– Я считаю, что постель в моем маленьком доме гораздо удобнее, – объяснила она ребятам причину ночного ухода и добавила, что теперь будет постоянно спать в своем доме.
На красивом лице Ленни отразилось недоумение.
– Фэнси, но наша с Тодом кровать в доме Чанса намного удобнее той старой, которая стоит в маленьком доме. И кроме того, здесь у нас толстая пуховая перина, очень мягкая и очень теплая.
– Но речь не идет о вас, мой дорогой. Вы с Тодом можете продолжать спать там, где спите.
Фэнси постаралась скрыть разочарование, так как в душе надеялась, что мальчики изъявят желание уйти вслед за ней в маленький дом. Выходит, она ошиблась. Но почувствовала себя немножко лучше, когда племянник с беспокойством спросил:
– Но ведь ты там будешь только спать, правда же, тетя Фэнси? А все остальное время ты будешь проводить с нами в большом доме, да?
– Конечно, мой дорогой, – успокоила она мальчика, ласково улыбаясь. – Ничего не изменится. Просто я буду спать в своей постели, потому что мне в ней удобнее. А все остальное будет так, как было. И не стоит по этому поводу беспокоиться. Ничего страшного в том нет, что я чувствую себя уютнее в своем собственном доме, в своей собственной постели.
– Только не надо устраивать истерик, – сухо заметил Зеб, потому что Фэнси стала говорить слишком уж громко. – И не надо на меня так возмущенно смотреть. Я просто сказал то, что думаю. Разве уже нельзя старику высказать свое мнение? Каждый раз, когда я говорю что-то Чансу, он или не обращает внимания на мои слова, или ворчит на меня.
– Тебе еще повезло, – отозвалась она, поливая кленовым сиропом последний блин. – Лично я от него никогда ничего кроме оскорблений не слышала.
Зеб весело взглянул на нее.
– Можно подумать, что ты – сама нежность в обращении с ним.
– Я отношусь к нему так же, как и он ко мне.
– Должно быть, очень интересно побыть в вашем обществе. Давно хочу придти к вам когда-нибудь и посмотреть, как вы грызетесь друг с другом.
– Мы никогда не ссоримся в присутствии Ленни и Тода. Это их расстраивает. А в общем-то, нам и разговаривать практически не о чем.
– Да? И как же случилось, что ты опять сцепилась рогами с Чансом?
Зеб налил всем кофе и сел к столу.
– Почему ты так решил?
Фэнси посмотрела на него невинным взглядом.
– Обычно он по утрам бывает в прекрасном настроении и не имеет привычки обращать внимание на тех, кто ворчит, находясь в дурном настроении. Но сегодня он как с цепи сорвался. Кто бы что бы ни сказал, он все воспринимал в штыки. Я решил, что здесь замешана женщина. А так как ты – единственная женщина, которой он сейчас интересуется, то, значит, вы снова поссорились.
– Нет, Зеб, ты снова ошибаешься по всем пунктам. Во-первых, между нами ничего не произошло, поэтому не из-за чего было сцепляться рогами. И в том, что он интересуется мной, ты тоже очень ошибаешься. Мне еще никогда не приходилось встречать мужчину, который бы так раздражал меня. Уверена, что он испытывает ко мне то же самое.
– Опять кричишь?
– Я не кричу.
В этот момент открылась дверь и на пороге появился Чанс. Молча отряхнув с сапог снег, он неторопливо прошел в помещение. Выражение его лица было каменным. Бросив на Фэнси быстрый взгляд, приветливо переговорил с мальчиками, затем подошел к печи, взял кофейник, налил себе чашку кофе и сел к столу.
– Как тебе спалось в твоей собственной постели в маленьком доме? – Чанс смерил ее насмешливым взглядом.
– Замечательно, – ответила она, не поднимая на него глаз.
– Догадываюсь, что ты не слышала, как большая дикая кошка бродила вокруг твоего дома.
Быстро взглянув на Доусена, Фэнси невольно вспомнила пуму, которая чуть было не напала на нее в горах. Глаза девушки расширились от страха. Но тут она увидела удовлетворенную ухмылку на лице Чанса и с трудом удержалась, чтобы не залепить ему пощечину. Он специально это придумал, чтобы напугать ее!
Однако она быстро взяла себя в руки.
– Нет, я не слышала, чтобы какая бы то ни было кошка ходила вокруг моего дома, – холодно ответила она. – И даже если бы этот зверь и оказался вдруг поблизости, то не сумел бы забраться в дом.
– Вы так считаете, мисс Всезнайка? Что ж, как всегда, ты ошибаешься. Я вовсе не старался напугать тебя. Прошлой ночью дикая кошка действительно навестила наш поселок. На ночь нужно обязательно закрывать окна на жалюзи, иначе она может ворваться в дом, разбив стекло.
Фэнси вопросительно взглянула на Зеба, ожидая от него подтверждения этих слов. Старик кивнул.
– Это правда. Следы этой кошки я видел и вокруг столовой. Утром выходил за дровами и видел. Я тоже хотел тебе сказать об этом и посоветовать не пускать мальчиков гулять, пока лесорубы не выследят и не пристрелят этого зверя. Правда и то, что пума может и в дом ворваться, разбив окно, если будет очень голодная.
. – Значит, сегодня не нужно идти в школу? – спросили ребята, чуть ли не в один голос: Тод – с надеждой, а Ленни, наоборот, боялся, что уроков не будет. Парень всегда с нетерпением ожидал занятий с мисс Молли и детьми.
Чанс засмеялся, глядя на Ленни, и погрозил пальцем Тоду.
– Вы оба забыли, что сегодня воскресенье. А значит, нет никаких занятий.
Маленький мальчик издал радостный клич, а большой разочарованно вздохнул. Но когда Тод стал строить планы, как получше слепить снеговика, Ленни оживился и присоединился к нему, начав рассказывать мальчику, как они обычно это делали с Фэнси.
Пока ребята болтали, Чанс внимательно взглянул на Фэнси и вкрадчиво спросил:
– Что ты собираешься сегодня делать? Может, испечешь мне на ужин пирог?
– Ха! – презрительно фыркнула она. – Скорее я приготовлю тебе что-нибудь ядовитое.
– Не забудь положить туда побольше сахару. – Губы Чанса растянулись в улыбке. – Я не люблю кислую пищу и кислых людей. – Не дождавшись на свое саркастическое замечание ответа, он, окинув многозначительным взглядом ее хрупкую фигурку, облаченную в халат, произнес: – Если ты собираешься ходить в этом наряде весь день, то я, пожалуй, приду во время обеда домой.
Услышав это, Фэнси, как ужаленная, вскочила на ноги, набросила на себя пальто и выбежала из столовой, хлопнув дверью. Мальчики немного замешкались, но затем тоже встали из-за стола и вышли вслед за ней.
– Тебе доставляет удовольствие выводить ее из себя, не так ли, Чанс? – усмехнулся Зеб.
Доусен задумчиво почесал затылок.
– Вообще-то, мне не очень нравится злить ее, но она настолько спесива и упряма, что я не могу удержаться, чтобы не пощипать ей перышки.
– Насколько я понимаю, вы оба хороши. По крайней мере, когда вы оказываетесь вместе, так и норовите погладить друг друга против шерсти.
– Думаю, у нее еще будет возможность убедиться, как я умею гладить.
Чанс встал и надел куртку. Зеб последовал за ним к двери.
Выйдя на крыльцо, Доусен впервые за сегодняшний день искренне улыбнулся. Вокруг было все белым-бело и безмолвно: снег перестал идти, а буран стих.
– Кажется, можно немного отдохнуть от разгребания снега, – сказал старик, выглядывая из-за плеча приятеля.
– Похоже, что так. – Чанс взглянул на небо. Оно прояснилось, и выглянуло солнце. – Если меня кто-нибудь будет спрашивать, скажи, что я отправился в горы проверить подходы. Одну дорогу нужно обязательно расчистить от снега, чтобы перевезти с гор остатки вырубленного леса.
– Думаю, завтра вы начнете вырубку ближе к поселку.
– Ты правильно думаешь, – ответил Доусен и направился к бараку лесорубов, чтобы собрать команду для выслеживания пумы. Нужно было как можно скорее поймать эту дикую кошку – в поселке слишком много детей.
Когда Фэнси с мальчиками подошли к своему большому дому, снег уже почти перестал идти.
Они вошли в кухню и невольно зажмурились: солнце заглядывало в окно, и его лучи, слепя глаза, отражались на блестящих боках кухонной плиты.
– Можно нам пойти на улицу и слепить снеговика, тетя Фэнси? – спросил Тод.
– Пожалуй, можно. Но не отходите далеко от крыльца. Вы слышали, что Зеб и ваш дядя Чанс говорили о пуме?
Фэнси наблюдала за ребятами в окно и, глядя на их возню со снегом, завидовала их беззаботности и веселью. Сейчас детей заботило лишь одно – слепить снеговика.
А у нее в голове был настоящий кавардак!
Она отошла от окна, сняла пальто и направилась в ту самую комнату, где не так давно испытала телесное блаженство и душевную боль.
– Ты же не думаешь весь день пробыть в халате? – сказала она себе. – Пора, наверное, переодеться.
Постель оставалась в том же беспорядке, как и до ее разгневанного ухода отсюда. Простыни были сбиты в кучу, а одеяло свисало чуть ли не до пола. Кажется, ночь у Чанса была не очень спокойная. По крайней мере, ей хотелось так думать, потому что она сама провела довольно беспокойную ночь.
«Хотя, скорее всего, он спал, как медведь в берлоге, – сердито подумала Фэнси. – Мгновенная вспышка страсти вряд ли вывела его из равновесия».
– Почему его должно волновать, что он лишил меня девственности? – горько спросила она себя, увидев на простыне, до полу свисавшей с кровати, доказательства случившегося этой ночью.
С сердитой поспешностью она перестелила постель, и все это время в голове ее мучительно решался вопрос: как быть дальше? У нее не было никого, к кому можно было бы уехать. Той суммы, которую она накопила, явно было недостаточно, чтобы на новом месте снять жилье для себя и мальчиков, пока она сможет найти работу.
Ничего не придумав, Фэнси смахнула со щеки слезу отчаяния, пообещав себе, что все равно найдет выход.
Группа мужчин, медленно преодолевая преграды, пробиралась сквозь лесные заросли, идя по следу дикой кошки. Наконец они добрались до груды больших валунов, где, по всей видимости, у животного было логово.
Лесорубы во главе с Чансом держали винтовки наготове. Вполне возможно, что пума следила сейчас за ними из укрытия, готовая прыгнуть в любую минуту.
"Магия страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Магия страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Магия страсти" друзьям в соцсетях.