Стэнфорд. Дерьмо! Какого черта я делаю?
— Люси, я…
Оттолкнувшись от стены, я обхожу вокруг него и подхожу к тому, над чем он работал, не дав ему ничего еще сказать. Мне не нужны его чертовы извинения. Если он начнет извиняться передо мной прямо сейчас, я вывалю ему все свое дерьмо прямо в этом подвале. Я была идиоткой, сошедшей с ума, хотя бы из-за того, что пришла в этот дом, и эта глупая песня, и этот глупый мужчина, бесконечно присутствующий у меня в голове. С широкими плечами и сильными руками, обвивающимися вокруг меня, в которых я всегда чувствовала себя в безопасности и сохранности. Я до сих пор ощущала древесный запах его одеколона, наполняющий мой нос и привкус его рта, отпечатавшийся на моем языке. Мои щеки и подбородок пощипывают от его бороды и мне приходится сделать несколько глубоких вдохов, чтобы остановить себя и не поцеловать его снова. У меня есть парень. Я не должна целоваться с моим бывшим мужем, который видно сейчас собирается мне сказать, что не хотел меня целовать с такой страстью, что я даже черт побери полностью забыла о мужчине, с которым собираюсь строить свое будущее, и о том, сколько боли мне причинил Фишер.
— Красиво, Фишер, — говорю я, проводя руками по вывеске, над которой он работает.
Он любит говорить о своей работе и это самый лучший способ отвлечь его от той гигантской гребаной проблемы, которая вдруг возникла в этом подвале.
— Спасибо, — отвечает он, становясь рядом со мной, но на некотором расстоянии от меня.
Я смотрю на вывеску «Ruby’s Fudge Shop», выполненную замысловатой резьбой с красивым, разбросанным дизайном конфет и других кондитерских изделий, окружающих ее.
— Я последовал твоему совету и решил извиниться, сделав такие подарки. Это последняя, и я надеюсь закончить ее сегодня к вечеру, чтобы доставить завтра утром.
«Stan’s Diner», «The Lobster Bucket» и «Ruby’s Fudge Shop» — три места, которые он разгромил в прошлом году перед тем, как покинул остров. Это трогает меня за сердце, он прислушался ко мне и решил сделать действительно что-то для этих людей.
— Потрясающе, Фишер. Я уверена, что они оценят это, — говорю я, стараясь не позволить такому милому Фишеру, стоящему рядом со мной, превратить мои внутренности в полную кашу.
Я решила сменить тему, и объяснить реальную причину, зачем я пришла сюда. И она заключалась не в том, чтобы поцеловать его, и увидеть наконец-то того старого, нормального Фишера, который всегда мог запросто растопить мое сердце.
— Слушай, извини, что отвлекаю тебя, но я хотела извиниться за то, как вела себя на пляже. Трип сказал мне, что не ты посылал эти деньги… депозиты, так что... извини. Я была той еще стервой, — объясняю я, засунув руки в задние карманы шорт и подталкивая какие-то обломки древесины, лежащие у моих ног.
— Ты не должна извиняться, Люси, все в порядке. Я уже поговорил с мамой, и она перестанет отсылать тебе депозиты. Она просто... ну, ты же знаешь ее. Она просто не знала, как еще можно тебе помочь, и сказать, что она сожалеет, — говорит он, пожимая плечами.
— Спасибо. И передай ей спасибо от меня. Я знаю, что она посылала от чистого сердце, но... ты же понимаешь, это не совсем уместно, учитывая..., — я останавливаю сама себя, потому что собиралась добавить: «учитывая, что мы разведены, и я встречаюсь с другим мужчиной, несмотря на то, что мы делали несколько минут назад, и мое тело все еще горит, желая больше».
— Я рад, что ты заглянула сюда, — говорит он, направляясь в угол комнаты. Вытерев руки о тряпку, поправляет шорты и поднимает какую-то крышку коробки, пытаясь там что-то отыскать. Он идет ко мне, держа в руках какие-то сложенные бумаги. — Я хочу дать тебе вот это.
Я беру их из его рук, стараясь не закатывать глаза, когда наши пальцы соприкасаются друг с другом, и заставляю себя не вздыхать.
— Что это? — спрашиваю я, начиная разворачивать.
Он быстро останавливают мою руку.
— Не открывай это сейчас. Позже. Потом. Это то, что я нашел, и хотел, чтобы это было у тебя.
Его свободная рука поднимается к моему лицу, и он нежно проводит кончиками пальцев по моей щеке, мое сердце замирает, и я задерживаю дыхание.
— Я испачкал тебя пылью. Прости.
Но глупая улыбка на его лице сообщает мне, что он совершенно не сожалеет о том, что пыльной рукой испачкал мою щеку и напал на мои губы. Я быстро делаю шаг назад, теперь я могу снова вздохнуть, и его рука опускается вниз.
Я вцепилась в его бумаги с такой силой, и продолжаю пятиться от него в сторону лестницы. Мне необходимо находится подальше от него. Если я еще проведу здесь наедине с ним хоть минуту, я черт побери даже не знаю, что могу сотворить, но скорее всего это будет еще более глупое, нежели поцелуи.
— Я должна идти, — запинаясь говорю я. — Я правда сожалею о том, что наговорила тебе на пляже.
Я разворачиваюсь и мчусь вверх по ступенькам. Я уже на верху, но его голос кричит мне вдогонку.
— Скоро увидимся, Люси в небесах с алмазами.
Глава 21
Из журнала Фишера средней школы
28 октября 2001
«Каждый электрон имеет отрицательный электрический заряд, а каждый протон имеет положительный электрический заряд. Заряды равны по величине, но противоположны по знаку. По сути, они своими противоположными полюсами притягиваются друг к другу».
Единственная причина, по которой я еще не сплю, потому что весь день не слышал голоса Люси. Я не знаю, какого черта со мной происходит, но я даже не смотрю ни на какую другую девушку уже почти месяц. Очевидно, я сошел с ума, потому что она полная противоположность любой на этом острове. Она стеснительная и держится отстраненно, никогда не меняя своего отношения и не пытаясь вписаться в остальное стадо в этой школе. Она только отвечает на уроках и постоянно ходит, уткнувшись носом в книгу. Думаю, что половина из имеющихся здесь девушек не читают ничего, кроме журналов мод, но Люси читает «Анну Каренину» и «Унесенные ветром». Единственное время, когда можно увидеть хоть как-то ее индивидуальность или же услышать колкое замечание, когда мы вместе, и от этого я чувствую себя чертовски хорошо, из-за того, что я могу вызывать у нее такие эмоции.
Ко всему прочему, она очень умная. Она единственная десятиклассница, понимающая высшую химию и получающая одни пятерки. Когда учитель сообщил мне, что необходимо подтянуть успеваемость по химии или у меня появляется возможность не окончить школу, я тут же записался на занятия с репетитором. Я не собирался откладывать свое рекрутство в морпехи, а для этого мне было необходимо закончить школу. Как назло, Люси была в списке репетиторов, и я проверил, что все мои свободные часы совпадали с ее, поэтому у учителя просто не было другого выбора, как назначить нас в пару.
Люси делает паузу в своем объяснении, отрывая глаза от учебника по химии, но я не могу оторвать взгляд от ее рта, а не от страницы, которую мы проходим. Я ничего не могу поделать. Ее губы сводят меня с ума. Она никогда не наносит это липкое, блестящее дерьмо на губы, что делают все остальные телки. Губы у нее всегда идеального розового оттенка, и блестящими она сохраняет их достаточно просто, облизывая их кончиком языка, что она и делает прямо сейчас.
— Эй. Соберись, — ругает она меня, постукивая карандашом по книги, заставляя оторваться от ее губ, чтобы посмотреть в ее глаза.
— Я полностью сосредоточен. Ты говоришь, что противоположности притягиваются, — говорю я, подмигивая и улыбаясь.
Я сам не в состоянии себе помочь, но ничего не могу поделать. Я знаю, что это раздражает ее, когда я пытаюсь ее очаровать, и именно это я лю... нравится в ней. Она единственная девушка в этой школе, которая не набрасывается на меня, когда я начинаю с ней флиртовать.
Она стонет и закатывает глаза, моя улыбка становится еще шире.
— Да, но только в научном мире. Почему ты выбрал высшую химию, если ты даже не знаешь основ?
Я ставлю локти на стол и опускаю лицо в ладони, вздыхая.
— Ты поверишь мне, если я скажу, что я подписался на это только лишь из-за того, что ты самая горячая девчонка в классе?
Это единственное, что помогает мне с Люси. Ладно, единственное, что помогает мне, чем постоянные мысли о поцелуях или мыли о том, чтобы дотронуться до ее длинных волос, почувствовав насколько они мягкие, или сжать ее идеальную круглую попку. Но она видит меня насквозь. Ее голубые глаза разрезают меня, как лазеры, когда я пытаюсь нести ей такую чушь.
— Хорошая попытка, — говорит она, вертя карандаш в руке и разворачиваясь ко мне лицом, положив нога на ногу, и наклонив голову в бок. — Есть только одна довольно красивая девочка в нашем классе, и я случайно узнала, что у нее есть очень важный парень, а именно ты. Как насчет правды?
Я ненавижу, когда она всегда занижает свою привлекательность, только лишь из-за того, что не выглядит, как любая другая телка в этой школе. Она прекрасна чисто по-американски, как обычная девушка, но она даже не осознает этого.
— Две, — рассеянно бормочу я, переводя взгляд на ее ноги и представляя, как провожу руками по ее ногам к бедрам.
Она в замешательстве качает головой, глядя на меня.
— Есть две более чем красивые девушки в нашем классе. На самом деле, я бы не стал классифицировать тебя, как просто красивую. Я уверен, что есть гораздо более точное слово то, как ты выглядишь, но не думаю, что оно существует, — говорю я с ухмылкой.
— Ты можешь быть серьезным, хотя бы одну минуту? — спрашивает она с раздражением.
"Маяк Фишера (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Маяк Фишера (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Маяк Фишера (ЛП)" друзьям в соцсетях.