Молодые люди вели довольно самостоятельный образ жизни, у каждого из них появились новые друзья и разные интересы. Однако они наслаждались обществом друг друга по вечерам, сидя на веранде, попивая холодное пиво и закусывая жаренной на гриле рыбой.

За шесть месяцев, проведенных в Таиланде, Имоджин наснимала достаточно фотографий и с помощью Финна занялась своим веб-сайтом. Следующие несколько месяцев прошли в поисках подходящего агента и владельца художественной галереи, готового выставить ее работы. Она отчаянно надеялась, что хоть кто-то проявит интерес к ее работам. Но все ее письма оставались без ответа, а длинные гудки приводили в глубокое уныние. Имоджин была в отчаянии, пока на острове не появилась Никки. Владелица Нью-йоркской галереи посвятила себя открытию новых талантов и так же страстно, как Имоджин, обожала дайвинг. Они встретились в дайвинг-клубе Дэви и сразу подружились. Их с Финном девятимесячные старания наконец начали приносить свои плоды.


Имоджин позвонила сестре на следующее утро после открытия выставки: в первый день были приглашены исключительно вип-персоны. Они с Финном только что покончили с поздним завтраком в бруклинской квартире, где поселились на время. Друзья Никки уехали ненадолго из Нью-Йорка, и она договорилась, что Имоджин и Финн будут присматривать за жильем, пока занимаются своей выставкой. Просторный лофт пришелся им по вкусу еще и потому, что был идеально расположен для туристических вылазок.

– Анна, – без предисловий начала Имоджин, едва только сестра ответила на звонок, – ты не поверишь, как все здорово прошло вчера вечером!

Финн понимающе улыбнулся, взял кружку с кофе и уселся на диванчик, не сомневаясь, что этот разговор затянется надолго.

– Ты имеешь в виду выставку? Ну как, посетителям понравились твои фотографии? – спросила Анна. Ее голос звучал совсем близко, несмотря на разделяющий их океан.

– Они были в полном восторге! Представляешь, я продала двенадцать работ! Никки сказала, что это невероятный успех – в ее практике это лучший результат для первого выставочного дня.

– Это замечательно, Имо! – сказала Анна. – Я всегда знала, что это твое призвание. Возможно, мы смогли бы сделать небольшую выставку твоих работ здесь, у нас? То есть я понимаю, что это, конечно, не Нью-Йорк, но…

– Это было бы здорово! – воскликнула Имоджин, сразу же представляя, как будут выглядеть некоторые ее небольшие работы на стенах кафе.

– Прости, что выступаю в роли мамы, но не могу не спросить, когда вы с Финном вернетесь домой.

– На следующей неделе! – воскликнула Имоджин радостно. – Мы купили билеты на вторник. Так что у нас еще будет куча времени, чтобы раскочегарить наш фургончик и подготовить его к летнему фестивальному туру.

– На следующей неделе, – охнула Анна.

– Да! Не могу дождаться, когда тебя увижу! Да, и, кстати, о фургоне – Финн теперь большой спец по смузи, фруктовым коктейлям с мороженым. Так что мы сможем немного расширить наш ассортимент.

Услышав свое имя, Финн навострил уши и с озорной усмешкой взглянул на Имоджин. В действительности они не заглядывали дальше совместно проведенного лета – за исключением одной вещи. Имоджин перебирается жить к Финну, и с тех пор, как они это решили, с ее лица не сходила улыбка.

– Ну, ждем вас с распростертыми объятиями! – сказала Анна.

– Я правда очень соскучилась по тебе, сестричка, – сказала Имоджин. – И по папе тоже, и даже по маме, можешь в это поверить?

– Мы тоже все по тебе скучаем. Только, ради бога, не опоздайте на самолет. Иначе мне придется иметь дело с разбитыми сердцами наших родителей.

– Ладно, до встречи! Пока-пока! – Имоджин положила трубку.

Она пересекла большую, залитую солнцем мансарду и нырнула в объятия Финна.


– Мы возвращаемся домой, – прошептала она с улыбкой.


Кафе «Волшебное мороженое Вивьен», Хоув

Анна повесила трубку телефона в магазине и вернулась за прилавок.

– Твоя сестра? – спросил Маттео.

– Да, – кивнула Анна, даже не пытаясь скрыть радостную улыбку. – Ты не поверишь! Она возвращается на следующей неделе!

– Фантастика! – Он сжал ее в объятиях. – Неужели я наконец-то увижу знаменитую Имоджин.

– О да, – засмеялась Анна. – Приготовься. Это и вправду непростое испытание.

– Вот и твоя мама так всегда говорит, – с улыбкой заметил Маттео. – Теперь и я уже начинаю нервничать.

– Она тебе понравится, – уверила его девушка. – А Имоджин будет просто счастлива с тобой познакомиться.

– А ты ей уже сказала? – спросил Маттео, обнимая любимую за талию и положив ладонь на округлившийся животик. В пять месяцев он уже был заметен даже под ее нарядным фартуком.

– Еще нет, – улыбнулась Анна. – Пусть будет сюрприз.

Маттео нежно поцеловал ее в шею, затем повернул лицом к себе.

– А я думал, ты ненавидишь сюрпризы, синьора. Что произошло?

– Возможно, все дело в том, что у меня в последнее время было несколько замечательных сюрпризов, – пожала плечами Анна. – И я изменила свое отношение.

Маттео наклонился, чтобы снова нежно поцеловать ее, теперь в губы. Анна порадовалась тому, что в этот послеобеденный час магазин был пуст. Она ответила на поцелуй, ее руки скользнули по его спине, остановившись на ягодицах.

– Думаю, это не совсем профессионально – так вести себя на рабочем месте, – пошутил Маттео в ответ.

– В этом-то весь и кайф! И к тому же не забывай, мы здесь боссы!

Ей не хотелось вспоминать те трудные времена, когда Маттео еще не помогал ей вести дела в кафе. За девять месяцев они превратились в по-настоящему профессиональную команду – составляли вместе меню, придумывали новые сорта мороженого и потихоньку множили добрую славу кафе, привлекая все больше постоянных посетителей. К весне их кафе стало все чаще упоминаться в блогах, посвященных кулинарному искусству, что принесло им еще больше известности и благодарных покупателей. К июню работы у них заметно прибавилось.

Когда Имоджин вновь переступила порог кафе, она обнаружила, что там почти ничего не изменилось за время ее отсутствия. Фотография бабушки, вставленная Эви в рамку, висела на стене позади прилавка – Вивьен по-прежнему приглядывала за своим любимым детищем. На противоположной стене висели фотографии, рассказывающие об истории этого места. Самые пожилые из посетителей любили разглядывать их и делиться друг с другом и хозяевами своими собственными воспоминаниями.

Родители Анны время от времени приезжали в Брайтон, останавливаясь у Мартина в его процветающем пансионате, если там была свободная комната, или у Анны с Маттео и Хепберном в их квартире. Маттео перекрасил детскую в бледно-желтый цвет. Теперь, когда комната стала выглядеть иначе, Анне было немного легче: она перестала представлять Элфи каждый раз, когда входила туда. И все же она скучала по нему. Возможно, она всегда будет по нему скучать. Но главное – теперь у нее был Маттео. Он принес солнечный свет и радость в ее жизнь, которых она никогда прежде не знала.

– Ты уверен, что будешь здесь счастлив? – спросила Анна, серьезно глядя ему в глаза. – Можешь мне обещать, что ты не будешь тосковать и не захочешь вернуться в Италию?

– Анна, мне кажется, мы уже не раз говорили об этом, – сказал Маттео, смеясь и качая головой. – В Италии, конечно, очень много красивых вещей, но одного я там точно никогда не найду – сумасшедшую англичанку, от которой потерял голову. И семьи, которая у нас с тобой теперь будет, – он заправил прядку волос ей за ухо.

– Что ж, я рада.

– Но у меня есть одно условие, – продолжал Маттео с лукавым видом.

– Правда? – нахмурилась Анна, взглянув на него с подозрением.

– Когда наш малыш подрастет, мы поедем в Италию и покажем ему или ей, что такое настоящее джелато. Не хочу, чтобы наши дети думали, что то убожество в рожках, которое продают в лавке за углом, – это и есть итальянское мороженое. Мы должны показать им истинную Италию!

Анна вспомнила изумительный вкус джелато, с которого началось ее итальянское путешествие, и от души рассмеялась.

– Если я скажу, что просто счастлива принять твое условие, этих слов не хватит, чтобы выразить то, что я сейчас чувствую.

Рецепты от Эбби Клементс

Привет, дорогие читатели! Надеюсь, вам понравились приключения Анны и Имоджин. Если от этой истории у вас слюнки потекли, здесь вы найдете пять эксклюзивных рецептов мороженого, которое можете попробовать приготовить своими силами!

С любовью, Эбби

P. S. Лично я выбираю соленое карамельное!

Спасибо!

Классическое ванильное

Самый лучший рецепт для того, чтобы начать, и великолепная основа для других рецептов…


Ингредиенты:

90 г сахара, 360 мл молока, 2 яйца, 240 мл сливок, соль на кончике ножа, 2 чайные ложки ванильного экстракта

Способ приготовления

* Смешать сахар и яйца и взбивать венчиком до получения густой пены.

* Молоко довести в кастрюле до кипения, снять с огня. Медленно вливать молоко в смесь яиц с сахаром, не переставая взбивать.

* Полученную смесь поставить на очень маленький огонь и помешивать, пока она не загустеет настолько, что будет покрывать ложку тонким слоем.

* Снимите с огня. Осторожно перелейте жидкость в миску. Слегка остудите.

* Смешайте со сливками и ванилью, оставьте смесь остывать.

* Заморозьте смесь в мороженице согласно инструкции.

Супермикс

Приготовьте ванильное мороженое (см. выше), но прежде чем вынимать из мороженицы, добавьте порубленную пастилу или зефир, орехи, порезанные на кусочки ириски, засушенную клюкву или любые другие вкусняшки, какие есть у вас в кухонном шкафу. Просто пальчики оближешь!

Мороженое тирамису с марсалой (сладким белым вином)

Ощутите подлинный вкус Италии – попробуйте рецепт для изощренных гурманов.