But, as so many times before, he did not do so. Yet hope stayed with her.
‘One wedding begets another,’ said Catherine to her eldest daughter.
Poor little Elizabeth! How small she looked. She was only fourteen― so young to be married.
Catherine had sent for the girl that she herself break the news.
‘My dearly beloved daughter, I wish to speak to you of your marriage.’
The girl’s big dark eyes were fixed on her mother’s face.
I grow soft, thought Catherine; for she was feeling uneasy, remembering a long-ago occasion when a girl of about this one’s age was summoned to the presence of the Holy Pope who wished to talk to her about a marriage.
‘Yes, my gracious mother?’
‘You knew, did you not, that when Francis married, it would be your turn next?’
The child swallowed hard. ‘Yes, gracious mother.’
‘Why, you must not look sad, for this is great and wonderful news. Here is a fine marriage for you.’
The young girl waited. Who was it? She was thinking of the young men she knew. It might be one of the Bourbons, because they had royal blood. On perhaps one of the Guises, who had lately become more than royal. There was the son of the Duc de Guise― young Henry. A rather frightening but entirely exciting prospect. Young Henry was going to be his father all over again.
‘Oh, Maman, ’ she burst out suddenly, ‘do not keep me in suspense. Who is it? Who?―‘
‘You are going to Spain, my child. You are going to be the wife of his August Majesty, King Philip of Spain.’
The girl grew white, and looked as though she were about to faint. To Spain!
Miles away from home! To the King of Spain. But he was an old man.
‘You do not seem sensible of this great honour, my daughter.’
‘But, Maman, ’ whispered Elizabeth, ‘it is so far from home.’
‘Nonsense!’ said Catherine, forcing out her loud laugh. ‘Think, my child, you will be a Queen― Queen of what many would say was the greatest country of all. Just think of that!’
‘But I do not want to go.’
‘Not want to be Queen of Spain?’
‘No, Maman. I wish to stay a Princess of France.’
‘What! And be an old maid like your Aunt Marguerite?’
‘Well, she also is going to be married now. Why cannot I wait until I am as old as Aunt Marguerite?’
‘Because, my dear, it is ordained that you should marry the King of Spain.’
‘I hate the King of Spain.’
‘Hush! Is this what you have to say after all my care in bringing you up, in guarding you, in teaching you what is expected of a princess?’
‘He is an old man.’
‘He is just past thirty.’
‘But he is married to the Queen of England, Maman.’
‘You surely knew that the Queen of England is dead?’
‘But I heard he was to marry the new Queen of England.’
‘Then you, who have listened to gossip, must now listen to good sense. You, my dear daughter, are to marry King Phillip.’
‘ Maman― when? ‘
‘Oh, it will be arranged soon, never fear.’
‘But that is what I do fear. Will he come here― for me, or shall I be sent to him?’
‘You will be married here in Notre Dame just as Francis was.’
‘So― he will come for me?’
Catherine smoothed the hair back from her daughter’s brow. ‘Why, what airs you give yourself! Do you think the mighty King of Spain would make such a journey merely for a wife? No; you will be married by proxy. The Duke of Alva will take the King’s place. You enjoyed Francis’s wedding, did you not?
Well, now it is your turn.’
Elizabeth threw herself at her mother’s feet. ‘Oh, Maman, Maman, I do not want it. I cannot go. I do not want to leave my home for that old man.’
Catherine, softened, drew the girl up to her; she led her to a couch and sat with her arms about her; and, sitting thus, she talked to her as she had never before talked to any of her children, except Henry. She told her of her own childhood her ambitious, scheming relative, the Pope of Rome; she told of the Murate, and how the people had shouted for her to thrown to the soldiery; and she told finally of her coming to France― how she had dreaded it, and how she had grown to love it.
The young girl listened, and was, in some small measure, comforted.
‘But Spain is where my father went,’ mourned Elizabeth. ‘He was a prisoner there. There he spent his most unhappy years.’
‘My dear,’ said Catherine, ‘it is not for us to choose, but to obey.’
‘Yes, dear Maman.’
‘We have all suffered as you think you do now. It may be you will find the King of Spain such another as I found your father. There is not a better man in the whole world than your dear father, and yet I felt towards him once as you now feel towards King Philip.’
‘I hope so, Maman, but I am filled with foreboding.’
Catherine embraced her daughter tenderly; she also was uneasy.
The King came into the Queen’s private chamber, and she dismissed her attendants.
‘I wish to speak to you, Henry.’
He turned towards her so that the sun shone full on his face. aged since the Siege of Saint-Quentin; he was passing his prime. Catherine reminded herself that his splendid youth had been spent on Diane, and bitter resentment flared up within her.
‘It is about Elizabeth,’ she said.
He looked relieved. ‘Elizabeth,’ he repeated.
‘She goes about tight-lipped and pale. I am afraid she will be ill. She has never been very strong.’
‘It is an ordeal for a child to be told suddenly that she is to married,’ said Henry gently. ‘It can be upsetting.’
He was thinking of the day, long ago, when he had been told he was to have an Italian bride.
She went to him, for she found herself unable to keep away him; she slipped her arm through his. ‘We understand Henry, do we not?’
‘Indeed we do.’
She pressed his arm. ‘And some of us learn that it is not so bad as we thought it might be.’
‘That is so.’
She laughed, and laid her cheek against his sleeve. ‘We have been fortunate, Henry.’
Now he was uneasy; was he reminded of those days when she forsaken caution and begged that he return some of the fierce, demanding affection that she gave him?
He has not changed, she thought wretchedly.
But he must feel differently towards her. In the old day he had thought her a nonentity; now he was aware that she could be strong, could sway his ministers.
Saint-Quentin was between the past and the present.
She stood stiffly beside him. ‘There is no comfort we can offer our daughter then?’
He shook his head. ‘Poor child!’ he murmured.
‘She will get over it. She is frightened because she young.’
‘She will get over it,’ he repeated.
‘As others did― before her.’
He moved towards the door. She said desperately: ‘Henry, I have heard whisperings.’
He stopped short, waiting, and she laughed lightly. ‘You will be amused. Of whom do you think?’
‘I have no idea. Not― not―’ He turned to her and looked at her in horror, so that she felt her heart leap. He continued ‘Not― Elizabeth?’
She laughed again, this time bitterly. ‘Oh no, not our daughter. The whisperings concerned none other than myself.’
‘You― Catherine! What do you mean?’
‘You may have noticed that foolish young man — young Francis de Vendôme―’
Henry looked puzzled. ‘What of him?’ he asked.
‘He has been dancing attendance on me rather much of late.’
Henry looked grave. ‘Young Vendôme!’ he said. ‘It will be well to take care. Those Bourbons are a shiftless lot. Depend upon it, he is after something.’
How maddening he was! It had not occurred to him the young man might be seeking a love affair with the Queen. Henry made it quite clear, when he said the young man was after something, that he meant an appointment at court.
Catherine felt it was foolish to persist, but she could not rid herself of the hope in her heart. ‘There are some who think the young fool is― in love with me.’
Henry looked astonished. ‘Oh, I shouldn’t think so. You should take care. A shiftless, crafty lot these Bourbons― forever seeking some advantage at court.’
‘I wish I could be sure that you are right,’ she said angrily.
Out his thoughts were elsewhere and he did not perceive her anger.
When he left her she paced up and down her chamber. He was indifferent to her. The position had not changed as far as his love was concerned; he tolerated her now as he had tolerated her always. He respected her a little more, that was all; she did not want his respect.
Very well, she would encourage Monsieur de Vendôme! She would indulge in a light flirtation. She would make people talk.
Then perhaps Henry would take notice. There should be nothing more than a public flirtation; she had no desire for more; there was only one man she desired, and she knew there could be no other. But the only way she could endure her life is by hoping, by continuing to dream that one day he would turn to her.
She was interrupted by a knock on her door, and on bidding whoever was there to come in, a page entered with a letter for her.
She looked at it, and her heart beat faster, for she saw that it was in the handwriting of Nostradamus and had come from Provence, where he now was.
She dismissed the page and settled down to read what the astrologer had written.
She read and re-read the letter, and as she did so she was conscious of a sense of foreboding. Nostradamus confessed that he had been hesitating about writing to her, but he had come the conclusion that it was his duty to do so. He had been having very disturbing dreams lately and the central figures of these dreams were the King and Queen.
"Madame Serpent" отзывы
Отзывы читателей о книге "Madame Serpent". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Madame Serpent" друзьям в соцсетях.