– Так зачем вам только пятьдесят один процент? – пошла на свою маленькую женскую хитрость Мара. – Если вам известно о том, что мы на грани закрытия, вы могли бы знать и о том, что банк пустит компанию с молотка. Тогда вы могли бы купить компанию целиком. Причем, не переплачивая много, вы получили бы существенно больше половины компании.

– Это так, – ответил Натаниэль, откидываясь на спинку кресла и с удовольствием вытягивая свои длинные ноги, – но справедливее было бы, чтобы вы оставались в игре. Мы с Джеймсом заключили этот джентльменский договор. Хоть он и погиб, я в долгу перед ним.

– Я не хочу никаких одолжений, сэр, – ответила Мара. Чейз поднял руку, останавливая поток возражений, которые уже готовы были сорваться с языка Мары.

– Это не все. Вы нужны мне, миссис Эллиот. Мистер Финч рассказал мне о вашем значительном опыте в работе с финансами. Человек с такого рода опытом мне потребуется.

Мара скептически уставилась на Чейза. Все другие потенциальные инвесторы, с которыми она говорила, высказывали прямо противоположное. Она не могла поверить, что такое возможно. Но в его глазах она не видела ни капли неискренности.

– Каково ваше решение? – спросил Чейз.

Мара прикусила язык, кляня себя за то, что готова сдаться, отдать контроль в чужие руки. Она не хотела, чтобы у руля был кто-то другой. Особенно этот тип. Нерешительность снедала ее.

«Странный тип, какой-то поэтический дурак, но он меня припер к стенке», – размышляла Мара. Она тщетно искала решение проблемы, повсюду были тупики. Владеть сорока девятью процентами акций было все же лучше, чем потерять все, размышляла она. Вздохнув, Мара почувствовала накатывающуюся волной головную боль. Она решила принять неизбежное.

– Где расписаться? – спросила она.

Финч проворно подсунул ей документ. Как только Мара внимательно прочла его, адвокат достал из кейса чернильницу и перо и поставил все это перед ней на столик. Мара подписала документ аккуратным каллиграфическим росчерком, смотрящимся еще более эффектно рядом с нечитаемой каракулей мистера Чейза. Все ее существо содрогалось от ужаса. Ведь она передавала контрольный пакет акций компании «Эллиот» человеку, который ничего не смыслил в бизнесе и был с большими странностями, если не сказать сильнее. Конечно, была предусмотрена и банковская страховка, но Мару не оставляло чувство, что от человека, сидящего напротив, веяло большой опасностью.

Миссис Эллиот положила перо на стол и подула на документ, чтобы подсушить чернила. Подписанный договор взял мистер Финч.

– Что дальше? – спросила она.

Потянувшись за чековой книжкой, которая лежала здесь же, на столе, Чейз открыл ее.

– Завтра я хотел бы провести на фабрике полную инспекцию, – сказал он, доставая перо. – Сколько именно вы должны «Джослин бразерс»?

– Пять тысяч двадцать пять фунтов двенадцать шиллингов и десять пенсов, – ответила Мара и тут же почувствовала в сердце тупую тянущую боль.

Чейз выписал банковский чек и передал его адвокату.

– Я добавил двести фунтов на банковский счет компании «Эллиот». Как видите, все улажено.

Финч взял листок бумаги и, прочитав, лишь сказал:

– О'кей.

– Прекрасно, вы проверили все остальное?

Финч кивнул. Мистер Чейз отложил чековую книжку и повернулся к Маре.

– Также я хотел бы, чтобы мы вместе производили операции с финансами, миссис Эллиот.

Мара была слишком расстроена, чтобы размышлять над тем, что кроется под словами «все остальное», что должен был проверить Чейз. Она поднялась с кресла.

– Мы начинаем работу в восемь, – сказала она своему новому партнеру, уже собираясь уходить к себе. Это странное партнерство состоялось, и сердечная боль уже не ослабляла тисков. Маре отчаянно хотелось выбежать из комнаты, чтобы не видеть и не слышать всего этого. – Встречаемся в моем кабинете, – закончила она.

– Прекрасно. Мы можем начать перепрофилирование производства уже завтра.

– Перепрофилирование? – нахмурилась Мара. – Но наша производственная линия и без того работает безупречно.

– Уверен, без этого не обойтись, – сказал Натаниэль. – Линии не заработают как надо в целом, пока мы не внесем некоторые изменения. На месте я скажу какие…

– Но постойте! – Мара протестующе подняла руку в перчатке, прерывая Натаниэля. – Что вы имеете в виду? Какие изменения?!

Чейз встал.

– Позвольте показать вам.

Он подошел к софе и взял Мару за локоть, поворачивая к стоящему у двери столу. Озадаченная, она смотрела, как Натаниэль прикрепляет провод куда-то к игрушечной железной дороге. Поезд тронулся, притормаживая всякий раз, когда проезжал станцию, а затем набирал скорость.

Чейз выпрямился во весь свой немалый рост и зашел с другой стороны стола, внимательно наблюдая, как миниатюрный поезд движется по игрушечному рельсовому полотну.

– Посмотрите, как он проходит повороты. Ну разве не чудо?

Мара стояла, сцепив руки на груди, совершенно не разделяя его восторг. Игрушки ей были неинтересны.

– Так какие изменения вы хотите внести в производственную линию? – повторила она свой вопрос.

– Нам предстоит грандиозное предприятие, миссис Эллиот, – произнес Натаниэль с сияющими от возбуждения глазами. – Благодаря нам сбудутся многие мечты.

Мара нетерпеливо тряхнула головой. «Почему этот человек постоянно говорит загадками?»

– Я не понимаю, о чем вы.

– Игрушки, миссис Эллиот. Мы собираемся производить игрушки.

Изумленная, Мара уставилась на него. Она снова посмотрела на локомотив, бегающий по миниатюрным рельсам, и почувствовала противную тяжесть в желудке. Массируя рукой в перчатке внезапно заболевшую голову, она горько жалела о том, что отдала бразды управления компанией безумцу. Из груди бывшей хозяйки вырвался стон. Компания «Эллиот» пропала окончательно.

Глава 5

Перси выглядел обеспокоенным. Мара смотрела в его немного бледное от волнения лицо и помимо воли чувствовала потаенное удовлетворение, разделяя с ним свой скептицизм по поводу грядущих планов.

– Игрушки? – словно полагая, что ослышался, переспросил он.

В ответ Мара кивнула. Со вздохом он опустился в кресло напротив.

– Боюсь, что так. Наш новый хозяин хочет полностью переделать производственную линию под игрушки. В основном игрушечные железные дороги, – пояснила она.

– Но, миссис Эллиот, мы ничего не знаем про игрушки, особенно как их производят.

– Я понимаю это. Но мистер Чейз так решительно настроен.

– А он знает что-нибудь о производстве игрушек?

Мара вспомнила об игрушечном поезде и других игрушках на полу в его комнате.

– Полагаю, что да, – ответила она, хотя все еще сомневалась в этом.

Пораженный неожиданной догадкой, Перси выпрямился в кресле.

– Мистер Чейз?! Не тот ли это человек, который приходил к нам и спрашивал Джеймса Эллиота? Я тогда еще назначил ему встречу с вами. Помните? Она должна была состояться вчера, в одиннадцать часов.

Тут Мара поняла, о какой важной встрече все говорил мистер Чейз. Это была встреча с ней, Марой.

– Но почему вы не рассказали мне, кто тогда приходил? – спросил Перси.

Вопрос Перси вывел Мару из оцепенения, и она уставилась на него непонимающим взглядом.

– Что вы имеете в виду? – спросила в свою очередь она. Молодой секретарь потеребил усы.

– Ну, компания «Чейз тойз». Принадлежит Эйдриану Чейзу, виконту Лейленду, если не ошибаюсь. Она относится к числу крупнейших в Англии производителей игрушек. Уверен, вы слышали о ней.

Мара вообще мало что знала об игрушках и еще меньше о компаниях, которые их производят, так что отрицательно покачала головой.

– Ну, «Чейз тойз», – продолжил Перси, – и Натаниэль Чейз – они должны быть как-то связаны.

– Он родственник виконта? – Мара вспомнила его неопрятную одежду, нечесаную шевелюру, и ей с трудом верилось в это.

– Если я правильно понимаю, – сказал Перси, – у виконта был брат, который уехал в Америку. С тех пор прошло по меньшей мере десять лет, так что я не помню его имени. Может быть, и Натаниэль. Но я могу и ошибаться. Возможно, это простое совпадение.

– Я совершенно не знаю его прошлого, – ответила Мара, нетерпеливо тряхнув волосами, словно не могла дождаться, когда неторопливый Перси закончит то, что и без того понятно. – Он прибыл на эту встречу, чтобы специально обсудить с нами производство игрушек. Так что я планирую объяснить ему, что его намерения абсолютно нереалистичны.

Перси посмотрел на часы: стрелка перевалила за восемь.

– Если только он придет сюда…

Впрочем, Мару это не удивляло. Но минутная стрелка нехотя ползла по циферблату, а Чейза все не было. Мара уже начинала гадать, что же такое серьезное могло случиться, что он задерживается.

Когда часы пробили девять, Мара прервала диктовку писем секретарю и послала его искать Чейза.

– Поспрашивай, не передавал ли он, что собирается задержаться. Если нет, то навести его. Натаниэль живет в соседнем доме, в гостинице миссис О'Брайен. Словом, найди его.

– Да, мэм.

Перси ушел, а Мара вернулась к работе. Но не прошло и нескольких минут, как дверь отворилась и вошедший Перси с порога объявил:

– Он уже здесь!

– Что?! – Мара даже встала. – Где?!

– Где он сейчас, я не знаю. Но он мне сказал, что будет у вас через полчаса. Он ходит по фабрике и представляется рабочим как новый управляющий.

Мара в сердцах кинула карандаш на стол. Обогнув стол Перси, она бросилась в коридор.

– Самая идиотская вещь, какую только можно придумать, – пробормотала она, пробегая по коридору. – Я звала его к восьми не для того, чтобы он ходил по цехам и объявлял, что «король прибыл».

У входа в цех она остановилась, внимательно оглядывая зал, а затем и полуэтаж у себя над головой. Высокая фигура Натаниэля безошибочно угадывалась за одним из сборочных столов. Мара пошла к лестнице.