Трюк не сработал. Мужчина был полностью сосредоточен на Шарли, и его оружие все время было направлено на нее.
– О да, это был я. Вы должны пожать мне руку и поблагодарить за то, что мне это не удалось, не так ли, милорд!
Джордан не заметил ударения на последнем слове. Его голова была занята другим, он искал решения, обдумывал идеи, его мозг яростно работал над составлением плана ответных действий.
– У нее соблазнительное тело, да милорд? Мне очень понравилось ее трахать. Жаль, что она так при этом вопила. Иногда он разрешал мне затыкать ей рот, но по большей части он любил слушать ее крики.
Мужчина легонько толкнул Шарли ногой, и Джордан почувствовал, как кровь закипает у него в жилах. Но он был опытным солдатом и знал, что гнев только затуманивает рассудок. Сделав над собой усилие, он подавил ярость и постарался разговорить мужчину. Может, так удастся его отвлечь.
– По правде говоря, нам не очень-то нравилась ее бледная кожа и желтые волосы, мы предпочитали ярких брюнеток, таких, как Мария. Мы получали огромное удовольствие, когда пользовали эту шлюху. Она здорово умела сосать член, приводила хозяина в полную боевую готовность, он весь надувался от гордости. Но всегда проливался прежде, чем успевал воткнуть в свою женушку.
Шарли еле слышно застонала, и Джордан почувствовал, как кровь прилила обратно к его сердцу. Она жива. Скорее всего, сильно ранена, но жива.
– Как тебя зовут?
– Как меня зовут? Черт возьми, милорд, да вам надо спрашивать про ее имя. – Мужчина опять хихикнул. Он ни на миллиметр не сдвинул пистолет, все еще направленный Шарли в затылок. – Вечно от нее одни проблемы. Никогда она не бывает там, где ей следует быть.
Джордан нахмурился.
– Я не понимаю.
Спенсер немного сдвинулся с места.
– Я бы не советовал вам суетиться, мистер. Я держу палец на курке и вышибу ей мозги прямо на этот прекрасный новый мраморный пол задолго до того, как вы до меня доберетесь. И сделаю это с превеликим удовольствием.
Его глаза безумно сверкнули, когда он обвел взглядом мужчин, а потом снова переключился на Шарли.
Джордан еле заметно покачал головой, косясь на Спенсера, давая ему понять, что не стоит усугублять ситуацию, которую и без того приятной назвать было сложно. У этого человека явно было на душе что-то, что ему хотелось высказать.
– Ты собираешься ее убить, да? – спокойно сказал Джордан.
– О да. Я уже пробовал. Но все пошло наперекосяк. – Он моргнул и помотал головой, словно у него помутилось перед глазами. Джордан затаил дыхание, но мужчина поднял голову прежде, чем он успел шевельнуться.
– Я любил старика. Он был мне как отец. Научил меня всему. Читать, писать, и позволял мне делить с ним удовольствия. Не его вина, что он постарел и что у него не стоял. Он просто хотел наследника. Он столько мне дал, мой долг был помочь ему. Это все она виновата… – Его голос охрип, а рука задрожала.
У Джордана перехватило дыхание, когда он смотрел, как палец мужчины вибрирует на курке.
– Когда ничего не вышло, мы решили, что пора от нее избавиться. Ну, по крайней мере, я так решил. Я знал, что в ту ночь он собирался положить ее с собой в постель, а он всегда ходил выпить бренди перед тем, как ее трахнуть. Поэтому я знал, что, если пожар случится, пока она будет одна, он не пострадает. И он освободится. Мы сможем попробовать еще…
По лицу мужчины катились слезы, пока Джордан и Спенсер слушали его ужасную историю. Шарли все еще лежала у его ног, но Джордан внимательно за ней наблюдал и мог поклясться, что видел, как она шевельнулась.
– Но ее там не было. Ее там не было, черт бы ее подрал. Он забыл… Мой хозяин забыл, что мы собирались сделать ночью. Он взял Марию вместо нее. Я не знал. Я поджег его гардеробную. Я не хотел его убивать. Я любил его. Это все и она виновата.
На этот раз он пнул Шарли, и она застонала, когда его ботинок ударил ей по ребрам.
– Она. Все она. Вы спрашиваете, кто я. Так вот, я – Джонни Доббс. И я могу сказать вам, кто она, милорд. Эта сука, в которую вы всю ночь втыкали свой член, эта женщина – леди Шарлотта Кальвер. Вдовствующая графиня Кальвертонская.
Он посмотрел на Джордана, безумно скалясь сквозь текущие по щекам слезы.
– Забавно, не правда ли? Вы трахали вдову Филиппа Кальвертона!
Вдруг раздался грохот, и выражение на лице Доббса сменилось удивлением.
Он опустил глаза и в изумлении воззрился на расплывающееся по его груди пятно крови. Оно становилось все больше. Доббс посмотрел на Джордана и помахал рукой: «Это все ее вина…»
Он покачнулся, и Шарли тут же откатилась в сторону со скоростью молнии.
Ноги Доббса подогнулись, и он упал на одно колено. Бросив на Джордана удивленный взгляд, он рухнул лицом вниз и затих. Под ним растеклась лужа крови, ярко-алая на фоне черно-белого мраморного пола.
Не обращая на него внимания, Джордан бросился к Шарли, упал перед ней на колени и прижал к груди. Он сжимал ее так крепко, как только мог. Она застонала, подняла руку и потрогала свою голову.
– Ты жива, Шарли. Боже мой, ты жива. – Джордан Линдхерст обнял свою женщину и сделал то, чего никогда прежде не делал. Он заплакал.
19
Дальнейшая бурная сцена, разыгравшаяся в холле, для Шарли прошла как в тумане. У нее болели ребра и раскалывалась голова, так что она весьма смутно видела, как Спенсер бросился в конец коридора и вытащил из тени Элизабет.
Элизабет была совсем голая, а в руках держала большой дуэльный пистолет.
Похоже, она, не тратя времени даром, вылезла через окно малой гостиной и тем же путем проникла в библиотеку Джордана, где зарядила один из дорогих дуэльных пистолетов, хранившихся в витрине под стеклом.
Затем отчаянная девушка пробралась в холл и, никем не замеченная, хладнокровно выстрелила в Доббса сзади.
Когда Спенсер привлек ее к себе и прикрыл первой попавшейся одеждой из валявшейся на лестнице кучи, Элизабет сперва покачнулась, а потом бросилась к Шарли.
– Боже мой, Шарли, ты в порядке? – спросила она.
Шарли помнила, что выжала из себя легкую улыбку, греясь в объятиях Джордана.
– Благодаря тебе, Элизабет, благодаря тебе, – прошептала она.
Джордан не в силах был произнести ни слова, он просто крепко прижимал Шарли к себе, ее волосы намокли от его слез.
Спенс пошел проверить Доббса.
– Он мертв.
Элизабет побледнела и отвернулась, ее вырвало.
В этот момент раздался чей-то крик, и все заметили наконец, что из коридора второго этажа валит дым. Но Шарли мало что помнила после того, как Джордан поднял ее и унес подальше от всей этой суматохи.
У него на руках она снова потеряла сознание.
С тех пор прошло несколько часов.
Огонь был потушен, не успев нанести дому почти никакого ущерба. Элизабет лежала в постели, а Спенсер стоял над ней и больше всего напоминал очень злую сторожевую собаку. Шарли, выкупанная и одетая, сидела в кабинете Джордана. На том самом диване, на котором они разделили полную страсти ночь менее двенадцати часов тому назад. Она не обращала внимания на его речи и игнорировала его требования.
Головная боль ушла, уступив место глухому назойливому гудению, ребра немного побаливали, напоминая о падении, но, в общем и целом, Шарли невероятно повезло, что она осталась жива.
По-настоящему сильно болело только ее сердце.
Правда вышла наружу самым худшим образом из всех возможных. Теперь Джордан Линдхерст знал, кто она такая, и им пришло время расстаться. Ничего другого не оставалось.
Джордан тихо вошел в комнату и сел за свой стол.
Шарли оценила его жест. Сохраняя дистанцию, им будет легче пережить этот трудный разговор.
– Ты в порядке? – Его голос звучал ровно, в нем не было ни малейшего признака тех эмоций, которым он дал волю, когда крепко прижимал ее к себе.
– Да, спасибо. Пара шишек и синяков. Ничего серьезного. Мне и правда очень повезло.
– Благодаря Элизабет. Отчаянная юная леди. – Губы Джордана изогнулись в усмешке.
Шарли не могла не улыбнуться в ответ.
– Да. Я хотела к ней заглянуть, но сэр Спенсер рыскает по коридору, строго-настрого запрещая кому бы то ни было нарушать ее покой.
– Он настоящий собственник во всем, что касается Элизабет. И он безумно строг в вопросах дисциплины. Сомневаюсь, что ей удастся еще когда-нибудь поупражняться в прицельной стрельбе голышом.
Шарли побледнела при этих словах, потому что они снова пробудили в ней ужасные воспоминания.
– Шарли, нам надо поговорить.
– Я знаю. Позволь мне сперва извиниться за то, что ты узнал, кто я такая, столь ужасным образом, – Она опустила глаза, упершись взглядом в свои колени, и обнаружила, что тесно переплела пальцы. Она высвободила руки и изо всех сил постаралась собраться.
– Почему ты, мне не сказала?
– Сказать тебе? Но как я могла это сделать, Джордан? Ведь я должна была быть мертва. Весь свет считал, что Филипп Кальвертон и его молодая жена погибли той ночью. А этой самой женой была я. Я не хотела иметь больше ничего общего с родом Кальвертонов.
– Даже со мной?
– Особенно с тобой. Ты представлял реальную угрозу моим тайнам. А когда судьба свела нас вместе…
– Мы испытали страсть.
– Да. – Шарли сглотнула и отвела взгляд. – Когда это случилось, я совсем запуталась.
Она встала и начала нервно мерить комнату шагами.
– Одно дело, если у тебя роман с… хозяйкой борделя. А другое дело спать со своей сводной… ну, в общем, какой-то дальней родственницей. Вдовствующая графиня Кальвертонская спит с нынешним графом? Ты хоть представляешь себе, что бы сделало высшее общество с этой крупинкой информации? Это бы разрушило тебе всю жизнь, Джордан.
Она стояла у окна и смотрела в него пустым взглядом, не замечая солнечного света, льющегося на зеленые лужайки.
"Мадам Шарли" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мадам Шарли". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мадам Шарли" друзьям в соцсетях.