Айс встала. Это был сигнал перейти в другую комнату, и все трое отправились в спальню, где Сандра еще ни разу не была. Это была личная спальня Айс. Сандра подумала, что Нельсон Аккар — очень привилегированный клиент, коль ему разрешено играть в логовище львицы. Хотя это могло быть и потому, что Айс не верила своей новой подопечной. Возможно, она сама предпочитала присутствовать в своих собственных апартаментах, чтобы лучше управлять Сандрой.
— Входи, мой дорогой Нельсон, — сказала Айс и посторонилась, разрешая мужчине войти первым.
Комната была выкрашена в белый цвет и почти пуста. Сандра удивилась. Она ожидала увидеть великолепное, восточное, даже зловещее место, достойное своей хозяйки. Вместо этого она очутилась в простой, но удобной комнате с огромной кроватью — единственным ее украшением. Эта женщина — сама тайна, вдруг подумала Сандра. С тех пор как Сандра оказалась в кафе «Америкен», они едва ли сказали друг другу несколько слов, и теперь она убеждала себя, что, возможно, ей придется поменять свое мнение об Айс. Затем Сандра вспомнила, что ей придется заниматься любовью со своей надсмотрщицей, и передернулась от отвращения. Мэй… Когда-то у нее это было с Мэй… Но разве можно сравнить теплую, нежную Мэй с этой жестокой и холодной дрянью? Нет, ласкать женщину, которая фактически является ее тюремщицей, Сандра не станет. А в остальном…
«Держи себя в руках, Сандра, — упрямо твердила она себе. — Проституткам не положено получать удовольствие, они сами должны давать его».
Профессионалка до кончиков ногтей, Айс начала игру. Она помогла Нельсону снять пиджак. Ее движения отличались лаской и уверенностью. Но Сандра чувствовала себя отвратительно. Ты должна притворяться, твердила она себе, у тебя нет выхода, ты должна притворяться.
— Не хочешь ли ты начать с Сандрой? — спросила Айс.
— О да, конечно, — произнес Нельсон с улыбкой знатока.
Сандра, не двигаясь, стояла возле двери. Вдруг ей показалось, что она не понимает, что от нее ждут. Айс подошла и ласково взяла за ее руку.
— Давай, разогрей его, моя дорогая, — прошептала она. — Шевелись.
Пожатие ее руки Сандра восприняла как команду. Она приступила к делу и неожиданно для себя решила, что будет заниматься любовью с этим мужчиной так, как будто она встретила его где-нибудь на приеме и выбрала своим любовником.
Повернувшись спиной к бразильцу, она ласково попросила:
— Дорогой, помоги мне расстегнуть платье.
В глазах Айс появилось выражение одобрения. Теперь она была уверена, что все пойдет хорошо.
Нельсон расстегнул застежку-молнию, и тонкое платье Сандры упало к ее ногам. На ней было белье из тонких кружев, и она повернулась к мужчине, чтобы дать ему возможность несколько мгновений полюбоваться ее телом. Затем ее руки легли бразильцу на шею, и она поцеловала его. Удивленный таким страстным началом игры, он ответил взаимностью. Нежный язык Сандры сделал свое дело, и, когда ее рука скользнула между его бедер, она обнаружила приятную твердость. Не теряя времени, Сандра раздела мужчину и увлекла его в кровать. Казалось, Нельсон Аккар был очень возбужден. Он открыл грудь Сандры, нежно гладил ее и касался губами коричневых бугорков. Когда его пальцы нашли дорогу под шелковые трусики и начали поглаживать шелковистую кожу, дыхание Сандры участилось, а в груди горячей волной начало вздыматься желание. Она хотела этого мужчину. Да, да, очень хотела, и было бы ненормально, если бы она не хотела его.
Айс тоже разделась. Стоя возле кровати, она наблюдала, как эта парочка ведет любовную игру. Она знала, что скоро клиент попросит ее присоединиться к ним. Он так любил женщин, что получал намного больше наслаждения, наблюдая, как они ласкают друг друга, чем обладая ими. Теперь дыхание Сандры то и дело прерывалось. Ее глаза закрылись, она ждала, что мужчина возьмет ее. Продолжая гладить девушку, Нельсон смотрел на нее со снисходительной улыбкой.
— Айс! — позвал он.
Она подошла и обменялась с Нельсоном заговорщицким взглядом.
— Вот это сюрприз! Я не пожалел бы за него ничего на свете! — шептал Нельсон, лаская Сандру.
Айс взяла со столика длинную черную коробочку и открыла ее. В ней лежали пять муляжей мужских причиндалов разных форм, сделанных из разных материалов. Она выбрала один и прикрепила к поясу, который все еще был на ней.
Погруженная в теплые волны наслаждения, Сандра лежала с закрытыми глазами. Рука мужчины гладила ее покрасневшее от ожидания лоно. А вот он склонился над ней. Бедра Сандры разошлись в стороны, чтобы облегчить проникновение в тело. Она открыла глаза, чтобы посмотреть на своего любовника, и увидела совсем другое. Нельсон отодвинулся в сторону, над ней нависала Айс. В глазах Сандры появилось выражение паники, но Айс не дала ей времени на раздумье. Энергичным движением таза она вошла в Сандру.
Желание намного превышало удивление, и Сандра скорчилась, ее мышцы охватили погружающийся в нее муляж, а бедра поднялись вверх, чтобы обнять бедра другой женщины. Сандра громко застонала.
Сидя на краю кровати, Нельсон медленно ласкал себя, напряженно и внимательно рассматривая женщин, ритмически разъединяющихся и стремящихся друг к другу. Тяжелый запах женских горячих тел наполнил комнату. У Сандры наслаждение подошло к своему пику, и она закричала. Это послужило сигналом для Нельсона. Он пристроился позади Айс и взял ее, пока она со страстью вгоняла искусственное копье в Сандру. Чем необузданнее извивалась в оргазме Сандра, тем неистовее вела себя Айс. Казалось, она не замечала, что Нельсон в это время трудится над нею самой.
Усталая, чувствуя себя противно, но и облегченно и расслабленно, Сандра в первый раз не увидела на лице Айс суровой маски. Мадам из кафе «Америкен» как будто забыла о своем клиенте, о своем публичном доме, о всей своей грязной, похотливой жизни. Айс, закрыв глаза, улыбалась.
— Я считала, что лучше ничего не говорить тебе раньше времени, — позже сказала ей Лаура. — Боялась, что ты запаникуешь. Дело в том, что она всегда проделывает это с начинающими девочками, и всегда с Нельсоном. Таким образом она и получает удовольствие, и контролирует девушку.
Сандра лежала в кровати и наблюдала, как по потолку ползают мухи. Лаура подала ей стакан ячменного отвара.
— Она считает, что это самый лучший способ укротить девушку, — добавила Лаура. — Боюсь, что она права.
Она открыла жалюзи, и горячий полуденный воздух, напоенный ароматом жасмина, хлынул в помещение. Лаура повернулась к Сандре.
— Сандра, в чем дело? Ты все еще переживаешь?
— Нет, Лаура, это меня больше не волнует, — ответила она. — Я хочу услышать только об одном деле!
Лаура опустила глаза и отвернулась.
— Да, я звонила твоему мужу, — вздохнув, проговорила она.
Сандра затрепетала.
— Неужели? И что же?
— Тот номер, который ты мне дала, не ответил.
— Может, он куда-нибудь уехал? Но ты попытаешься еще разок? Пожалуйста.
— Попытаюсь, — неохотно кивнула Лаура.
Постепенно Сандра привыкла к медленному течению времени, нарушаемому постоянными визитами американца, никогда не вынимающего изо рта жевательную резинку; марокканского банкира, единственный интерес которого заключался в том, чтобы посидеть у нее между ног; французов, которые приезжали в Касабланку на какой-нибудь съезд и веселились, всей группой заваливаясь в бордель. Сандра открыла для себя новые стороны жизни, которые были скрыты от нее во времена обеспеченного детства в Рамбуйе и замужества за преуспевающим бизнесменом. Она даже не подозревала, что мужчины постоянно навещают проституток и самые восторженные посетители публичных Домов — не обязательно сексуальные неудачники. Она старалась не обращать внимания на то, что происходило вокруг нее, а также не думать о своем собственном безнадежном положении и не задавать себе вопросов, которые не выходили у нее из головы. Айс, казалось, теперь верила ей, но не настолько, чтобы посылать ее клиентам, находящимся за стенами борделя. Но она знала, что научилась давать наслаждение своим мимолетным визитерам и иногда даже получать наслаждение от них. Если клиенты были приятны и воспитанны, она была щедра с ними, если слишком требовательны и грубы, она оставалась холодной и безразличной. Но одно Сандра усвоила очень хорошо: все они без исключения вели себя с проститутками так, словно находились у врача-психолога. Они безудержно предавались страсти и без всякого стыда выставляли напоказ все свои самые потайные мысли. Казалось, что это дети, с которыми нужно нянчиться, защищать и поддерживать.
— Если ты пришла к этой мысли, — убеждала себя Сандра, — то проститутка от жены дипломата отличается не так уж значительно. Все женщины служат мужчинам, просто некоторые утоляют их сексуальный голод, а другие — честолюбие, карьеризм, стремление приобрести влияние. Так что проститутки, которым платят за их услуги и которые честно выполняют свою работу, так же необходимы обществу, как и представители других, более почтенных профессий.
И все-таки Сандру что-то постоянно тревожило. Тревожила способность легко и быстро приспособиться к окружающему миру, оправдать все, что в нем происходит. Слишком легко она покорялась судьбе. Необходимо выбраться отсюда. Выбраться сразу же, как только она выяснит причину своего пребывания здесь. Во что бы то ни стало нужно поговорить с Марком. Марк! Когда она думала о нем, ненависть затуманивала ее сознание. Внутреннее чутье подсказывало Сандре, что он предал ее. Возможно, он сам подготовил для нее эту ловушку. Однако иногда она думала о другом. Она представляла себе Марка, рыскающего по свету в поисках жены, переворачивающего землю и небеса, чтобы освободить ее и вернуть домой.
— Ты знаешь, кто пришел к нам сегодня? — В комнату в вихре зеленой и красной тафты ворвалась Мэди.
"Мадам посольша" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мадам посольша". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мадам посольша" друзьям в соцсетях.