Тетя Амелия собирала букет из листьев.

— Я отнесу их в церковь, Сьювелин, украсить алтарь. Жаль, что сейчас нет цветов. Викарий говорит, после всех осенних цветов алтарь смотрится пустым. Я пообещала принести листьев. Викарии одобрил мою идею. Ты можешь пойти со мной.

Я положила портфель в свою комнату и послушно пошла с тетей в церковь.

В церкви тихо. Без солнечного света мозаичные стекла окон смотрятся по-другому. Одна я бы побоялась находиться там в сумерках. Боюсь, что Христос сойдет с иконы и скажет, какая я плохая. Мне казалось, что мозаичные картины могут ожить. Там изображены мученики и мой старый знакомый Святой Себастьян. Наши шаги жутко звучали по каменному полу.

— Надо поторапливаться, Сьювелин. Скоро совсем стемнеет.

Мы поднялись по трем ступенькам к алтарю.

— Полагаю, здесь будет какая-то церемония. Лучше поставить листья в воду. Сьювелпн, возьми кувшин и сбегай к колонке.

Я взяла кувшин и выбежала из церкви. Кладбище совсем рядом. Надгробия напоминают старых мужчин и женщин, чьи лица спрятаны капюшонами.

Колонка находится в нескольких ярдах от церкви. Мне пришлось пройти мимо старых памятников. Я всегда читала надписи на них, когда мы выходили из церкви. Люди лежали под ними долгие годы, некоторые похоронены даже в XVII веке. Я добежала до колонки и стала качать воду.

Сзади послышались шаги. Я оглянулась. Стемнело, и у меня мурашки побежали по спине. Я почувствовала, что кто-то… или что-то наблюдает за мной.

Снова повернулась к колонке. Было трудно одной рукой держать кувшин, а другой качать воду. Мои руки тряслись от страха. Не глупи, сказала я себе. Кому еще в такое время быть на кладбище? Возможно, это жена викария возвращается домой или какая-то помощница решила убраться в церкви.

Я наполнила кувшин до краев. Снова послышались шаги. У меня перехватило дыхание от ужаса. Среди надгробий появилась фигура. Наверняка это какой-то призрак встал из могилы.

Я вскрикнула и со всех ног бросилась бежать к церкви. Вода из кувшина плескалась на мое пальто. Добежав, я на мгновение оглянулась через плечо. Никого не видно.

Тетя Амелия с нетерпением ожидала меня у алтаря.

— Иди, иди.

Дрожа, я протянула ей кувшин.

— Как мало здесь воды. Ты такая неосторожная, половину разлила, — бранилась она.

— Там темно, — упрямо твердила я. Ни за что на свете я бы не пошла туда во второй раз.

— Придется обойтись и этой водой, — нехотя согласилась она. — Съювелин, почему ты не можешь делать все так, как положено?

Она поставила листья в воду, и мы вышли из церкви. Я держалась рядом с тетей.

— Не этим надо украшать алтарь, но ничего не поделаешь, — сказала тетя Амелия.


В ту ночь я плохо спала. Едва начинаю дремать, снится, как я на кладбище, а из могилы поднимается призрак пугать людей. Я всегда считала, что призраки — прозрачные белые существа. Но тот призрак был одетым и казался высоким мужчиной в блестящей черной шляпе. Больше я ничего не успела заметить, кроме его немигающего пристального взгляда, устремленного на меня.

Наконец я заснула и проснулась поздно утром. Тетя Амелия мрачно взглянула на меня, когда я пришла завтракать. Она не разбудила меня и прежде никогда этого не делала. Предполагалось, что я самостоятельно должна вставать в нужное время и идти в школу. Ведь это дисциплина, а ее тетя Амелия почитала ничуть не меньше, чем благонравие.

Следовательно, я опоздала на урок, а мисс Брент, считавшая пунктуальность не менее важной, чем чтение, письмо, арифметика, сказала, если я не могу приходить в школу вовремя, то мне придется остаться после уроков на полчаса и переписать молитву.

Значит, у меня сегодня не останется времени забежать к Мэтти.

Занятия закончились в три часа, а я сидела за партой и писала: «Я верую в Бога-отца…» и закончила минут через двадцать. Потом понесла тетрадь в гостиную мисс Брент на второй этаж, постучала в дверь. Она взглянула на тетрадь и сказала:

— Поторопись и успеешь домой до темноты. И Сьювелин, постарайся не опаздывать. Это дурная привычка.

— Да, мисс Брент, — покорно промямлила я и убежала.

Я выбрала короткую дорогу через церковное кладбище, может, сумею забежать на минутку к Мэтти и рассказать, какой призрак я вчера видела. Даже если задержусь, скажу тете Амелии, что меня оставили после уроков переписывать молитву. Она кивнет, одобряя действия мисс Брент.

Немного странно идти через кладбище после вчерашнего происшествия. Но страх, который всегда испытываешь, находясь на кладбище, придаст особую привлекательность этому месту. Еще не совсем стемнело. Большой огненный шар солнца стоял на горизонте. Я боялась, ждала чего-то, и помимо воли меня тянуло на кладбище.

Только я вошла на территорию кладбища, как сразу же пожалела об опрометчивом поступке. Меня охватил панический страх, захотелось повернуть назад и убежать. Но нет. Я пройду мимо белых надгробий, на которых еще сохранились надписи и даты.

Меня преследуют. Я уверена в этом, за моей спиной слышатся шаги. Я побежала, и тот, кто находился за мной, тоже заспешил.

Было глупо с моей стороны приходить сюда. Я сама себе хотела доказать свою смелость. А ведь вчера я уже получила предупреждение. Вчера я сильно испугалась, но тетя Амелия была рядом, оставалось только добежать до нее. А сегодня я вернулась сюда… одна.

Я уже вижу серые стены церкви. Тот, кто у меня за спиной, оказался быстрее. Он… он совсем рядом.

Я посмотрела на дверь церкви. Вспомнила, что церковь — это храм, святилище, священное место. Значит, здесь не может быть духов.

Я заколебалась: войти в церковь или убежать?

До меня дотронулась рука. От страха у меня перехватило дыхание.

— В чем дело, малышка? — произнес музыкальный, дружелюбный голос. — Тебе нечего бояться.

Я обернулась и посмотрела на говорившего. Он очень высокий, я обратила внимание на черную шляпу, в которой он был и вчера. Мужчина улыбался, у него темно-карие глаза и лицо совсем не такое, какое должно быть у призрака. Это живой человек. Он снял шляпу и поклонился.

— Я просто хотел поговорить с тобой, — сказал он.

— Вы вчера были на кладбище, — обвинила его я.

— Да, мне нравится бывать на кладбищах, читать надписи на надгробиях, а тебе?

Мне тоже нравилось, но я промолчала. Я дрожала от страха.

— Ту колонку трудно качать, я хотел тебе помочь. Один должен держать кувшин, а другой качать воду. Разве ты не согласна?

— Да.

— Пожалуйста, покажи мне церковь. Я интересуюсь старинными храмами.

— Мне надо домой. Я опаздываю.

— Да, ты позднее всех идешь из школы. Почему?

— Меня оставили после уроков переписывать молитву.

— «Я верую в Бога-отца…», а ты веруешь, девочка?

— Конечно. Все веруют.

— Неужели? Тогда ты должна знать, что Бог будет следить за тобой и защитит от всех опасностей и страхов ночи. Даже от незнакомцев на кладбище. Зайдем на минутку, пожалуйста, покажи мне церковь. Уверен, что прихожане гордятся мозаичными стеклами.

— Викарий гордится, о них даже писали в газете. У него хранятся вырезки. Можете посмотреть, если желаете. Он с удовольствием покажет вам их.

Он все еще держал меня за руку и тянул к двери. Мельком взглянул на объявление, сообщающее о различных собраниях на этот месяц.

В церкви я почувствовала себя спокойнее. Священная атмосфера прибавила мне мужества. Я знала, ничего ужасного не может произойти внутри этих стен, где золотой крест и эпизоды из жизни Христа изображены в красных, голубых и золотых красках на окнах.

— Красивая церковь, — заметил мужчина.

— Да, но мне надо идти. Викарий вам покажет церковь.

— Минутку, лучше посмотреть ее при дневном свете.

— Скоро стемнеет и мне…

— Да, тебе надо вернуться до темноты. Как тебя зовут?

— Сьювелин.

— Какое милое и необычное имя. А фамилия?

— Кэмпион.

Он кивнул, словно ему доставило удовольствие слышать мою фамилию.

— Ты живешь в коттедже «Дикая яблоня»?

— А вы откуда знаете?

— Я видел, как ты туда входила.

— Значит, вы раньше наблюдали за мной.

— Я просто был поблизости.

— Мне пора идти, иначе тетя Амелия рассердится.

— Ты живешь с тетей Амелией?

— Да.

— А где твои папа и мама?

— Мне надо идти. Викарий покажет вам церковь.

— Да, через минуту. А что за леди посещала тебя пару дней назад?

— Я знаю, кто. Вы сердились, потому что на станции не было пролетки.

— Правильно. Мне сказали, она только доедет до коттеджа «Дикая яблоня» и сразу вернется на станцию. Та леди очень красивая. Как ее зовут?

— Мисс Анабель.

— Ясно. Она часто навещает тебя?

— Да.

Он неожиданно приподнял мой подбородок и посмотрел мне в лицо. Я подумала, что он дьявол и ищет родинку.

Я сказала:

— Я знаю, что вы ищете. Отпустите меня домой. Если хотите посмотреть церковь, попросите викария.

— Сьювелин, в чем дело? Что я ищу? Ответь.

— К дьяволу это не имеет никакого отношения. Я с ней родилась. Можно даже родиться с пятном, похожим на клубнику, если перед рождением ребенка мама любила клубнику.

— Что?

— Ничего странного. У многих бывают родинки.

— Твоя родинка очень симпатичная. Сьювелин, ты добрая девочка, и я провожу тебя до дома.

Я почти выбежала из церкви. Он шагал рядом. Мы быстро миновали кладбище и дошли до деревни.

— Вон твой дом. Ты беги, а я посмотрю отсюда, чтобы ты благополучно добралась. Спокойной ночи, Сьювелин, спасибо, что ты по-доброму отнеслась ко мне.

Я побежала.

Я уже входила в свою комнату, как тетя Амелия вышла из своей.

— Ты опоздала.

— Меня оставили после уроков. — Она улыбнулась с довольным видом. — Меня заставили переписывать молитву.

— Это тебя научит послушанию.

Я пошла к себе. Нельзя рассказать тете о незнакомце. Все так странно. Почему он шел за мной? Хотел, чтобы я показала ему церковь, а сам и не смотрел вокруг. Так все загадочно. По крайней мере, я не поддалась страху и убедилась, что это никакой не призрак, а обычный человек.