— Почему ты следил за мной?
Он присел рядом с ней и всунул руки в карманы полупальто. Сандру била нервная дрожь.
— Я опоздал в Рамбуйе всего на несколько минут. Лаура рассказала мне о звонке.
Марк вынул руки из карманов и поднял воротник.
— Ты, конечно, решил ко мне присоединиться? — спросила Сандра, повернувшись к Марку лицом.
Марк нервно дернулся.
— Да, конечно.
Несколько секунд он молча смотрел на нее. Дрожащая от холода в своем оливковом замшевом костюме, она выглядела хрупкой и беззащитной.
— Разве ты не захватила с собой пальто? — спросил он. — Ты простудишься. Пойдем в мою машину.
Он предложил ей руку. Сандра отпрянула. Ей показалось, что она видит экран, на котором в сладострастном объятии сплелись два тела.
Она медленно побрела по дороге, подфутболивая носками туфель комки земли. Может быть, он говорит правду, думала она. Нет, это было бы слишком хорошо. Он обманывал меня всю жизнь, и ни в одно его слово невозможно поверить.
Глядя в землю, Марк шагал рядом с нею.
— Как чувствует себя отец? Ведь ты еще ничего не сказала о нем.
Сандра глубоко вздохнула. В поле вороны ссорились за почерневший початок кукурузы, окаменевший от холода.
— Отец очень болен, — ответила она. — Хотя я сомневаюсь, что тебе это действительно интересно. — Она заглянула ему в глаза. — Зачем тебе понадобилось изображать из себя гангстера?
Он почесал затылок и сказал с кающейся улыбкой:
— Прости меня, Сандра. Я действительно не подумал. Ты права, все это довольно смешно. — У него часто-часто задергалось веко. — Послушай, давай уедем отсюда. Я пришлю аварийку, она притащит твой «БМВ». Поехали в Париж.
Он еще раз попытался прикоснуться к ней, но Сандра оттолкнула его руку и пошла к «форду».
— Почему ты взял машину напрокат? Что случилось с «ровером»?
— Ничего, — торопливо ответил Марк и сел за руль. — Мелкий ремонт.
Сандра тоже села в машину. Когда «форд» тронулся с места, она увидела, что туман почти рассеялся. Восходящее солнце окрасило небосвод в голубую краску. Две вороны улетали с холодного поля.
Марк выехал на дорогу. Сандра не отводила глаз от асфальта. Между ними возникла напряженная глухая враждебность. Марк украдкой посматривал на нее, казалось, он чего-то ждал. Может быть, удобного момента?..
— Что говорят доктора?
От неожиданности Сандра подпрыгнула на сиденье.
— Какие доктора?
— Которые лечат твоего отца.
— Не знаю, завтра я поеду к нему снова.
Она отчетливо увидела, как Марк сжал губы. Взяла из сумочки сигарету и раздраженно поискала спички. Марк предложил свою зажигалку. Острый огонек, взметнувшись, осветил капельки пота, выступившие у нее на лбу.
— Ты не завершила всех дел с отцом, не так ли? — спросил Марк с саркастической ухмылкой. На мгновение он оторвался от дороги, и что-то похожее на презрение мелькнуло у него в глазах, когда они остановились на Сандре.
— Я думаю, что мы с отцом виноваты в одинаковой степени. А наша женитьба…
— Была ударом для него. Бедный, бедный Адриен… А ты жалеешь об этом?
Она не ответила.
— У меня такое впечатление, что твой дорогой папаша кое-что порассказал тебе, и не в мою пользу, — сказал он.
— Почему ты так подумал?
Чтобы скрыть свою тревогу, она глубоко затянулась.
Марк неопределенно махнул рукой и, когда «форд» влетел в тоннель Сен-Клод, даже не снизил скорости. Прикрыв глаза, Сандра прислушивалась к шуму автомобилей, проносящихся через тоннель. Электрические фонари попеременно освещали ей лицо. Когда они выехали на набережную, Марк спросил:
— Поедем домой?
— Нет, мне хотелось бы прямо в «Единорог».
— Ясно. Однако мне было бы удобнее сначала заехать на квартиру. Я должен взять досье.
— Тогда высади меня на стоянке такси.
Он проехал мимо радиотелевизионного центра и свернул направо.
— Сандра, перестань играть в эти игры, — тихо сказал он. — Весь шум поднялся из-за того, что я не хотел оставлять тебя наедине с больным отцом. Я понимаю, что не должен был поступать так, как я поступил, но не знаю, каким еще образом можно было догнать тебя. Я…
— Марк, я страшно устала. Мы принесем свои извинения друг другу немного позже. Хорошо?
Руки Марка крепче сжали руль. Сандра увидела, как побелели суставы его пальцев. И ей опять захотелось выйти из машины.
— Надеюсь, ты не против. У меня была такая беспокойная ночь, — тихо добавила она.
Он улыбнулся и кивнул. «Форд» свернул на авеню де Сегур, промчался по Рю де Ликорн и остановился возле дома номер шесть. Марк вышел, обогнул машину и открыл для Сандры дверцу.
В холле их встретила Лаура.
— Все в порядке? — озабоченно спросила она.
Сандра кивнула.
— Я кое-что хочу тебе сказать…
— Позже, Лаура, — прервала ее Сандра. — Я хочу несколько часов поспать.
— Я пойду с тобой, — сказал Марк, — и помогу тебе.
Он коротко и резко рассмеялся.
Сандра сжала зубы, проглотив ответ, который был у нее на языке, и стала подниматься наверх. Возле двери в свою спальню она сделала последнюю попытку остановить Марка.
— Спасибо, Марк, но я сама управлюсь.
— Я должен убедиться в этом, — ответил он с чарующей улыбкой.
Открыв дверь, он отошел в сторону, чтобы пропустить ее. Коротко вздохнув, Сандра вошла в спальню. Бросила сумочку на кровать и открыла шкатулку на туалетном столике, где обычно хранила сигареты. Она была пуста.
Марк подошел к ней, и она почувствовала его ладони на своей спине, а дыхание на затылке.
— Сандра, — прошептал он, целуя ее в ухо. Его пальцы крепко сжали нежную талию, поднялись к груди и поползли под черный кашемир. Движением плеч она стряхнула его руки.
— Я хочу сигарету.
Через двойную стеклянную дверь Сандра прошла в свой кабинет и оглянулась. Лицо Марка оставалось бесстрастным, но в глазах горело такое неуемное желание, что она задрожала. В одно мгновение он настиг ее, прижал к краю стола, обхватил лицо руками, затем впился в ее губы. Пытаясь вырваться, она издала приглушенный крик.
— Нет, Марк. Не сейчас. Я не могу!
Сандра пыталась оттолкнуть его, но он отклонял ее назад, вынуждая лечь на стол. Неожиданно он поднял ей юбку и раздвинул ноги. Сандра вырывалась изо всех сил, но Марк держал ее крепко.
— Марк, нет! Нет! Остановись!
Но он не слушал ее. Подцепив пальцем, он стянул вниз ее красивые кружевные трусики.
— Марк, пожалуйста, — вырываясь, просила она.
С перекошенным лицом, Марк непонимающе посмотрел на нее.
— Но ты же моя, Сандра, — сказал он мальчишечьим голосом. — Моя!
— Нет, я не твоя! Нет! — заплакала она от острой, пронзительной обиды.
— Месье Ренан, мне кажется, вам следует прислушаться к просьбе своей жены, — внезапно послышался чей-то грубоватый голос с американским акцентом.
В открытой двери, насмешливо улыбаясь, стоял полковник Андерсон.
— Я действительно очень сожалею, что прерываю эту трогательную сцену супружеского счастья, — сказал он.
14
Бывают мгновения, которые, кажется, продолжаются вечно. Потрясенная и униженная, Сандра наконец смогла рассмотреть полковника. Высокий, с красно-рыжей бородой, со шрамом на лице и с глазами, которые теперь выглядели черными, а не голубыми. Неужели он носит цветные контактные линзы? — совсем некстати подумала она. Лицо его без грима, который придавал ему вид горького пьяницы, было бледным. Выглядел Андерсон намного моложе, чем ей вчера показалось.
Сандра чувствовала внутри тупую боль.
— Что ты здесь делаешь? Кто разрешил тебе войти? — Голос Марка звучал резко, но дрожь в руках, когда он одергивал одежду, показывала, насколько он чувствовал себя неудобно.
— Задавай вопросы по одному, мой дорогой Ренан. — Глубокий голос полковника Андерсона был полон презрения. Он обошел стол, достал сигарету и зажигалку. — Что я здесь делаю? Это вовсе не тайна для тебя, не так ли? Ну, а что касается того, как я сюда проник… Как все постоянные клиенты этого заведения.
Он отрывисто засмеялся.
— Вон отсюда, полковник Андерсон! — рявкнул Марк, указав пальцем на дверь.
Андерсон глубоко затянулся.
— Ты знаешь мое имя? Разве это не странно? Конечно, «Единорог» — не тот зверь, который удовлетворяет себя одной самкой.
— На что ты намекаешь?
Марк побледнел. На виске его пульсировала вена.
— А впрочем, ничего удивительного, что ты знаешь мое имя, ведь мы хорошо знакомы, — невозмутимо продолжал Андерсон.
— Полковник, я прошу вас в последний раз немедленно покинуть эту комнату!
Андерсон сломал сигарету о пепельницу на столе.
— Хорошо, Марк! — Казалось, спокойствие вдруг оставило его. — Ты прав: больше нет смысла продолжать эту игру.
— Я действительно не понимаю, что…
— О, остановитесь! — крикнула Сандра, и мужчины тут же повернулись к ней. Шатаясь, она сделала несколько шагов и оперлась о спинку стула. Слезы проложили две черные линии на ее щеках. Руки Сандры потянулись к лицу полковника, пальцы легко коснулись его щеки, поглаживая глубокий шрам. Она стояла так, пока не встретились их глаза. Довольно долго для Марка, теряющего терпение.
— Джеймс! — наконец произнесла Сандра и, зарыдав, упала в кресло. Марк отшатнулся.
Сандра плакала, а в ее сердце поднималась боль при мысли, что она могла заниматься любовью с этим человеком, но ни его тело, ни ее чувства не послали сигнала, по которому она могла бы узнать его. Машина, просто машина…
"Мадам посольша" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мадам посольша". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мадам посольша" друзьям в соцсетях.