– В чем дело, Карл?

– Джейсон… Джейсон мертв!

– Как это случилось?

– Мы попали в засаду, когда причалили к берегу с ромом. Солдаты из гарнизона застрелили Джейсона, ранили меня и удрали, прихватив бочонки.

Словно подчиняясь какому-то необъяснимому инстинкту, Котти повернул голову, и его взгляд устремился к столику Макартура. Тот смотрел прямо на Котти с выражением такого злорадства, как будто сам участвовал в разговоре и все слышал. Теперь Котти понял, почему этот человек до сих пор не ушел, – он дожидался именно этого момента!

Глава 10

Громкие голоса внезапно ворвались в сладостные сновидения о Котти. Хоуп попыталась удержать приятный сон, но шум стал таким громким, что она окончательно проснулась и, приподняв голову, увидела, что мать тоже не спит.

– Что это, мама?

– Не знаю, но, пожалуй, следует выяснить. – И Фейс, выбравшись из гамака, стала одеваться.

Хоуп, все еще находясь во власти сна, последовала ее примеру, и только Чарити продолжала спать, не потревоженная криками.

Было прохладное раннее утро, солнце только что взошло, но когда Фейс и Хоуп вышли, они увидели толпу. Люди стояли перед соседней хижиной, принадлежащей Котти. Большую часть пришедших составляли жившие неподалеку осужденные. Пока мать и дочь проталкивались сквозь толпу, люди поворачивали к ним рассерженные лица и выкрикивали оскорбительные замечания. Пробившись в первые ряды, Хоуп увидела Джона Майерса, с отсутствующим видом сидевшего на корточках возле хижины.

– Что здесь происходит? – потребовала объяснений Фейс.

– У кого есть глаза, тот видит, Фейс Блэксток! – выкрикнула стоявшая впереди женщина и указала на Джона зажатой в руке дымящейся короткой трубкой. – Среди нас появился чернокожий!

– Ну и что, Бетси Энрайт, в этом страшного?

– Мы не хотим, чтобы они жили среди нас! – топнула ногой Бетси.

– Я не очень понимаю, какие у нас могут быть к ним претензии.

– Мы не нуждаемся в твоих речах, – усмехнулась другая женщина, обнажив гнилые зубы. – Он черный, и ему не место среди нас!

– Аборигены жили здесь задолго до нашего появления, и, по-моему, они имеют гораздо больше прав на эту землю, чем мы.

– Именно это мы и обсуждали перед твоим приходом, Фейс Блэксток, – громко сообщила другая. – Ты одна виновата в том, что он оказался здесь!

– Не стану этого отрицать. Хулиганы избили парня, он умирал от голода, ему нужно было где-то спать, и Котти Старк разрешил мальчику переночевать в своей старой хижине.

– Все равно, мы требуем, чтобы он немедленно убрался отсюда!

– Я уйду. – Джон поднялся. – Не стоит нарываться на неприятности.

– Ты останешься, Джон, – жестом остановила его разозленная Фейс. – Не позволяй этому сброду запугать себя!

– Послушай, Фейс Блэксток, – Бетси Энрайт угрожающе шагнула к Фейс, – не воображай, что ты можешь командовать всеми остальными только потому, что теперь стала свободной. Мы знаем свои права, и нам самим решать, кто может жить среди нас, а кто нет!

– Эта хижина принадлежит Котти, и только он один может решать, кому в ней жить! – Лицо Фейс исказилось от гнева.

– Что бы ты ни говорила, этому дикарю не место среди нас, вот и все!

Толпа плотным кольцом с угрожающим видом окружила Фейс и Хоуп.

– Оставьте мою мать в покое! – Хоуп заслонила собой Фейс и оттолкнула Бетси Энрайт.

– Не смей толкать меня, юная мисси! – заорала Бетси.

– Что здесь происходит? – раздался громкий голос.

Люди неохотно расступались, давая проход Котти, и он, с трудом пробравшись вперед, стал рядом с Хоуп.

– О Котти, как хорошо, что ты пришел! – с облегчением вздохнула Хоуп и взяла его за руку.

– В чем дело?

Хоуп быстро обрисовала ситуацию.

– Люди добрые, – Котти повысил голос, – у вас нет причин для возмущения. Джон не останется жить среди вас, так что ваши страхи напрасны. – В его тоне звучала издевка.

– Котти, мы не можем вот так выгнать его умирать от голода! – пришла в ужас Хоуп.

– Я и не собираюсь этого делать. – Котти с улыбкой взглянул на нее. – Он может перебраться в мой старый чуланчик при «Короне» и зарабатывать свой хлеб и кров, помогая в таверне.

– Только хлеб и кров? Ты должен ему платить!

Котти насмешливо, но как-то по-новому посмотрел на Хоуп и отметил, что она быстро взрослеет.

– Не бойся, Хоуп, – успокоил он ее, – я буду ему платить, потому что не признаю рабского труда.

Обернувшись, он перехватил обращенный на Хоуп взгляд Джона – в черных глазах мальчика светилось преклонение. «Ого-го, – подумал Котти, – он, кажется, сражен наповал!» От этой мысли ему стало немного грустно: он прекрасно понимал, что в этом смысле Джона ожидало только страдание. Снова повернувшись к толпе, Котти увидел, что его заявление возымело действие: волнение улеглось, и народ стал постепенно расходиться.

– Я очень удивился, что ты так рьяно бросилась на защиту туземца, – заметил Котти Хоуп.

– А что тебя так удивило? Это просто по-христиански, ведь он не сделал этим людям ничего плохого.

– Но я же не сказал, что не одобряю твоего поведения. Наоборот, горжусь тобой, Хоуп. – И он погладил Хоуп по голове.

– Вот как! – Она отскочила от него. – Иногда, Котти Старк, ты просто приводишь меня в бешенство! – Она повернулась и бегом помчалась в хижину, а Котти, застыв, недоуменно смотрел ей вслед.

– Что с ней творится?

– Все дело в том, – усмехнулась Фейс, – что она превращается из ребенка во взрослую женщину.

– Я не додумался бы до такого объяснения, – покачал головой Котти.

– Додумался бы, если бы сам был старше.

– Я в этом очень сомневаюсь.

– Ты пришел сюда, чтобы отвести Джона в «Корону»?

– А заодно проводить туда вас с девочками. Помните, вы обещали привести в порядок кухню? Теперь у вас будет еще один помощник – Джон может работать вместе с вами. – Котти замолчал, глядя куда-то вдаль, и вздохнул.

– Что случилось, Котти? Я никогда не видела тебя таким мрачным.

– Этой ночью убили Джейсона Фаулера. – Котти мало рассказывал Фейс о своих делах, но она знала о существовании его питейной лавочки. И вообще он подозревал, что Фейс знает о нем чуточку больше, чем когда-либо давала повод думать.

– О Котти, сочувствую тебе! Как это случилось? – всплеснув руками, спросила Фейс.

Котти колебался, стоит ли поднимать эту тему, но все-таки рассказал, как был убит Фаулер.

– Боже, я всегда боялась, что тебя убьют, поймав на контрабанде рома. Или, во всяком случае, арестуют.

– Значит, все это время вы знали?..

– Конечно, Котти. Я, возможно, старая и дряхлая, но я не дурочка.

– Да уж, конечно, – улыбнулся он.

– Надеюсь, теперь, когда у тебя есть собственная таверна, ты бросишь эти глупости?

– Все зависит от того, Фейс, насколько строгие ограничения введут власти на ввоз спиртных напитков, – задумчиво ответил Котти. – Вначале-то я стал заниматься контрабандой рома только потому, что это был единственный способ заработать на жизнь. Только таким путем я мог как-то прокормить себя.

– Но теперь у тебя нет в этом необходимости, – заметила она. – Уверена: твоя таверна будет пользоваться большой популярностью.

– Я тоже на это рассчитываю, но если нельзя будет доставать достаточное количество спиртного для моих посетителей легальным путем, придется продолжать заниматься контрабандой. Я не смогу получать доход, не имея товара для продажи.

– Но, Котти, это опасно! Смерть Джейсона служит тому подтверждением.

– Посмотрим, Фейс. За все это время со мной ничего не случилось, так что перестаньте волноваться. – Он наклонился и поцеловал ее в щеку. – А теперь вы с девочками собирайтесь и пойдем работать.

– Мы только сперва позавтракаем. Не составишь нам компанию?

– С удовольствием.

Фейс пошла к своей хижине, а Котти обернулся к Джону, все еще сидевшему на корточках у двери.

– Знаешь, я должен извиниться перед тобой, Джон. Не посоветовавшись с тобой, я сам за тебя все решил. Если то, что я предложил, тебя не устраивает, говори, не стесняйся.

Мальчик легко вскочил, и его лицо озарилось счастливой улыбкой.

– Вы очень хорошо все придумали, господин Котти!

– Не «господин», Джон, – нетерпеливо перебил его Котти, – называй меня просто Котти.

– Котти, – несмело повторил Джон. – Я буду счастлив работать у вас, иначе я умру от голода.

– Ну, мы позаботимся, чтобы этого не случилось. – Котти положил руку мальчику на плечо и слегка сжал его. – А теперь пойдем, позавтракаешь с нами.

Присев на корточки перед костром, Котти пошевелил угли, раздул огонь, и к тому времени, когда Фейс с девочками принесли продукты, костер уже разгорелся вовсю.


Позавтракав, они все вместе направились в «Корону». Хоуп шла чуть позади всех и пыталась разобраться: как же она относится к тому, что будет жить в одном доме с Котти Старком? С одной стороны, она мечтала быть все время рядом с ним, с другой – если он по-прежнему будет обращаться с ней как с младшей сестрой!..

– Госпожа… – Джон подошел к ней и робко улыбнулся. – Я хочу сказать вам спасибо. Вы вступились за меня перед другими людьми. Я вам очень благодарен.

– Не стоит, Джон. Я только хочу, чтобы ты знал: не все белые люди такие, как эти. Это просто подонки! – У нее неожиданно резко изменилось настроение, и она весело окликнула мать.

– Что, милая? – оглянулась шедшая впереди Фейс.

– Я нашла тебе ученика. – Она дотронулась до локтя Джона. – Ты должна научить Джона читать и писать.

– С удовольствием, – согласилась Фейс. – Джон, а ты знаешь буквы?

– Отец учил меня. Я умею немного читать, а пишу очень плохо.

– Ну что же, мы это скоро исправим, – смеясь пообещала Фейс. – Я уже соскучилась по урокам.