Марк резко выпрямился, поправил галстук и пригладил волосы. Аладин снисходительно улыбался.
— Не беспокойтесь, молодой человек, вы здесь для того, чтобы веселиться. Но поскольку вы выглядите так, будто давно знаете друг друга, я оставляю свою племянницу на ваше попечение.
И он ушел, оставив молодых людей наедине.
— Вот что я скажу тебе, Сандра: я собираюсь украсть тебя! — сказал Марк. — И не думай сопротивляться. Я знаю, ты сама не против этого.
— Марк, что ты делаешь с Джеймсом на этом вечере?
Она напряженно смотрела на него. Выражение ее лица не менялось, а губы нерешительно трепетали. Предложение Марка удивило ее не больше, чем его присутствие. Неужели сложился такой маленький мир, что, куда бы она ни пошла, там всегда будут эти двое мужчин, стремящиеся осуществить ее самые интимные мечты и желания? Сандра чувствовала себя невинной жертвой какого-то заговора, но одновременно в глубине души ее зарождалась глубокая и тихая радость.
— Подруга Джеймса Аннабель живет в Хуан-ле-Пин. Она-то и пригласила нас сюда.
Марк старался сконцентрировать все ее внимание на себе, но она отступила назад. Еще было много вопросов, на которые он не дал ответов.
— Его подруга — это та блондинка, которую он нес на руках?
— Да, Аннабель. Замечательная девушка.
Он обнял Сандру за талию, и теперь она разрешила сделать это, испытывая чувство радости. К черту все вопросы!
— Теперь пошли, — сказала она, — давай оставим яхту. Все эти люди очень старомодны.
— А как же Джеймс?
— Мы найдем его.
Они нашли Джеймса в носовой части яхты, где на длинном столе был устроен бар. Вокруг стола суетились официанты.
— Хелло, Джеймс! — сказала Сандра.
Послышался звук разбитого бокала. Джеймс посмотрел вниз на растекающуюся у его ног жидкость, а затем на Сандру, чьи красноватые волосы сверкали на фоне темного неба.
— Пошли! — вот и все, что он сказал.
На носу яхты «Розебуд», опершись на поручень, стояла белая фигура, наблюдая, как отваливает моторная лодка. Человек улыбался.
Они катались вдоль побережья уже целых два часа, делая остановки возле каждого бара, который еще был открыт в это время, чтобы обнять друг друга и пропустить глоток шампанского. Сидя между двумя мужчинами, Сандра чувствовала, что она как будто закончила долгое путешествие. То, что было вчера, уже ничего не значило. Она была счастлива, что за этот день случилось так много приятных совпадений, и молча благодарила за них дядю Грегори, своего доброго волшебника.
Старая женщина, продавая розы в Антибе, подарила Сандре один цветок…
— Никто не должен видеть, что ты счастлива, маленькая леди! — сказала она хриплым голосом. — Два прекрасных джентльмена принадлежат тебе одной. Советую тебе присматривать за ними, чтобы они не улетели!
Сандра воткнула розу в волосы, и лодка снова отчалила. Они не говорили много. Они наслаждались от того, что теперь находятся вместе, и как будто по общему согласию остановились возле пустынного берега. Сандра легла на песок между двумя мужчинами. Казалось, ее тело впитывает их энергию. Ей не хотелось думать ни о чем. Она говорила себе, что этот момент запомнит на всю жизнь. Джеймс играл ее волосами, Марк держал руку. Эти двое мужчин, знавшие толк в любовных играх, ждали ее сигнала.
— Почему бы нам не искупаться? — предложила Сандра.
Она медленно встала на ноги и разделась перед ними, предлагая их страстным взглядам свое великолепное тело. На мгновение мужчины даже забыли, что они — соперники, что каждый желал обладать ею первым. Сандра побежала к темной воде. Марк и Джеймс тоже разделись.
— За мной! — крикнула Сандра. — Кто войдет в воду последним, никогда не будет владеть мною!
Они бросились в море, подняв фонтан брызг, и три обнаженных тела соприкоснулись. Последний детский страх охватил Сандру и заставил отложить момент, когда эти мужчины сделают из нее женщину. Они играли в воде, нежно касаясь ее тела и сгорая от желания. Обнявшись и целуясь, они вышли на берег. Сандра села на песок возле самой воды, Марк и Джеймс стали на колени перед ней. Медленно она обняла их за шею и притянула к себе, шепча им в губы:
— О, как я люблю вас обоих…
Джеймс целовал ее в губы, Марк ласкал грудь. Два мускулистых тела, действуя как одно, повалили ее на песок, не переставая нежно осыпать поцелуями.
— Любите меня! — шептала она страстно. — О, любите меня…
Один рот нашел дорогу к ее золотому руну внизу живота. Она вздрогнула и раздвинула ноги. Джеймс приник к ней языком, облизывая ее соленые губы и погружаясь во влажную, пульсирующую теплоту плоти.
Переполненная желанием, Сандра страстно шептала:
— Возьмите меня — я хочу вас обоих…
Оба мужчины одновременно хрипло вскрикнули. От напряжения они испытывали боль — они хотели эту девушку так, как не хотели ни одной женщины до этого!
Марк прижал свое копье к губам Сандры, и ее рот принял его. Она целовала вздувшуюся плоть, ласкала языком, заглатывая ее. Марк закрыл глаза и отдал себя ее ласке, в то время как Сандра изгибалась от прикосновений Джеймса. Все ее существо наслаждалось близостью, она нежно постанывала и, вскрикнув, кончила.
С инстинктивной гармонией мужчины легли возле Сандры.
— Я хочу тебя сейчас, — выдохнул Джеймс.
— И я, — сказал Марк.
— Не бойся, я не сделаю тебе больно.
— Я буду нежным.
— Посмотри, какие они твердые, они оба твои…
— Я вхожу…
— Да, да, входи, — прошептала Сандра.
Руки Джеймса запутались в ее густых волосах, а руки Марка раздвинули белые ягодицы и скользнули в щель между ними. Медленно и осторожно двое мужчин входили в нее. По мере того как ее любовники медленно заполняли ее, Сандра пережила мгновенную боль. Затем открыла глаза — она хотела видеть их. Ее темно-коричневые волосы рассыпались по песку. Разве она испугалась? Разве ей больно? Она чувствовала, как два копья глубоко вонзились в нее, двигаясь, словно живые существа. Откинув голову назад, Сандра заплакала от счастья. Она плакала долго, ее вздохи смешались с хриплыми вскриками мужчин, когда они, потеряв над собой контроль, начали извергаться в нее. Она изогнулась под их напором.
— Я теперь женщина! — возбужденно воскликнула она.
Прошло несколько минут, и все трое снова вошли в прохладное море.
— Я хочу спать с вами обоими, — сказала Сандра.
— А что скажет по этому поводу Адель? — спросил Джеймс.
— О, не вспоминай Адель! Возьмите меня с собой.
Вилла, принадлежащая Аннабель, таила приятную прохладу. Джеймс и Марк знали, что хозяйка не вернется в этот вечер, и продолжали заниматься любовью с Сандрой на большой кровати до самого утра, пока она, наконец насытившись, не уснула между своими двумя любовниками.
Горячие солнечные лучи нагрели ей живот. Сандра проснулась. Почувствовала твердую плоть, прижатую к ягодицам, вспомнила все картины прошедшей ночи, изогнулась и подвинулась к Марку.
— Я смотрел, как ты спишь. Ты прекрасна!
— М-м-м… Марк. А где же Джеймс? Готовит завтрак?
— Он ушел.
Лицо Марка стало непроницаемым.
— Что значит — ушел? Куда ушел?
— Ему позвонили. Он должен спешно ехать в Париж. Джеймс просил меня сказать тебе об этом.
Сандра промолчала. Марк обнял ее, и она подставила свои губы, отвечая на его ласки.
МАРК
"Мадам посольша" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мадам посольша". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мадам посольша" друзьям в соцсетях.