И неожиданно бизнес улетел куда-то прочь на миллион миль. И парфюмерная кампания казалась мелочью. Лайза и Стив, Мона и араб могли грызться между собой. Мери и прочие могли рвать глотки друг другу из-за бедного Роба, ей было наплевать. Ее интересовал лишь один человек. И сейчас она находилась на расстоянии нескольких секунд от его голоса. Она вошла в кабинку и замкнула дверь. Она села на унитаз стараясь не глядеть на изощренные граффити. Она тыкала пальцем в цифры, набирая номер. Во рту пересохло. Она облизала губы. Казалось ли ей, или она действительно до сих пор ощущала его вкус. Раздался гудок.

— Алло!

— Питер?

— Криста?

— Как дела?

— Ты где?

— В клубе, в Майами.

Молчание. Сверху просачивалась песня Марли. Они были на расстоянии многих миль друг от друга. Желудок Кристы свело судорогой. Ох, милая, это была не лучшая твоя выдумка. Питер Стайн не подросток, которого можно дергать среди ночи. Да и она тоже не школьница. И все же она звонила ему среди ночи из клуба, из джона. Все это выглядело не слишком солидно.

— Я не разбудила тебя?

— Нет, я только начинал подумывать о постели.

Он рассмеялся. Ошеломленный. Или?

Волна желания захлестнула ее. Подняла ее над сомнениями, придала храбрости.

— Мне хочется быть в постели рядом с тобой. Хочется заниматься этим с тобой в постели.

— Ох, Криста! — Его голос прервался. Ее слова взволновали его, в половине первого ночи, далеко, там, внизу Америки.

— Я скучаю без тебя, — сказал он.

— Через четыре часа?

— Через четыре секунды.

Пауза.

— Я тоже соскучилась. — Ее голос перешел на шепот. — Как ты скучаешь? — добавила она.

— Как? — Нервный смех. — Я не знаю, как и определить это количественно.

— Попробуй.

— Ты снова загоняешь меня в угол. Демонстрируешь мне, что у меня не хватает слов… Я люблю тебя. О, Боже, Криста. — И снова его голос оборвался с дрожащим вздохом. — Ты где сейчас конкретно находишься? — Снова он попытался обрести твердую почву под ногами.

— Отвечаю на вопрос «где?», — сказала она. — Я в клубе на Саут-Бич. Я хочу, чтобы ты был здесь, и я не разрешаю тебе задавать вопрос «зачем?». Понятно?

Он рассмеялся. На этот раз более непринужденно. Это придало ей силы. Она продолжала.

— Я налетела на Роба с Лайзой и еще пару человек с ними, а сейчас Мери едет к нам из Палм-Бич. Все это скоро превратится в кошмар, и тогда я подумала о тебе и о том, как мог бы закончиться этот второй в моей жизни замечательный вечер.

— Но ведь тут четыре часа езды, Криста.

— Мы могли бы вместе позавтракать, а потом еще ланч и обед и все остальное, что будет до завтрака.

— Мне нужно работать.

Ее сердце дрогнуло. Мне нужно к жене. Мне нужно к любовнице. К чему-то еще под номером один.

— Ты мог бы работать на Звездном острове. А я бы смотрела на тебя. Я бы отвлекала тебя, мешала. Изучала бы тебя.

— Как мне отыскать тебя через четыре часа?

Адреналин носился по телу. Криста почувствовала прилив восторга. Она никак не ожидала этого, но он сдался. Она побеждала.

— Позвонишь мне по телефону, и я скажу.

Ее голос звучал хрипло.

— Через четыре часа ты будешь хотеть спать.

— С тобой! Я хочу тебя, Питер.

— Ты сумасшедшая. Удивительная, но сумасшедшая.

— Так ты едешь?

— Думаю, что да.

Она подавила в себе боевой клич победы.

— Скорее!

— Я буду звонить тебе?

— Да, звони всю дорогу, если хочешь.

— Криста?

— Да.

— То, что произошло, было чем-то необыкновенным. Ты сама это знаешь. Ты знаешь, о чем я говорю, ведь правда?

— Скажешь это мне, когда встретимся. Покажешь мне.

— Тогда до встречи. Пока.

Она дотронулась до кнопки END, пробормотав собственное «пока». А потом с удивлением подумала, что же она будет делать в эти четыре часа, самые долгие в ее жизни.

29

Криста спешила назад к их столику окрыленная. Это случилось снова, а она-то думала, что не случится никогда. Все казалось суперреальным. Любовь разрывала ей сердце, ее хватило бы на всех. Она любила потных танцоров, окружавших ее. Она любила «Островной клуб» и Саут-Бич, и свою удивительную жизнь. И скоро она вновь окажется среди своих замечательных друзей: Стива, и красавицы Лайзы, и милого, сладкого Роба, который втюрился в нее, как это бывает у юношей. У нее даже оставалось достаточно любви для Араба с его кастрированным отцом и для Моны, ее новой-преновой модели. Певец, с затуманенными глазами, раскачивался мечтательно под свою музыку, подчеркивая ее чувства. «Не тревожься о том, что все смешается, что все вещи станут бум-бенг-бенг-бум. Все пройдет, все образуется, все ляжет на свое место».

— Обязательно! — пробормотала себе под нос Криста, направляясь к своей компании.

Она увеличилась. Два молодых парня подставили стулья. Они сидели спиной к Кристе, когда она подходила к столу.

— Привет, дорогуша, — сказал Стив. — Мы нашли этих божественных приятелей Лайзы, совершающих круиз по городу. Это ли не замечательно? Погляди-ка на этого. Можешь ли в такое поверить?

Криста поглядела. Он был очень красив. Латинского типа, породистый, с наглостью молодой красоты, смешанной с сильным опьянением. Его друг был тоже такого же типа, только в меньшей степени. Ни один из парней не слышал Стива. Оба нацелились на Лайзу, как боеголовки на лоснящихся, черных реактивных снарядах. Лайза наслаждалась таким повышенным вниманием. И использовала парней, чтобы завести Роба. Криста это видела. Каждую минуту она заставляла их хохотать и желать ее, она проверяла реакцию Роба. Однако Роб встал, чтобы приветствовать возвращение Кристы к столу, как истинный молодой джентльмен. На какую-то секунду сияющая улыбка на лице Лайзы померкла. Затем вернулась. «Не тревожься о вещах», — пел певец, однако в Кристе внезапно зашевелились сомнения, что все мелочи лягут на свое место.

— Вот этого зовут Хосе, — представил Стив, тыкая в него большим пальцем и поднимая брови к потолку в театральном засвидетельствовании внешних данных парня.

— Хосе де Портал де Арагон, — величественно сообщил Хосе. Потом он увидел Кристу. Он встал. Его поведение изменилось. Он знал, кто она такая.

Криста успокаивающе протянула руку. Ее великолепное настроение пока еще сохранялось.

— Откуда мне известно твое имя? — спросила она светским тоном.

— Возможно, вы знаете моего отца, — сказал, важничая, Хосе. Он изо всех сил старался выглядеть солидным и взрослым, однако над бровями блестел пот от выпитого, а автоматическое предположение, что его отца знали абсолютно все, тотчас же выдавало в нем профессионального сынка.

— Ты слышала его имя, — сказала Лайза, — потому что это его лодка взорвала моих родителей.

Ответа на это не последовало. Приятель Хосе старался хихикнуть. Хосе побелел. Остальные погрузились в молчание. Даже Мона вела себя спокойно. Все пытались припомнить подробности происшествия.

— Какой ужас! — произнес наконец Абдул.

— Мои родители согласились бы с тобой, — сказала Лайза, не пропустив удара. Ее челюсть выдвинулась вперед. На лице лежала печать угрюмости. Какая-то часть ее трепетала при воспоминании об этом, слабая ее часть. Никто вообще не должен знать, что она у нее имеется, иначе ее станут употреблять, как оружие против нее.

— Это не смешно, Лайза, — произнес Роб.

— Я и не говорила никогда, что смешно, — ответила Лайза. — Это была дорогостоящая лодка.

— Фу! — фыркнула Мона.

— Лайза! — сказал Хосе. Взгляд его был взглядом раба. Он находился под ее гипнозом. Невозможно было думать о чем-либо еще. Что бы ни произошло там, в заливе, этот мальчишка не был зачинщиком. Он был пешкой. Криста знала это с холодной и окончательной определенностью.

— Папа купит тебе другую, Хосе? — спросила Лайза.

Он поглядел в пол и промолчал.

— А что была за лодка? — поинтересовался Абдул, совершенно неспособный удержаться там, где речь шла о деньгах.

— «Сигарета», сорок семь футов. Каботажная, — пробубнил Хосе.

— О, — сказал Абдул. — Маленькая.

— Для сладкого, маленького мальчика, — протянула Лайза, смягчая свое оскорбление ослепительной улыбкой и вытянутой рукой, которая погладила колено Арагона.

Он поглядел на нее так, словно она только что поклялась ему в вечной любви. Его выражение лица пыталось сообщить ей об его чувствах. Затем он взглянул на Роба Санда. Ненависть взорвалась в глубине его карих глаз.

— Что вы пьете, мальчики? — спросил Стив. Они принесли с собой к столу бокалы.

— Ром и коку, — ответил приятель Хосе.

— Cuba libres, — сказал Роб с приятной улыбкой.

— Что ты сказал? — переспросил Хосе.

Роб, казалось, был захвачен врасплох резкостью тона Хосе. Он ведь не сказал ничего особенного. Что он, ошибся насчет свободной Кубы? Он так не думал.

— Cuba libres, — снова сказал он.

— Возьми свои слова назад! — заявил Хосе. Он выставил вперед подбородок и выпятил грудь, и его яростные глаза вонзились в Роба.

— Почему? — со смехом сказал Роб, всплеснул руками и весело оглядел столик.

— Ты оскорбил честь моей страны, — заурчал Хосе. Он поднялся. — Куба не свободна. Куба закована в цепи. Из-за предательства Америки и дураков вроде тебя мой народ превращен в рабов.

— Ох, милый ты мой, — изумился Стив, широко улыбаясь.

— Скажи им, что к чему, братец. Давай, малыш, — вмешалась Мона. Она и представления не имела, о чем шла речь, но из кокетства везде и всегда солидаризировалась с побежденной собакой, несмотря на свое тефлоновое сердце и полумиллионный годовой куш.