‘I thought maybe an American,’ said Maxi, who had turned pale at the mention of the oil-stained countess. ‘An heiress, of course.’ he added hastily.
‘Never!’ declared the Swan Princess. ‘Never a commoner. Never, never, never!’ She stood looking out over the vast, grey, melancholy lake. ‘We shall have to sell,’ she pronounced in failing accents. ‘After nine hundred years there will be no more Spittaus at Spittau.’
‘If we were very careful, couldn’t we manage…’
Not without a roof,’ snapped the princess. ‘And I must say, Maxi, I think it was remiss of you not to accept Tessa’s offer. With the roof mended we might have hung on, but as it is…’
Maxi looked bravely at the long, ochre, water-lapped pile: the last of the castles which his illustrious family still owned. So Spittau would go the same way as Hammerfelden with its four hundred rooms; the Pomeranian fortress on the River Oder; the palace in Vienna…
‘Well, if I have the misfortune to have given birth to a milksop who cannot get a girl without beauty or distinction to marry him, I shall just have to suffer,’ said the Swan Princess. ‘Do it, then. Put Spittau up for sale.’
So Maxi wrote to the agents in Vienna, who sent down a man to take pictures, and Spittau was added to the many palaces and castles and pleasure domes whose fading photographs were displayed in the window of their office in the Schubertring. And that, for the time being, was that.
Witzler was back in his dog kennel at the Klostern Theatre, throwing into the waste-paper basket the usual pile of bills, threatening letters and abusive notices which constituted his morning mail.
He was, in fact, in rather more serious trouble than he cared to contemplate. On the strength of his commission from Guy, and certain hints he had put out as to the future of the company under the millionaire’s protection, Witzler had borrowed extensively and the wolves were closing in on him. Not only that, but in October the lease of the theatre expired. The owners would undoubtedly increase the rent by a substantial amount and he had enemies who would be only too glad to deprive him of his theatre.
He crumpled up another bill and contemplated the next three months. Bohème, Traviata and Fledermaus: one couldn’t get more popular than that. He would have to try to keep open all through the summer, however poor the houses; he didn’t dare risk a break now.
Sighing, he drew towards him for the fifth time that morning the score which Klasky had laid before him the day they had returned to Vienna. Fricassée, scored for fifteen mandolins, strings and thirty-seven percussion instruments was a modest work by contemporary standards. Klasky had not demanded typewriters in the orchestra, nor steam trains. Yet even so, this undoubted masterpiece would cost infinitely more to put on than Jacob could possibly raise.
He put his head in his hands, then reached for another dyspepsia pill. Fricassée was his responsibility, his dream-child. For seven long years, he had badgered Klasky to finish it and at Pfaffenstein, that Paradise for ever lost to them, the Hungarian had finally given birth. And what could he, Jacob, do? Nothing… nothing. He could not even afford the tubular steel scaffolding (expressing the rigidity of capitalist society) on which the action took place.
It was at this point that there was a shy and familiar knock on the door.
‘Come in!’ called Witzler, looking up eagerly.
Yes, it was Tessa! A feeling of relief flooded through him. There had been no sign of his under wardrobe mistress since their return to Vienna, and believing her to be preparing for her wedding Jacob had not been surprised, but her absence had added to the feeling of let-down and increased the apprehensions which had lately gnawed at him.
‘May I speak to you?’ said Tessa, entering the room. ‘Have you got time?’
‘Of course. Sit down.’
The Princess of Pfaffenstein, he noted, was dressed in an unaccustomed manner; in other words, conventionally and correctly in a brown skirt and crisp white blouse.
‘It’s about Herr Klasky’s opera,’ she said, pulling out a stool. ‘Is it true… that there is not a great deal of money and that… Herr Farne is not going to engage the company again?’
‘It is true,’ said Witzler heavily.
‘Well, I was wondering if you would let me help?’ She parted her fringe, now badly in need of a trim, and looked out at him as though expecting a rebuff. ‘To put on Herr Klasky’s opera, I mean? I have some money now, you see. Not vast amounts because of my father’s debts, but quite a bit. That’s why I wasn’t here last week; I was opening a bank account and sorting things out with my lawyers.’
‘You wish to finance Klasky’s opera?’ repeated Jacob. The room reeled. Providence; an angel from heaven; the hand of God! Then his heart smote him. The child sat before him, defenceless, innocent and young. So had he once been — and prosperous into the bargain, able to walk past his bank manager with his head held high. The leather goods business had gone in the first three years — then the tannery he had inherited from his cousin — that went on a full cycle of Wagner’s Ring. The life insurance had gone on a modern-dress Turandot — what a flop that had been! And when, for once, a production made some money, the profits were immediately swallowed up in the next one or the next.
‘What does the prince feel about it?’ he enquired. ‘Would he be willing?’
‘The prince?’ said Tessa, bewildered.
‘The Prince of Spittau. Your fiancé.’
‘Good Lord, he’s not my fiancé. I am not going to marry Maxi.’
‘But everyone… it is generally assumed…’ stammered Jacob.
He stared at Tessa. Her small hand was ringless, her expression, it had to be admitted, was not that of someone contemplating nuptial bliss.
Tessa sighed. ‘Well, I’m not going to marry him. Or anyone else. I’m perfectly free to spend my money as I wish.’
Desperately, Jacob struggled for integrity — and lost.
He himself was ruined, yes; his wife slept on her pearls, one of his son’s first words had been ‘Bailiffs’. Yet he would do it all again, all of it. For The Magic Flute at Pfaffenstein, for the young Raisa’s radiant, unearthly monologue in Rosenkavalier on the night that war was declared… So why deny Tessa the right to do as he had done?
‘I am anxious,’ Tessa now explained carefully, ‘to involve myself. To be busy. I think people are best… when they don’t have any free time at all.’
Jacob shot her a glance from under his bushy brows. But all he said was, ‘I’m meeting Klasky tonight at the Griechenbeisl. You’d better come too and we’ll talk things over.’
But the party that gathered on the pavement terrace of the famous restaurant needed four tables pushed together to accommodate it, for the news that Klasky’s opera was to be financed by Witzler’s under wardrobe mistress had spread like wildfire through the theatre and out into the musical circles of Vienna. Raisa was there with her new lover, a pallid young man with a brown coal mine in the Herzgebiet, as were Pino, the man who had produced Pelleas and the critic Mendelov. The Rhinemaiden was there and Bubi, enveloped in a gigantic table napkin and consuming a mound of kartoffel puffer, also a young journalist from the Wiener Presse who planned to write a piece on The Patroness Princess…
And Klasky, burning-eyed, palpitating with gratitude, and presently rising to make a speech. The Viennese, said Klasky, could forgive anything but greatness. ‘Not three streets from here,’ said the Hungarian, waving his arm, ‘Mozart starved, Beethoven was humiliated and Hugo Wolf went mad. This, too, would have been my own fate as a genius,’ he continued modestly, ‘were it not for the heaven sent appearance of this young girl in whose slender body there burns the heart of a Razumovsky, an Esterhazy, a Frederick the Great.’
Much applause greeted him, including that from some of the passers-by who now decided to join the party. Tessa was unable to rise because Bubi, overcome by potato croquettes and the lateness of the hour, had climbed into her lap and fallen asleep, but she replied in kind, adding that she had seen herself more in the role of Madame von Meck, the lady who had supported Tchaikovsky for many years, but at a distance and without interfering in any way. At which the more musically informed people present exchanged glances of slight unease. Madame von Meck, Tchaikovsky’s patroness, had been an ample, fierce-eyed, queenly widow, much sustained financially by a quantity of railway lines, paper mills and other business interests. Tessa, who had added a blue kerchief from The Gypsy Baron to her white blouse, did not really look like Madame von Meck.
But Tessa herself was delighted with the evening. This was La Vie Bohème as she had always dreamed of it. She had not thought of Guy for at least a quarter of an hour… well, ten minutes. And at the end of the evening she had the honour of signing, with a flourish, the bill for five kasenockerl mit sauerkraut, three plates of kartoffel puffer, four helpings of risibisi, six bottles of gumpoldskirchener, and a bottle of Vichy water which the waiter, appraised of her new status, placed before her.
It was an honour with which she was to become increasingly familiar.
Rehearsals for the new opera began immediately, despite the fact that they were playing their full repertory each night. Enthusiasm ran high for what was undoubtedly a work of genius but, as always, there were those who scoffed. Notably Frau Pollack, asking testily, ‘What is a fricassée, anyway?’
"Magic Flutes" отзывы
Отзывы читателей о книге "Magic Flutes". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Magic Flutes" друзьям в соцсетях.