Новый генерал-губернатор Наветренных островов подошел к Сент-Китсу 25 ноября и сразу же направил послание де Пуанси с предложением сдаться. Не помышляя об этом, де Пуанси немедленно навел свои пушки на корабль де Туаси. Английский фрегат «Кроун», развернувшись бортом, сделал предупредительный выстрел, и нового генерал-губернатора хватило лишь на то, чтобы показать противнику корму и добавить к длинному перечню преступлений де Пуанси против королевской власти еще одно злодеяние.

Поражение никак нельзя было отнести к разряду почетных, а общее мнение сводилось к тому, что де Туаси следовало хотя бы для виду попытаться сражаться — даже если при этом он потерял бы судно, — а не бежать позорно с поля боя. В результате он сделался на острове всеобщим посмешищем; можно было не сомневаться, что симпатии колонистов принадлежали де Пуанси и что всякое наступление на его позиции не получит должной поддержки с их стороны. Де Пуанси по крайней мере вел себя мужественно, хотя и призвал на помощь англичан. А за нового генерал-губернатора никто теперь, по выражению Лефора, не дал бы и кукушечьего плевка.

В таверне «У гуся» Лефор всесторонне обсуждал сложившуюся ситуацию.

— Господа, — кричал он, — скоро мы начнем пожирать этих англичан в таких количествах, что они у нас полезут из ноздрей! Сегодня утром генерал отправился в Фор-Рояль. И вы знаете, зачем? Чтобы набрать отряд в триста человек и вооружить корабль. Я знаю, о чем говорю, так как пользуюсь полным доверием у генерала.

— А кто будет командовать экспедицией? — спросил кто-то.

— Сам генерал, — ответил Лефор. — Первым заместителем будет его кузен Сент-Обен, а Лапьерье станет за него временно управлять островом.

— Говорят, — заметил поселенец по имени Босолель, — что губернатор Гваделупы Уель де Петитре пока не выполнил предписания о мобилизации своих людей.

— Черт возьми! — вскричал Лефор. — Наш генерал не нуждается в людях с Гваделупы! И было бы странно, если бы такой человек, как Уель, выполнил бы приказ генерал-губернатора де Туаси. Ведь Уель только радуется, видя, как его враг, де Пуанси, поддает жару де Туаси. Пусть две собаки, считает он, сожрут друг друга. Уель надеялся стать вместо де Пуанси генерал-губернатором Наветренных островов. И знаете, господа, какие мысли роятся в голове у него, когда он сидит в своей усадьбе на Гваделупе? Он думает: «Пускай два генерал-губернатора сами разбираются со своими делами, а мне нет расчета лезть из-за них под пули!» Вот как думает Уель, и поверьте мне, так или иначе, а он в конце концов добьется своего.

— И чего же? — спросил Босолель.

— Генерал-губернаторства или же деревянной колоды, на которую удобно класть голову перед палачом!


Не дожидаясь особого распоряжения монсеньора де Туаси, генерал дю Парке созвал Верховный Совет и информировал о своем решении предпринять ночную вылазку на Сент-Китс с целью захвата в качестве заложников двух племянников де Пуанси, которых тот отослал в Кейпстер, чтобы не подвергать их опасности. Совет единодушно одобрил предложенный план.

Он помог бы дю Парке избежать открытого столкновения со смещенным генерал-губернатором. Предполагалось, что, узнав о пленении племянников, де Пуанси предпочтет сдаться, чтобы спасти их. Если же вылазка потерпит неудачу, то у бывшего генерал-губернатора не будет формальных оснований обвинить дю Парке в том, что тот прямо напал на него.

Фрегат «Сен-Лорен» был фактически уже готов к выходу в море. Оставалось лишь установить на лафеты пушки, заимствованные из крепости, хотя все надеялись обойтись без стрельбы. Паруса старого судна, выдержавшего не один шторм, в спешном порядке починили, и генерал ожидал прибытия своего кузена, чтобы при благоприятных погодных условиях дать сигнал к отплытию.

В предстоящей военной операции ветер играл существенную роль. Успех плана дю Парке в полной мере зависел от быстроты маневра. Двух подростков нужно было захватить врасплох без единого выстрела в их убежище в Кейпстере, если даже для этого пришлось бы тихо снять часового. А необходимую быстроту обеспечивал попутный ветер как во время плаванья к острову Сент-Китс, так и при возвращении домой.

Когда наконец прибыл Сент-Обен, генерал подробно изложил ему свои соображения на этот счет.

— Все готово, — заявил дю Парке. — Мы можем поднять якорь, и я бы охотно это сделал уже сейчас, но боюсь, как бы ветер нас не подвел.

Нетерпеливый по характеру Сент-Обен предпочитал полагаться на волю случая и был уверен, что им непременно повезет, поскольку, мол, правда на их стороне. Он полностью соглашался с мнением генерала о необходимости высадки в Кейпстере, когда совсем стемнеет, то есть в восемь часов вечера. А если еще на море поднимется туман и скроет от глаз дозорных приближающийся фрегат «Сен-Лорен», то экспедицию вряд ли постигнет неудача.

Днем дю Парке и Сент-Обен решили посетить настоятеля иезуитов, который, как они были уверены, благословит их и, возможно, даст попутно какой-нибудь дельный совет. Увидев генерала с кузеном, настоятель вышел к ним навстречу с четками в руках.

— Генерал, — проговорил он радушно, — добро пожаловать в мое скромное жилище! Вы пришли сообщить мне, что собираетесь поставить паруса?

— Мы пришли за вашим благословением, святой отец, — ответил дю Парке. — Все готово. Мы немедленно поднимем якорь, как только убедимся в том, что ветер нас не подведет.

Настоятель одобрительно кивнул головой.

— Прошу вас ко мне, — сказал он. — В этакую жару вы, я уверен, с удовольствием что-нибудь выпьете.

Все трое направились в дом, где настоятель громко позвал своего невольника по имени Мелоди, который тотчас же явился.

— Мелоди, — распорядился священник, — сперва давай сюда кресла-качалки, а потом принеси сахар, лимоны и ром. И не забудь большие кружки!

Когда слуга удалился, отец Бонин повернулся к дю Парке.

— Сын мой, я стану молиться за успех вашего предприятия. Да хранит вас Господь, ибо вы беретесь за правое дело!

— Благодарю вас, святой отец, — ответил генерал. — Я прошу вас прежде всего помолиться о ниспослании попутного ветра и тумана, который помог бы подойти к мысу Десабле незамеченными!

Настоятель торопливо осенил себя крестным знамением. Черные зерна четок звонко защелкали, когда он затолкал их за пояс. Мелоди внес кресла, и трое мужчин уселись в ожидании необходимых компонентов для пунша. Лишь когда отец Бонин приступил к приготовлению напитка, дю Парке заговорил об истинной цели своего прихода.

— Святой отец, — начал он, — мне трудно определить, в какой момент лучше всего поднять якорь. Если бы только можно было предугадать погоду на два дня вперед, то это значительно упростило бы ситуацию. А так мне довольно затруднительно принять решение. При благоприятном ветре мы могли бы за нужное время и с необходимой скоростью доплыть до Сент-Китса и появиться у острова под покровом ночной темноты. Но если ветер внезапно переменится, то наша экспедиция очень даже может закончиться катастрофой! В таком случае мне почти наверняка придется столкнуться с превосходящими силами противника. Как вам известно, господин де Пуанси заключил союз с англичанами.

Пока дю Парке и Сент-Обен потягивали из своих кружек пунш, настоятель, опустив подбородок на грудь, казалось, погрузился в мучительные размышления. Наконец он, как бы разговаривая с самим собой, пробормотал:

— Другими словами, вы хотели бы знать, какая будет погода в ближайшие три дня!

— Именно, святой отец, — рассмеялся дю Парке. — Подобные сведения были бы прямо-таки неоценимыми. Зная наперед погодные условия, я мог бы оставить здесь на берегу те триста солдат, которых мы намечаем посадить на «Сен-Лорен».

— Очень хорошо, — проговорил священник. — Посмотрим, не сможет ли Мелоди сказать нам что-нибудь определенное. По-моему, я вам уже рассказывал, что он способен по желанию устанавливать любую погоду, вызывать дождик или разгонять тучи. Он, естественно, может это делать только в сговоре с самим сатаной. Было бы интересно, не вступая самим в контакт с дьяволом, получить подтверждение тайного сношения Мелоди с темными силами преисподней. Более того, прояснить данный вопрос настоятельно необходимо, и если наличие преступного союза подтвердится, то этот человек будет наказан.

— А вы не боитесь навлечь на себя гнев Божий, обращаясь за советом к союзнику дьявола? — спросил генерал.

— Гнев Божий? — вскричал священник возмущенно. — О чем вы толкуете, сын мой? Я служу Иисусу Христу и уверяю вас, что, если предсказания сбудутся, то я обязательно накажу Мелоди, чтобы изгнать из него злой дух, без помощи которого подобные пророчества невозможны… Мелоди, поди сюда, мой добрый человек!

Работавший неподалеку негр повернулся и, увидев, что хозяин манит его пальцем, оставил свое занятие а, подбежав, упал на колени перед отцом Бонином, ожидая распоряжений.

— Мелоди, — обратился к нему священник, — ты по-прежнему знаешь, как заставить палку говорить?

Негр утвердительно кивнул.

— Прекрасно. Принеси мой посох и прикажи ему ответить на интересующий генерала вопрос.

Невольник с любопытством посмотрел на дю Парке, который с трудом сдерживал смех. Потом негр несколько нерешительно поднялся и отправился за посохом святого отца. Вернувшись с нужным предметом, он спросил, что дю Парке хотел бы знать.

— Генерал кое-что затевает, — ответил патер Бонин, — ему важно знать, может ли он рассчитывать на попутный ветер.

Этих скудных сведений было Мелоди, как видно, вполне достаточно. Он воткнул посох в землю и начал вращаться вокруг него, простирая к нему руки и бормоча заклинания на своем родном, непонятном для окружающих диалекте. Затем негр встал на колени и приложил ухо к рукоятке посоха, как бы прислушиваясь к таинственному посланию, исходящему изнутри. Какие бы духи ни обитали в посохе, они не стали слишком затягивать разговор, потому что уже через минуту с небольшим Мелоди поднялся, вытащил посох из земли и объявил: