Глава Девятнадцатая
Когда я, наконец, приехал домой, грузовик Брента был припарковал возле сарая. Как и грузовики Ашера и Стила. Только старый белый фермерский грузовик отсутствовал. Я направился в сарай неуверенный, кого встречу там. Есть хороший шанс, что они все по очереди собираются выбить из меня дерьмо.
Когда Брент будет готов выслушать, я хочу найти способ объяснить ему всё это. Но если ему нужно избить меня до появления синяков на его кулаках, я позволю ему это. Я многим ему обязан. Я поступил с ним неправильно. Я не буду извиняться за свою потребность в Скарлет. Я не собираюсь этого делать. Потому что я нуждаюсь в ней. Пока Скарлет не удалось проникнуть мне под кожу и протиснуться в моё сердце, я не был уверен, что могу чувствовать. Словно идя по жизни, я не понимал страсти, ревности и даже любви… до неё. Я знал только злость. И я никогда снова не хочу жить с этой опустошённостью.
Скарлет изменила для меня всё это. Возможно, я одержим. Блять, мне, вероятно, нужны новые лекарства. Но мне нужно касаться Скарлет и чувствовать её, чтобы испытывать настоящее удовольствие. Она дала мне то, о существовании чего я и не подозревал, и теперь я не готов отпустить это. Даже ради своего брата.
Я открыл дверь сарая, и Ашер повернулся посмотреть на меня. Он единственный, кто был здесь. И теперь, когда я вернулся домой, он собирается надрать мою задницу. Я готов к этому. До тех пор пока у меня есть Скарлет. До тех пор пока она моя, я с удовольствием приму всё, что они захотят со мной сделать.
— Он помогает Стилу, — сообщил мне Ашер.
Я кивнул. Не уверен, что, по его мнению, я должен сделать. Найти Брента? Он достаточно скоро вернётся. Я повернулся, чтобы выйти из сарая. Мне нужен душ. Сон на улице в задней части грузовика на протяжении всей ночи не сделал меня приятно пахнущим. Я всё ещё могу ощущать запах Скарлет на моих руках. Я не хочу смывать его, но я также знаю, что запах секса скажет моим братьям больше, чем любому из них следует знать.
— Она приходила, чтобы увидеть его, — сказал Ашер прежде, чем я вышел за дверь.
Я замер. Я не хочу, чтобы Скарлет когда-либо приходила сюда, чтобы увидеться с Брентом или кем-либо ещё по поводу нас. Я освободил своего рода чёртового монстра прошлой ночью, когда позволил себе предъявить на неё права. Мои руки сжались в кулаки при мысли о её извинениях перед Брентом.
— Когда? — прорычал я сквозь зубы.
— Около трёх часов назад, — ответил Ашер.
Я сделал глубокий вдох через нос и попытался успокоить своё дерьмо.
— Что она сказала?
— Она сказала, что была эгоистичной и ей жаль, — сообщил мне Ашер.
Сердце забилось у меня в груди, и я сжал косяк, чтобы не ударить кулаком по стене.
— Он прикасался к ней? — Если он это сделал, я потеряю над собой контроль.
— Нет. Она находилась почти в десяти футах[10] от него, когда разговаривала с ним, — медленно сказал он. — Брей, что, чёрт возьми, с тобой не так? Ты ведёшь себя так, словно кто-то трахал твою девушку. А не наоборот.
Я сорвал дверную облицовку и отбросил её прежде, чем пригвоздить взглядом Ашера.
— Она — моя.
Ашер поднял брови.
— Она принадлежала Бренту. К чему ты не проявил уважения.
— Нет, — зарычал я, сделав шаг к нему. — Она всегда была моей.
Ашер изучал меня, но не двигался. Он даже не вздрогнул.
— Что с тобой происходит? — Как мне объяснить ему, им всем, то, что Скарлет заставляет меня чувствовать? Что даёт мне. Я почувствовал, что моё тело начинает дрожать. — Ты в порядке… что случилось? Посмотри на меня, Брей. — Беспокойство Ашера помогло мне справиться с паникой, которая начала одолевать меня. Я должен найти Скарлет. Я нуждался в её прикосновениях, которые успокоят меня.
— Я должен идти, — сказал я прежде, чем развернуться и направиться к грузовику. В первую очередь мне нужно добраться до Скарлет. Всё остальное может подождать. Она была здесь и разговаривала с Брентом. Я должен знать, что он ей сказал. Мне нужно, чтобы она сказала, что я всё ещё нужен ей.
Звук захлопнувшейся двери машины привлекла моё внимание, и я повернулся и увидел Дикси, стоящую возле её автомобиля с текущими по лицу слезами.
— Что случилось? — закричал Ашер, когда прошёл мимо меня, нуждаясь в том, чтобы добраться до Дикси.
— Полегче, братан. Она принадлежит Стилу, — сказал я, заставляя его остановиться и перевести предупреждающий взгляд на меня.
Это не так уж и хорошо ощущается, когда кто-то говорит, что твоя женщина принадлежит другому, не так ли? Возможно, он запомнит это для следующего раза.
— Она уехала, — сказала Дикси, смотря на меня вместо Ашера.
Я перестал дышать, а мой пульс ускорился. Мир вокруг меня исчез.
— Нет, — всё, что смогло выйти из меня.
Дикси посмотрела на Ашера и прикрыла рот, из которого вырывались рыдания.
— Она оставила мне записку. Она сказала, что она не её мать. Она должна исправить то, что натворила.
Нет. Нет. Нет.
Скарлет не ушла. Не оставила меня. Она знает, что не может меня оставить. Я сделал это очевидным прошлой ночью.
— Нет! — Мой голос звучал по-другому. Теперь я направился к Дикси. Я должен остановить её лживые слова.
Ашер возник передо мной и оттолкнул меня назад, из-за чего я споткнулся.
— Возьми себя в руки. Иисус! Ты сошёл с ума. Что, блядь, с тобой происходит?
— Нет! — очень громко закричал я, выплёскивая весь страх и панику, которые ещё больше пытались завладеть мной.
— Блять! — раздался где-то голос Ашера. Я слышал его, но не мог сосредоточиться на том, что он говорит. — Иди и найди Стила. Это из-за его лекарств. Дерьмо, я должен был понять это раньше.
— Каких лекарств?
— Они не помогают.
— Ашер, что за лекарства?
Их голоса полностью исчезли, когда всё стало чёрным. И я закричал от боли, сжимающей мою грудь. Она оставила меня. Я снова пуст.
Глава Двадцатая
Когда Брей отказался посещать консультации, врач прописал ему антидепрессанты и сказал, что они помогут с управлением гневом. Это работало. Достаточно долго. Они помогали Брею оставаться спокойным. За последние пять лет он редко выходил из себя. Он был спокойным и любил поумничать. Вернувшись домой, я должен был заметить, что он ведёт себя иначе. Неизвестно, как долго он не принимал таблетки. Он хорошо это скрывал. Всё изменилось две ночи назад.
То, что Скарлет уехала, к лучшему. Я знаю, что Дикси будет скучать по ней, и ненавижу её за это, но моим братьям нужно время. Если мне придётся два раза в неделю таскать Брея к консультанту и сидеть с ним там, я сделаю это. Глубоко внутри него есть что-то, с чем никто из нас не знает, как справиться. Что-то преследует его. Контролирует. Ему нужна помощь. Больше той, на которую способны чёртовы таблетки.
Мы с мамой скрывали от остальных его проблемы и тот факт, что он нуждается в таблетках. Знал только я. В самом начале мама попросила меня уговорить его принимать таблетки. Сама она не могла заставить его. Мне каким-то образом удалось убедить его в том, что он нуждается в них. Но я уехал, и он решил не принимать их. Я знаю, что после этого не смогу вернуться во Флориду. Я вернулся ненадолго, но я нужен здесь. Мама скажет, что это не так, что я должен жить своей жизнью, но мне лучше знать. Парни нуждаются во мне. Мама нуждается во мне. Я с самого начала не должен был уезжать.
— Ашер, мне нужно доставить груз Люку Монро, ты готов? — Денвер окликнул меня у чёрного входа в магазин «Корма и семена» Уотсона. Я разгружал грузовик и пополнял запасы. Солнце жарило, словно в аду, и обычно я люблю развозить заказы. Но не в этот раз. Не Люку Монро. Не сегодня. Не после той ночи. Единственный для меня способ оставаться в здравом уме — это избегать Дикси. За последние сорок восемь часов мне пришлось сталкиваться с ней больше, чем я могу выдержать, потому что эти встречи заставляют меня ещё больше скучать по ней. Наша связь всё ещё существует. Она не исчезла, даже когда ад вырвался наружу. Тем не менее сказать боссу, что я не хочу выполнять свою работу из-за девушки, не вариант.
Я мысленно выругался и ответил:
— Хорошо, что ему нужно?
— Ханна принесёт тебе список. Она та, кто принял заказ.
Это становится всё лучше и лучше. Ханна постоянно подыскивает предлоги, чтобы прийти сюда и увидеться со мной. Если бы у неё не было для меня заказа, она принесла бы мне попить. С её стороны это мило, но из-за того, как она улыбается и хихикает, я знаю, что это не потому, что она думает, что меня мучает жажда. Ханна хочет, чтобы между нами было нечто большее. Она приятна для глаз и, в отличие от некоторых других девушек в городке, умная и амбициозная. Я знаю обо всех её планах после колледжа. Ханна организована даже больше, чем я, любит обсуждать последние события и очень много болтает о политике. Я слушаю её, но сам ничего не говорю. У неё приятный голос, и ей удаётся хоть на короткий промежуток времени отвлечь меня от мыслей о Дикси. Но ненадолго.
Я вытер полотенцем лоб и убрал его обратно в карман. Когда пот, смешанный с грязью, попадает в глаза, он чертовски сильно щиплется. Прежде чем я успел подготовиться к поездке к Люку, появилась Ханна с самодовольным видом. Её шорты открывали вид на каждый дюйм её ног. Будь они хоть на сантиметр короче, каждый мог бы увидеть её округлые ягодицы. Бледно-жёлтый танк-топ единственная вещь, скрывающая её сиськи. На ней нет бюстгальтера. Я задался вопросом, почему Денвер позволяет ей так одеваться. Привлекать к себе внимание подобным образом.
— Нужна помощь с погрузкой этих материалов? — как всегда, спросила она, пружинной походкой направляясь ко мне, усмехаясь и демонстрируя себя.
"Мальчишки с юга Мейсон-Диксон" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мальчишки с юга Мейсон-Диксон". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мальчишки с юга Мейсон-Диксон" друзьям в соцсетях.