Наконец-то решилась пойти вместе со всеми в паб (кстати, было очень весело). Большой Майк купил мне огромную порцию джина с тоником и стал расспрашивать о Джейн и Чарльзе. Я и не заметила, как выложила все: и то, что считаю его придурком, т. к. он заставляет ее лгать о своей работе; и то, что он, как мне кажется, превращает ее в противного сноба. А потом рассказала, как Джейн, не моргнув глазом, продала Простака.
– Боюсь, и ей тоже придется учиться на своих ошибках, – многозначительно заметил Майк. – Мы все попадаемся на одну и ту же удочку и, к сожалению, влюбляемся не в тех людей.
Я подумала, что он имеет в виду себя и Перси – или меня и Грега, – а потому искренне с ним согласилась и даже решила угостить его за это пинтой пива. И лишь когда встала в очередь в бар и увидела, как Эмбер присаживается рядом с ним на стул, где еще минуту назад сидела я, до меня вдруг дошло, о ком шла речь. Это он влюбился в замужнюю женщину, да к тому же богатую землевладелицу. Серьезный вызов, даже для такого неотразимого парня, как Чизбурнский Бабник.
Пасхальное обеденное меню – Уэксбери,
авеню Круглоголовых, д. 13
Шеф-повар: Лив Гордон
Цветки герани, прожаренные во фритюре, с сальсой из омара
Баранина, фаршированная плодами манго, в соусе с оливками и японскими грибами «шиитаке»
Пирог с апельсинами, анисом и кофейными зернами
Подается с пивом «Гиннесс»
Барр-коттедж
Чизбурн
Воскресенье, 18 апреля
Мой дорогой Большой Брат,
Во вторник, после работы, заехала на авеню Круглоголовых. Перед домом был припаркован фургон электромонтеров, а на подъездной дорожке стоял какой-то человек с мобильником и говорил кому-то в трубку:
– Слышь, кажись, нашли придурка. Тут, похоже, без психушки не обойтись. От этого козла одни неприятности.
Зайдя в дом, я увидела, что мама бьется в истерике в прихожей, а папа, стоя на стремянке, без конца повторяет: «Все под контролем», при этом едва увертываясь от искр, с треском вылетающих из коробки с предохранителями. Оказалось, он где-то углядел рекламу телефонов, звонящих разными звонками в зависимости от абонента, и решил смастерить нечто подобное, но только чтоб при этом еще лампочки мигали. Понятия не имею, зачем ему все это было нужно (хотя нам-то с тобой хорошо известно, что время от времени у него случаются подобные задвиги). Вроде бы хотел сделать приятный сюрприз к маминому возвращению. Сюрприз удался. Вернувшись из кулинарного турне по Ирландии, мама обнаружила, что при каждом телефонном звонке в доме напрочь вырубается электричество, а бабуля сбежала к дяде Найджелу и наотрез отказывается возвращаться до тех пор, пока папа не покинет дом навсегда. На мой взгляд, чересчур жесткое условие. Барбара – жена Найджела – уже сходит от бабули с ума и каждый божий день названивает маме, требуя, чтобы та немедленно приехала и забрала ее. Однако бабуля поклялась, что не двинется с места, пока ее условие не будет выполнено.
Бедный папа чувствует себя ужасно виноватым, хотя ничего страшного в общем-то не случилось. Сейчас телефон снова работает нормально и больше ничего не взрывается. Правда, мама говорит, что с телевизором стали твориться чудеса – вдруг появился 5-й канал. Похоже, ей очень нравится дома без бабушки. После кулинарного путешествия ее буквально переполняют идеи, и некоторые из них она уже опробовала на нас сегодня. Обед получился странноватый, но все равно приятно, что это опять наша прежняя мама. Они с папой подумывают купить жилой автоприцеп на деньги, вырученные от продажи Простака. Элис ожесточенно сопротивляется, утверждая, что не сможет показаться на улице и смотреть соседям в глаза, если возле дома будет торчать «дурацкий тарантас», но я считаю, что это замечательная идея. И пусть путешествие в доме на колесах – это вчерашний день, но мама с папой так редко проводят отпуск вместе, а теперь у них появится отличная возможность выезжать куда-нибудь вдвоем хотя бы на выходные. Папа набрал не меньше сотни брошюр и целыми днями скрупулезно взвешивает достоинства и недостатки разных крутящих моментов и аэродинамических характеристик. А мама говорит, что ей абсолютно без разницы, что это будет, – лишь бы папа не вздумал копаться во внутренностях трейлера. Судя по зловещему выражению на лице Элис, она постарается сделать все, чтобы новое приобретение взлетело на воздух.
Скажи овечкам, что я прошу прощения за мамины меню. Просто баранина сейчас сильно упала в цене.
С любовью,
Люси хх
Почтовая открытка с изображением страстного молодого итальянца под оливковым деревом:
Дорогие мои все!
Такому красавчику я позволила бы втирать мне масло хоть каждый день!
Я просто на верху блаженства.
Потрясающие виды, чудесная еда, а какие мужчины!!!
Увидимся на следующей неделе.
Габби
Отдел маркетинга «Уиджитекс Лимитед»
Маркет-стрит, дом 5
Уэксбери
Беркс
RG14 OXX
От: Кери Диксон (reception@widgetex.co.uk)
Кому: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)
09.52
Тема: Открытка
Не верю ни единому слову. На самом деле она там таскается по церквям в сопровождении своей мамаши.
А ты заметила, что Погонщик, прочитав открытку, так сильно вмазал ногой по перегородке, что постер с Бритни Спирс – тот, что висел с противоположной стороны, над столом Дейва, – свалился тому прямо в чашку с чаем?
Барр-коттедж
Чизбурн
Воскресенье, 25 апреля
Мой дорогой Большой Брат,
Бабуля вернулась домой, – правда, больше по необходимости, чем по собственному желанию. Она опустошила все винные стеллажи дяди Найджела.
Мы все выразили свое восхищение новеньким автоприцепом – таким аккуратненьким, белого цвета и довольно скромных размеров, – хотя Элис по-прежнему ворчит, утверждая, что для нее лично это равносильно социальной смерти и что ее непременно поднимут на смех одноклассники. Маме все-таки удалось отговорить папу от покупки ультрадорогого шестиместного фургона, оснащенного спутниковым телевидением, микроволновкой и душевой кабинкой. У нее тоже есть планы. Сегодня за обедом – мы как раз аппетитно чавкали тушеной бараниной с молодым эндивием в желудевом ликере – мама поведала нам свой секрет: она собирается открыть в Уэксбери собственный ресторан. Папа невероятно горд за нее. Она уже составила бизнес-план и теперь занимается поисками инвесторов. Все это так интересно!
Меню на этот раз не пересылаю, чтобы не расстраивать овечек.
С любовью,
Люси хх
W Microsoft Word – МаркетинговыеИдеи6З. doc
Расширение рынка сбыта для бортовых автомобильных массажеров
Стервоза вернулась из двухнедельного отпуска в Тоскане с шоколадным загаром. Сегодня она надела на работу самую короткую мини-юбочку, какую можно себе вообразить, выставила на всеобщее обозрение длинные загорелые ноги, и мужики в конторе теперь не могут оторвать от них вылезающих из орбит глаз. Погонщик Рабов уволок Стервозу на ланч – обсудить новые разработки. Я немедленно воспользовалась случаем: наделала фотокопий моделей костюмов для «Жертвенного агнца» и разложила их по порядку в презентационной папке. Выглядят просто восхитительно. Надо напомнить Ральфу про обещанный бюджет из фондов «Щепок». Я тут прикинула и думаю, что смогу уложиться в пятьсот фунтов, хотя мне понадобится целая швейная бригада. Но Чизбурн богат талантами.
W Microsoft Word – ТеатральныеМемуарыЛюси5.doc
Когда на сегодняшней репетиции я изложила Ральфу свои расчеты, он от души рассмеялся и сказал, что в лучшем случае мог бы наскрести полторы сотни, если Эрик – общественный казначей – даст добро. А они с Дафной на этой неделе на Озерах – отдыхают с автоприцепом. Надо будет обязательно познакомить их с мамой и папой.
Вечером в пабе Эмбер была чересчур словоохотлива. Подробно расспрашивала меня о моей «любовной» жизни и о том, почему я до сих пор не завела бойфренда. Большой Майк в этот момент находился в пределах слышимости, так что я не смогла честно рассказать, как по ошибке соблазнила Чизбурнского Бабника, и потому просто ответила, что жду, пока в моей жизни появится кто-то особенный. Тут пришли Джейн и яппи Чарльз. Чарльз поставил всем «щепкам» выпивку, что я лично расценила как показуху. Эмбер хитро подмигнула и сказала, что моей подруге повезло больше: в ее жизни уже появился этот «кто-то особенный». Я чуть не подавилась сидром. Затем Ральф, который к тому времени уже принял достаточно, спросил, нет ли у них желания поучаствовать в постановке. К моему величайшему удивлению, Чарльз ответил, что отнюдь не против помочь в раскраске декораций, а потом, не сходя с места, предложил «костюмному департаменту» воспользоваться швейными навыками Джейн. Даже не поинтересовавшись ее мнением! Я тут же сказала Джейн, что совсем не обязательно помогать, если ей этого не хочется (уж я-то знаю, как она бесится, пытаясь всего лишь пришить пуговицу), но она ответила, что, мол, наоборот, обожает шить и что им с Чарльзом очень хотелось бы как можно активнее участвовать в жизни местного общества. Просто нет слов.
Для вас есть… одно… новое сообщение. Получено… сегодня… в… двенадцать… часов… пятнадцать… минууут.
«Люси, это Джейн. Пыталась застать тебя на работе, но Кери говорит, что ты уже слиняла прикупить шестьдесят балетных пуантов. Тогда я подумала: вдруг ты решишь заодно заскочить домой. Если да, то ты просто обязана заехать на местный рынок и взглянуть на афишу, которую повесили на большом дубе. Такой ужас! «Агнец» на картинке – явно поддатый самец и такой же манерно-жеманный, как и Ральф. Бешеная Милдред чуть утку не переехала при виде этого кошмара. Чао!»
Развешено на деревьях и фонарных столбах по всему Чизбурну:
«Чизбурнские лицедеи» представляют…
«Жертвенный агнец»
(борьба молодой женщины за любовь и наследство)
"Люси без умолку" отзывы
Отзывы читателей о книге "Люси без умолку". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Люси без умолку" друзьям в соцсетях.