— Пути Господни неисповедимы, моя драгоценная. Мы нашли друг друга, и это все, что мы должны помнить, и отныне мы будем очень-очень счастливы.
— А ваша семья не… возмутится, что вы женились на такой… незначительной девушке, как я?
— Я думаю, многие из них встречали твоего отца и были очарованы им, как, впрочем, и все, кто его знал.
— Мне так… приятно слышать это… от вас, — призналась Ева. — Может, я тоже сумею… очаровать их?
— Конечно, сумеешь, — заверил ее герцог, — ты очаруешь их точно так же, как очаровала меня.
И его губы снова прильнули к ее губам.
Теперь девушка плыла по радуге в Небеса, о существовании которых она даже не подозревала.
«Это Небеса Любви», — подумала Ева.
Ее охватил неземной восторг, и чудо его было так велико, что, казалось, сердце девушки сейчас не выдержит и разорвется у нее в груди.
Наконец герцог промолвил:
— Я хочу остаться здесь, моя дорогая, целовать тебя и говорить, какая ты удивительная, но тебе пора спать.
Переполненная счастьем, Ева забыла свой страх, что маркиз прячется где-то здесь.
Но теперь она снова огляделась по сторонам, и герцог сказал:
— Давай только закончим проверку. Зажги свечи, а я пока закрою окна.
Девушка взяла подсвечник и зажгла несколько свечей. От их света комната стала уютной и теплой.
Прежде чем закрыть окно, герцог выглянул наружу и с удовлетворением увидел, что стена дома отвесно уходит в маленький сад. Никто не смог бы залезть по ней без очень длинной приставной лестницы.
Ничего не сказав Еве, герцог задернул занавески и поднял горшок, валяющийся на полу.
Затем он снова взял девушку за руку и вывел ее в коридор.
Они осмотрели две оставшиеся спальни, поменьше той, в которой спала Ева.
В них никого не было.
Закончив с проверкой, герцог запер двери снаружи и дал Еве ключи.
— Теперь ты должна запереться изнутри, а я скажу твоему слуге, что до моего прихода никому — абсолютно никому — не разрешается входить в дом.
— Бы… не забудете обо мне?
— Ну что ты, разве это возможно? Стоя наверху лестницы, герцог привлек девушку к себе и сказал:
— Чтобы тебе было легче, прелесть моя, я сообщу твоему дяде, с которым увижусь завтра утром, что мы намерены пожениться.
Нежно посмотрев на Еву, он продолжил:
— Поэтому тебе незачем будет обедать с ним, как вы договаривались.
— Вы передадите ему, что я очень… очень благодарна за его доброту? — спросила девушка.
— Конечно, передам, — обещал герцог, — но я каждую минуту хочу быть с тобой, так что давай пообедаем вместе, вдвоем. К тому времени я уже буду знать, как и когда мы сможем пожениться.
Ева радостно кивнула, и герцог еще раз поцеловал ее, очень нежно и с бесконечной любовью, как самую большую драгоценность.
— Теперь иди в свою спальню. Запри дверь так, чтобы я услышал, и постарайся заснуть.
— Я… я помолюсь и… миллион раз поблагодарю Бога, что вы любите меня, — сказала Ева.
Растроганный ее словами, герцог поцеловал девушку в лоб.
Потом повернул ее кругом, ласково подтолкнул в спальню и закрыл за ней дверь.
Услышав, как повернулся ключ в замке, герцог спустился вниз.
Там он отыскал Анри, дал ему распоряжения на завтра и оставил чаевые за то, что старик так долго не ложился спать.
Убедившись, что слуга запер дверь на засовы, герцог сел в фаэтон, который повез его обратно к дому у Булонского леса.
Дорогой герцог думал о том, что готов всю свою жизнь посвятить Еве, готов до конца своих дней любить и защищать ее.
Еще ни к одной женщине он не испытывал подобных чувств.
Герцог знал, как беспомощна без него Ева и какие страшные беды угрожают ей не только во Франции, но и в Англии.
«Я нужен ей, — сказал себе англичанин, — а она нужна мне, только до сих пор я этого не понимал».
Когда герцог спустился к завтраку, хозяин дома уже сидел за столом, держа перед собой развернутую газету.
— Газетчики уже настраивают народ против Пруссии, — сообщил он. — Остается надеяться, что они не зайдут слишком далеко.
Герцог не стал заводить полемику. Он уже высказал графу свое мнение о происходящем, но тот ему не поверил.
Поэтому англичанин сменил тему и сказал графу, что собирается жениться на Еве.
Граф страшно удивился.
— Бот так новость! — воскликнул он. — Мне и в голову не приходило, что вы интересуетесь ею!
Герцог улыбнулся.
— Я нахожу ее совершенно восхитительной.
— Тут я с вами согласен, и конечно, я очень рад, что один из моих самых уважаемых друзей женится на моей племяннице.
— Я надеялся, что вы не станете возражать, потому что мне нужна ваша помощь.
Как герцог и ожидал, де Шабрилен решительно высказался за тайный брак.
— Если британское посольство узнает, что вы поженились, — заявил он, — эта новость разойдется по всем английским газетам!
— Верно, — согласился герцог. — И, как вы понимаете, все начнут осуждать Еву за то, что она вышла замуж, не сняв траура. А уж сколько появится догадок о том, почему брак заключен в такой спешке — лучше и не говорить.
Дальнейшие комментарии были не нужны. Оба аристократа понимали, какие неприятные сплетни могут возникнуть в таких условиях.
В полном согласии друг с другом герцог и граф разработали на их взгляд идеальный план.
Затем герцог взял один из фаэтонов графа и поехал к Еве на Сент-Оноре.
Девушка ждала его в салоне, нарядившись в одно из своих самых хорошеньких платьев.
Когда герцог вошел в гостиную, и Анри закрыл за ним дверь, Ева шагнула к нему навстречу, а потом замерла в нерешительности, хотя ей страшно хотелось побежать к своему возлюбленному.
Герцог улыбнулся и протянул руки, и в следующее мгновение девушка была в его объятиях.
Чувствуя, как все ее тело трепещет от возбуждения, герцог прижал Еву к себе и целовал, пока у обоих не захватило дыхание.
Потом он сказал:
— Дай мне посмотреть на тебя, моя дорогая. Ты хорошо спала?
— Я спала… и мне приснилось, что вы… целуете меня.
— И мне снилось то же, — ответил герцог.
Он снова поцеловал девушку, затем повел к дивану.
— Л должен столько всего рассказать тебе.
— И я так этого жду! — быстро проговорила Ева.
— Прежде всего, — начал герцог, — скажи мне, что ты не передумала.
Девушка засмеялась, и это был очень прелестный смех.
— Я боялась, что это вы могли передумать…
— Это совершенно невозможно, — заявил герцог.
Ева подняла свои губы к его губам, но он чуть отодвинул от себя девушку.
— Не искушай меня. Мне хочется целовать тебя бесконечно, но сначала ты должна выслушать, что я задумал.
— Вы не отправите меня обратно в Англию… одну, без вас?
— Ты действительно думаешь, что я на это способен?
— Просто я боялась, вдруг вы решите, что… так будет правильнее?
— То, что мы собираемся сделать, другие могут счесть недопустимым. Но для нас все это правильно и хорошо.
Ева сжала руки и подвинулась ближе к герцогу.
— Мы… поженимся? — прошептала она.
— Тайным браком, о котором долго никто не узнает.
— Пожалуйста… расскажите мне все.
— Мы разработали этот план вместе с твоим дядей, который, кстати, очень рад, что ты выходишь за меня замуж.
— Бы… совершенно уверены, что он не сердится?
— Нисколько не сердится, — улыбнулся герцог. — Ему очень приятно породниться с английским герцогом.
Ева засмеялась.
— Так вот, мы договорились, что твой дядя зарегистрирует наш брак в мэрии. В данный момент он уже там, так что через час ты будешь моей законной женой.
Девушка затаила дыхание.
— Благодаря своему влиянию, твой дядя убедит мэра не объявлять публично о нашей свадьбе, — рассказывал дальше герцог, — и все останется в тайне до тех пор, пока мы не будем готовы послать сообщение о браке в английские газеты.
Ева быстро кивнула, и герцог продолжал:
— Сегодня вечером, в шесть часов, твой дядя заедет за тобой и отвезет в дом одного из своих друзей, у которого есть собственная домовая церковь.
Девушка крепко сжала его руку.
— Нас обвенчает личный капеллан твоего дяди. И конечно, он никому не откроет того, что произошло.
Ева недоуменно вскинула глаза.
— Капеллан?
— Твой дядя сказал мне, что после твоего рождения твоя мама написала своей матери, а твоей бабушке письмо, где сообщила ей, что поскольку сама она воспитана католичкой, то и тебя окрестила в католическую веру, а потом, из любви к твоему отцу, еще и в протестантскую.
— Ну, конечно! — вскрикнула девушка. — Мама говорила мне это как-то давно. Но с тех пор я об этом даже не вспоминала, потому что родители всегда ходили в англиканскую церковь вблизи нашего дома.
Помолчав, она добавила:
— Мама так горячо любила папу, что всегда делала то, что он хотел… и никогда не думала о себе.
— Ты тоже будешь так поступать? — спросил герцог.
— Л всегда буду делать то, что вы хотите… потому что мама однажды сказала, что любовь важнее всего другого…
— Гораздо важнее! — согласился герцог. — И эта любовь, которую мы чувствуем друг к другу, моя красавица-невеста, исходит от Бога и выше любого ритуала или обряда. И я глубоко убежден, что это самое Божественное чувство.
Он говорил очень торжественно, и Ева с волнением сказала:
— Я никогда не надеялась, что найду человека, который будет… думать, как думаю я… чувствовать, как чувствую я… и верить, как верю я.
— Но теперь ты нашла меня, — ответил герцог, — и когда мы поженимся, мы станем единым целым.
— Как это будет… чудесно — стать частью вас! — воскликнула девушка. — И я всегда… буду помнить, что вы… самая важная часть! Герцог улыбнулся.
— Я очень хочу, чтобы ты так думала, но для меня в мире нет ничего важнее тебя!
Он снова поцеловал Еву, и девушка поняла, что никогда ни на кого его не променяет.
"Магия Парижа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Магия Парижа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Магия Парижа" друзьям в соцсетях.