— Да. Рана пока не начала затягиваться, но выглядит уже не так страшно, как вчера.
— Он не приходил в себя?
— Только ворочался, что-то бормотал да пару раз воспользовался ночным горшком, но не заговаривал, а взгляд был мутным и расфокусированным.
После нападения прошло два дня. Она надеялась, что его бессознательное состояние вызвано лауданумом, а не раной, но полной уверенности не было.
— Если до послезавтра он не очнется, придется вызывать доктора Литтлтона. А пока будем сбивать жар и каждый час проверять его состояние.
Вайолет открыла окно. Снаружи было пасмурно. На земле тонким слоем лежал снег.
— Свежий воздух пойдет ему на пользу. — Она подергала за шнурок звонка, потом вернулась к постели и села на край. Ладони мужчины были горячими наощупь, но, чтобы убедиться наверняка, она поднесла их к своим щекам. Да, определенно теплее, чем следует.
Вошла Мириам.
— Миледи?
— Принеси, пожалуйста, лед, а если не найдешь, отправь кого-нибудь во двор за снегом. Надо остудить его и сбить температуру.
Она склонилась над прикроватным столиком, обмакнула полотенце в небольшую керамическую чашу и отжала.
— Я посижу с ним, Эйвери. — Она подняла глаза и улыбнулась. — Спасибо тебе.
Бережно, стараясь не задевать повязку, Вайолет начала обтирать лицо мужчины. Между делом она напевала. Песня была старая, еще из детства. Мать иногда пела ее за шитьем.
«Приди, любимая моя. С тобой вкушу блаженство я. Открыты нам полей простор, леса, долины, кручи гор…»
Обмывая его руки, она невольно отмечала каждый выступ мускулов. Даже проверила пальцем, действительно ли они такие твердые, какими кажутся. В нем вообще не было ничего мягкого — за исключением губ и шелковистых волос.
Она омыла его шею и спустилась ниже, к обнаженной коже в открытом вороте сорочки, где курчавились волосы. Глядя на него зачарованным взглядом, прошлась полотенцем по его груди, и когда задела соски, они сморщились, превратившись в маленькие тугие бутоны.
Что, если их потрогать? Что она при этом почувствует? Откликнутся ли они на прикосновение ее ладоней так же, как влажную ткань? А на ласку ее рта?
Зардевшись, Вайолет отвернулась. Закрыла глаза и заставила себя вспомнить, как он дрался с бандитом и получил роковой удар. Она должна сосредоточиться на деле, а не вожделеть почти незнакомого мужчину.
Кто знает, о ком она фантазирует. Быть может, он человек невысоких моральных принципов или семьянин с женой и четырьмя детьми. А если священник? Нет, маловероятно, учитывая его умение управляться с оружием и ту готовность, с которой он ринулся в драку. Но какой джентльмен остался бы стоять в стороне и смотреть, как грабят беззащитную женщину, вместо того, чтобы прийти ей на помощь?
Даже священник возьмется за оружие, если понадобится защитить свою жизнь или свою страну. На войне она навидалась солдат с зияющими дырами в груди, и этот человек умрет, как они, если она не выполнит по отношению к нему свой долг. Он спас ее. Теперь она должна сделать для него то же самое.
Погрузившись в эти мысли, она не заметила, что перестала петь, пока не услышала низкий, сипловатый голос:
— Пойте.
Она посмотрела вниз и увидела, что за ней наблюдают темные глаза.
— Вы очнулись!
— Пойте, — повторил он и едва успел договорить, как его тело сотряслось в приступе трубного кашля.
— Дам пояс мягкий из плюща, янтарь для пуговиц плаща. С тобой познаю счастье я, приди...
— Любимая моя. — Голос его охрип немного сильнее, чем можно было ожидать от человека, проспавшего два дня напролет. Вайолет поднялась и налила в чашку воды из кувшина.
Когда она поднесла чашку к его губам, он закашлялся. Вода расплескалась и потекла по его подбородку.
— Осторожнее.
Они сделали еще попытку, но большая часть воды вновь пролилась на его грудь. Сорочка впитала лишнюю влагу и плотно облепила его торс, так что стал виден каждый контур и каждый изгиб. Его соски опять затвердели.
— Давайте я попробую по-другому. — Она обмакнула пальцы в чашку, набрала немного воды и влила ему в рот.
Он раскрыл рот шире, выпрашивая еще. Она склонилась над ним, почти упираясь в него грудью. С ее пальцев стекло еще несколько капель.
Когда на третий раз он задержал ее пальцы во рту и пососал, ее конечности прошила вспышка тепла, настолько сильная, что, если бы она стояла, то, наверное, потеряла бы равновесие и упала.
Во рту у него было горячо, и жар этот не имел отношения к его лихорадке.
— Еще, — прошептал он. Под его неотрывным взглядом она не могла ни двигаться, ни говорить.
Стук в дверь вывел ее из оцепенения. Мириам принесла лед и воду. Мужчина застонал.
Жестом она разрешила горничной войти. Как только та приблизилась, она взяла маленькую льдинку и вложила мужчине в рот.
Лед утолит жажду, а еще помешает ему говорить. Она вдруг испугалась того, что он может сказать. Чувство в его взгляде было слишком похоже на желание, которое испытывала она сама. Но он был незнакомцем. Прекрасным, сумрачным, обворожительным незнакомцем, который рисковал ради нее жизнью и о котором она, однако, не знала почти ничего.
Обстоятельство, которое можно исправить. Нет. О чем она только думает? Он ранен, дезориентирован, и кто знает, за кого ее принял — за жену, за любовницу? Живот скрутила острая боль. Вдруг у него есть любовница? О наличии жены она уже размышляла, но о любовнице подумала только сейчас.
Он был мужественным красавцем с телом, которое любой скульптор почел бы за честь изваять в камне. Она видела его целиком, до последнего грешного дюйма, и ей становилось дурно от мысли, что это тело услаждала какая-то другая женщина.
— Вам или джентльмену нужно что-то еще, миледи?
— Разве что немного бульона. Проследи, пожалуйста, чтобы он был теплым, но не горячим.
Мириам поставила поднос со льдом на стол и, сделав реверанс, удалилась.
Мужчина потер виски, а когда Мириам вышла, повернулся к ней.
— Воды, — расслышала Вайолет, однако его глаза просили о чем-то еще.
Она сунула ему в рот кусочек льда. Он стал рассасывать его, по-прежнему не сводя с нее взгляда, и Вайолет ощутила, как от ушей к животу поползла горячая волна. Впору забеспокоиться, не подхватила ли она от него лихорадку.
Глупой части ее существа не терпелось выяснить, есть ли у него жена или любовница. Она закусила губу. Не об этом должен быть ее первый вопрос. К тому же он так ослаб, что лучше ему вообще не разговаривать.
Она запечатала его рот ладонью.
— Сэр, постарайтесь не разговаривать. Вы изнурены и охрипли.
Не успел он открыть рот, чтобы возразить, как она накормила его новой порцией ледяной крошки.
— У вас жар. Вы должны отдыхать.
Лоб его был по-прежнему горячим. Непростая предстояла ночь, если жар не спадет. Но уже хорошо, что он очнулся.
Вайолет встала, собираясь убрать одеяло и уйти, оставив его под простыней, но он успел дотянуться до ее руки.
— Нет. — Под его взглядом она снова оцепенела. — Не уходите. — Он говорил сиплым, чуть слышным шепотом, но то был приказ, а не просьба.
— Хорошо.
Она убрала одеяло в сторону, стараясь не задевать его бедра, и придвинула к кровати стул. Их разделял лишь фут, а казалось, что намного больше. Каждое движение лишний раз напоминало, что под ней — жесткое сиденье стула, а вокруг — прохладный воздух.
Ей не хватало тепла его тела.
— Хотите, я допою песню до конца?
Он кивнул, и она спела два последних куплета. Потом дала ему еще льда и завела новую песню, грустную балладу об ушедших в плаванье моряках.
Тихонько напевая, она протирала кусочком льда его лицо и плечи. Вскоре он смежил веки. С минуту поворочался и заснул.
— Миледи, — шепнула из-за двери Мириам. — Вот бульон и немного хлеба.
Вайолет приняла из ее рук тарелку и, стараясь не шуметь, поставила ее на стол.
— Принеси мне корзинку для рукоделия и его сюртук и брюки.
Надо заняться чем-то полезным, коль скоро ей не хочется от него уходить.
Он проспал два часа, потом опять заметался. Он больше не заговаривал, только при каждом движении невнятно стонал от боли. Кое-как она скормила ему несколько ложек бульона и дала порцию лауданума, от которого он впал в полное беспамятство, но зато крепко заснул. Она протерла его льдом еще раз, потом позвала Салли и попросила ее подменить.
Поразмыслив немного, Вайолет ушла в свою комнату. Села было за секретер и начала письмо своему брату Вестли, но после же первой строчки остановилась. Она не знала, что написать. То и дело ее мысли возвращались к нему.
Рано или поздно она расскажет обо всем Вестли, но не сейчас. Взявшись за столешницу орехового дерева, она дотянулась до ящика, где хранился ее дневник.
Только дневнику она поверяла свои истинные чувства. Перо заплясало по странице, описывая события последних двух дней: ужасное происшествие по дороге от Крофтов и таинственного джентльмена, пришедшего ей на помощь.
Она описала его жгучий взгляд. Чувственный рот, искушающий ее всякий раз, когда она на него смотрела. Тело, пробуждающее в женщине такие желания, о которых стыдно сказать вслух.
В присутствии врача и прислуги можно было сколь угодно притворяться, что она заботится о нем из благодарности за спасение. Но здесь, в уединении спальни, Вайолет могла быть с собой честной. Она хотела его. Хотела его поцелуев, хотела почувствовать, как скользит по ней его тело. С каждым разом, когда он, просыпаясь, смотрел ей в глаза, это влечение становилось все крепче.
"Маркиз на Рождество (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Маркиз на Рождество (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Маркиз на Рождество (ЛП)" друзьям в соцсетях.