно-вкрадчивого голоса, раздавшегося над самым ухом, Холли подскочила от неожиданности, быстро обернулась и, мельком заметив блеск толстой золотой цепочки, тут же отступила. Терпкий запах дорогого одеколона, казалось, обволакивает вокруг все пространство.

— Вижу, вы без компании. Позволите купить вам выпивку? — оживленно предложил нежданный кавалер, подвигаясь ближе, в полной уверенности, что Холли ухватится за столь щедрый аванс.

Черт возьми! Все пошло не так, как она рассчитывала!

— Э-э-э… нет, благодарю вас, — пробормотала Холли, инстинктивно прижав ладонь к шее. Ведь этот тип с нескрываемой плотоядностью заглядывал в вырез ее платья! Она снова отстранилась. Но это не подействовало.

— Эй, вы одна и я один. Почему нет? Холли прижалась спиной к перилам и со смущенным смешком объявила:

— Сожалею, но вы ошиблись. Видите ли, у меня тут назначена встреча. А вот и мой приятель! — Она кокетливо помахала рукой сероглазому незнакомцу, который в этот момент бесстрастно наблюдал за происходящим. — Вон там… Но все равно спасибо.

Вежливо кивнув, она протиснулась мимо незадачливого ловеласа и стала пробираться сквозь толпу к стойке бара. Медленно и настолько незаметно, что ей могло и показаться, он отсалютовал ей бокалом, прежде чем допить янтарное содержимое. Да, именно отсалютовал, словно разгадал скрытые мысли ее поступка. Потом извлек бумажник и положил перед барменом несколько банкнот. У Холли было чувство, что он неспешно, нарочито изучает ее тело. Между тем незнакомец уже двигался навстречу, очевидно намереваясь проявить должную галантность.

Темп музыки изменился и теперь совпадал с ритмом его чувственно плавной походки. Холли судорожно вздохнула, набираясь мужества, и, когда они наконец оказались друг перед другом, протянула руку.

— Потанцуете со мной? — чуть слышно произнесла она и опасливо оглянулась. Назойливый приставала, от которого она пыталась отделаться всего минуту назад, решительно направлялся к ним. — Пожалуйста, — умоляюще прошептала Холли и, не дожидаясь ответа, схватила своего избранника за руку и потащила на середину зала.

— Вести тоже собираетесь? — усмехнулся тот, шутливым жестом показывая, что сдается на милость победительницы.

Холли вспыхнула.

— Простите, — выдохнула она. — Обычно я не…

— Не вцепляетесь в незнакомых мужчин и не требуете, чтобы они танцевали с вами? — улыбнувшись, докончил за нее Грант Кайлер.

— Что-то в этом роде, — улыбнулась в ответ Холли.

— Если уж решились показываться в подобных местах, должны быть готовы стать легкой добычей для любого негодяя, — предупредил Грант. — Неужели вы не знали?

— Теперь знаю.

— Вы с кем-то приехали? — спросил он как бы невзначай.

— Нет. А вы здесь какими судьбами?

— Я тоже один. Прилетел в Лос-Анджелес по делам. Кстати, — продолжал он, чуть помолчав, — вы совсем не похожи на посетительницу злачных заведений.

Они медленно кружились под незатейливую мелодию, на мгновения синхронно соприкасаясь и вновь слегка увеличивая дистанцию. Холли сочла себя обязанной ответить на столь недвусмысленную реплику.

— Вы правы, — искренне призналась она, — но сегодня отчего-то почувствовала непреодолимое желание пуститься во все тяжкие.

Грант, похоже, взвесил услышанное, и серебристо-серые глаза коварно блеснули. Склонившись, он привлек Холли ближе, с наслаждением вдыхая свежий аромат ее волос. Немного погодя отстранился, пристально вглядываясь в личико своей партнерши. Что и говорить, небесный, чертовски соблазнительный ангел…

— Вас привлекает разгульная жизнь?

Холли лукаво подмигнула, поднялась на носочки и прошептала ему на ухо:

— По крайней мере, сегодня!

Грант слегка поднял брови. Что же, смысл ее слов достаточно ясен!

Пока длился этот чарующе томный танец, Холли ощущала исходивший от него жар. Казалось, между ними исчезают последние преграды… Закрыв глаза, она отдалась ощущениям, затягивавшим ее в чувственный водоворот. Мелодии незаметно менялись, и они продолжали танцевать, опьяненные этой сладостной близостью. Окружающее словно перестало существовать.

Холли уже успела забыть, как восхитительно оказаться в плену мужских объятий. Слишком давно не доводилось испытывать ничего подобного. Сознавать, что он жаждет тебя.

На этот раз, когда музыка стихла, Холли и Грант остановились и замерли, боясь оборвать волшебную нить, протянувшуюся между ними. Наконец он неохотно отступил, все еще не выпуская Холли, и повел ее через лабиринт столиков, мимо стойки бара в манящий интимном уголок. Продолжая стискивать тонкие пальчики, Грант поймал себя на том, что волнуется, будто застенчивый мальчишка. Верно ли он понял эту женщину? Действительно ли она оказалась здесь в поисках того же: ночи, которая помогла бы облегчить боль одиночества? До сих пор ему казалось, что именно так и есть.

— Послушайте, — сдавленно произнес он, — не знаю, зачем вы пришли сюда и чего ищете…

Холли, интуитивно осознавая, в чем дело, поспешила развеять его сомнения.

— Это… это именно то, что я желаю, — прошептала она, понимая, что отрезает последний путь к отступлению. И, умоляя про себя Господа простить ей грех, положила руки на грудь Гранта. Дрожь томительного предчувствия пронизала ее тело.