«Это Грег. Оставьте сообщение». Пи-и-ип.
«Милый, это я… м-м… Люси. Похоже, мне все-таки придется остаться здесь – маму будут судить; а через пару дней я приеду во Францию. Ты не очень обидишься? Позвони мне. Буду дома часов в семь».
Для вас есть… одно… новое сообщение. Получено… сегодня… в… восемнадцать… часов… пятьдесят… минууут.
«Люси, дорогая, я и понятия не имел, что твоя мама под судом. Конечно же, ты просто обязана остаться в Англии до конца процесса. А потом могла бы проехать на машине через Евротуннель и встретиться с нами здесь. Или возьми паром до Кале, а там я тебя встречу сам. И не переживай так, милая. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь тебе».
«Это Грег. Оставьте сообщение». Пи-и-ип.
«Грег, это я. Люси. Где ты? Время уже за полночь. До меня только сейчас дошло: ты решил, будто мою маму судят за какое-то уголовное преступление. О господи. Конечно же нет! Надеюсь, ты еще не успел никому об этом сказать. Она и так-то на меня зла. Маму будет судить конкурсная комиссия – это такой кулинарный конкурс, «Шеф-повар», а не суд присяжных. Именно поэтому ей хочется, чтобы в этот день я была с ней рядом. Но я не уверена, что хочу торчать здесь, когда могла бы отдыхать вместе со всеми. В конце концов, если ей так уж нужна поддержка, у нее есть папа и бабушка. А она так на меня рассердилась, будто я одна во всем…» Пи-и-ип. «Грег? Алло? У тебя пленка, что ли, кончилась? Вот блин».
Повешено на холодильнике в Барр-коттедже:
РЕЗУЛЬТАТЫ ПОХОДА В «КОРОВУ В КЛЕВЕРЕ»
Четверг, 4 июня (счет вела Белла)
Кол-во раз, когда Люси сказала «целлюлит»: 7.
Цитата дня: «Бикини – это вчерашний день. Сейчас все берут закрытые купальники. Ведь так?»
Кол-во раз, когда люди прекращали свои разговоры из-за того, что Майк бросался к Люси: 34.
Полная цитата: «Ты в порядке? Только что звонила Перси; она говорит, твою маму будут судить за что-то ужасающее, что-то связанное с Лойдом Гроссманом».[54]
Кол-во раз, когда Джейн от смеха падала со стула: 3.
Цитата дня: «Ха! На самом деле миссис Гордон не травила Лойда – пока».
Кол-во разных мучительных пыток, изобретенных Беллой, чтобы наказать Грега за то, что он сказал Перси, будто мама Люси – преступница: 4.
Цитата дня: «Перерезать топливный шланг в его самолете».
РЕЗУЛЬТАТ. Люси – недельный отдых. Джейн – пылесосит и вытирает пыль. Белла – моет посуду, чистит ванну, выносит мусор. Грег – завернут в ковер/тухлая селедка в сушильном шкафу/телефонная трубка снята, а на другом конце – говорящий сингапурский радиобудильник.
Для вас есть… одно… новое сообщение. Получено… сегодня… в… двадцать… часов… двенадцать… минууут.
«Люси, дорогая, это Грег. Э-э… извини за путаницу с твоей матерью. Я действительно успел сказать об этом некоторым людям, но уверен, они будут держать рот на замке. Кстати, я тут предложил Перси ехать до Франции в моей «мазде», раз уж твое место освободилось. Она была очень мила и даже вызвалась поделить расходы на бензин пополам, и, если честно, я высоко ценю приятную компанию в дороге».
Написано на обороте списка необходимых вещей Грега:
Грег, милый,
Весь вечер наблюдаю, как ты собираешься в дорогу, и чувствую себя маленьким щеночком, которого хозяин оставляет дома, уезжая в отпуск. А еще хуже то, что соседская кошка-кокетка тоже пакует вещи и поминутно заскакивает к тебе с кипой каких-то ярких тряпок и спрашивает, не осталось ли в твоем чемодане свободного места, так как у нее уже не застегивается, а «мы же ведь едем вместе, правда?». Хм. Обратила твое внимание, что хотя все ее платья по моде нынешнего сезона, некоторые из них уже пахнут сигаретным дымом пабов. Даже не верится, что придется торчать в дождливом Уэксбери до самого воскресенья, пока у мамы не закончатся ее соревнования, а потом еще рулить до Франции в полном одиночестве. Не знаю, чего боюсь больше: маминых нервов, того, что вы с Пич будете вдвоем в «мазде», или того, что мне одной придется пробираться через всю Северную Францию.
Растения в ящике за твоим окном приобрели какой-то болезненный вид, так что уж лучше я попозже прокрадусь с этой запиской к мусорным контейнерам. Я буду скучать по тебе.
Написано на обороте записки, адресованной уборщице Грега:
Грег, милый,
Ты только что уехал. Одной рукой я сейчас обнимаю твой теплый свитер, а другой – пишу. Чувствую себя брошенной и уже безумно скучаю. А еще чувствую себя немного виноватой, что вместо таблеток «чтоб не укачивало» сунула Перси две пилюли, вызывающие вялость и апатию, те, что принимает Джейн. Звонила маме – хотела узнать, как она себя чувствует перед завтрашним днем, но трубку взял папа и сказал, что она в своей «одиночке» (на кухне то есть), пробует новый вариант сомнительного майонеза для конкурсной осьминоговой закуски. Сейчас майонез приправляют стручками кардамона и кумкватами. Папа говорит, что Элис с Сидром сегодня утром отбыли во Францию в бабушкином авто, багажник был доверху набит разным туристским снаряжением и смесями из сушеных овощей для бургеров. Как бы я хотела сейчас мчаться в «мазде», наслаждаясь песнями «Аэросмит», заведенными на полную катушку. Не поеду домой, пока Джейн, Белла, Молоток и Большой Майк не отчалят, чтобы не пришлось желать им приятного путешествия. Знаю, что веду себя как маленький ребенок, но мне почему-то хочется обнимать и обнимать твой мохнатый свитер. Теперь жалею, что вообще организовала этот дурацкий отпуск.
От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)
Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)
22.07
Тема: Одна дома
Стараюсь не чувствовать себя жалкой и несчастной из-за того, что приходится торчать в Беркшире, пока у мамы не закончится ее кулинарный конкурс, в то время как все остальные уже вовсю «бонвояжат». Здесь, в Барр-коттедже, так пусто и одиноко. Джейн, Белла и Молоток укатили во Францию вместе с Большим Майком в его внедорожнике несколько часов назад, оставив на столе немытые кружки с остатками чая, которые успели подернуться маслянистой пленкой. Вернее, это я так думаю, что они все уехали на одной машине, хотя «пежо» Джейн почему-то тоже нет на месте. Белла забыла на кухонном столе свой фотик вместе с двумя тысячами франков и англо-французским разговорником. Теперь я знаю, как спросить: «Здесь где-нибудь поблизости проводят хорошие музыкальные фестивали?» или «Где тут можно разжиться шмотками?» Я надела мохнатый свитер Грега, хотя для этого времени года немного жарковато. Думаю отвлечься от мыслей о нем и Перси, занявшись сборами в дорогу. Пока не решила, что взять с собой, а потому для начала вывалю на кровать все из шкафа и комода и попробую действовать методом исключения. Л ххх
Список необходимых вещей – 1-й проект. 22.15
Юбки – 8 Футболки – 17
Джемперы – 3 (в т. ч. мохнатый свитер)
Платья – 7
Брюки – 5
Шорты – 4
Новый купальник
Саронги – 5
Обувь – 11 пар (3 – на выход, 2 – кроссовки, 4 – босоножки, шлепки и резиновые сапоги) «Лэптоп» (не забыть переходники для вилки электропитания и телефонного штепселя)
Список необходимых дел
Найти подходящий чемодан. (Возможно, придется взять напрокат автомобильный трейлер.)
Корректировка. 1.15
Джейн и Белла, похоже, увезли все большие чемоданы, что были в доме. Удалось найти лишь маленькую спортивную сумку и дамский несессер. Думаю, можно просто побросать шмотки в багажник, но, боюсь, даже Беллин разговорник не выручит, если французские таможенники начнут задавать трудные вопросы. Придется подсократить гардеробчик.
3.30
Отчетливо слышу, что в доме Большого Майка играет музыка. Наверное, он просто оставил радио включенным, чтобы отпугнуть возможных грабителей. Только что перемерила всю одежду, которую собиралась взять с собой, и забраковала все, что мне не идет.
Список необходимых вещей – 2-й проект. 3.35
Юбка – 1
Платья – 2
Футболки – 2
(Надеюсь, в замке есть стиральная машина.)
Обувь – 12 пар (нашла под кроватью свои любимые башмачки)
«Лэптоп» (а можно посылать «емельки», используя Грегов мобильник вместо модема?)
Гостиница «Домик в долине»
Хоннингтон
Уэксбери
Беркс
Воскресенье, 14 июня
Мой дорогой Большой Брат,
Мама сейчас в огромной кухне – готовит три перемены блюд на местном конкурсе «Шеф-повар», в то время как ее болельщики торчат в баре и ужасно волнуются. Папа безостановочно ходит туда-сюда и все время поглядывает на часы, бабушка добивает третий «джин с вермутом», а я клюю носом. Не надо было вчера всю ночь сортировать гардероб для Франции. Конечно, это не Тоскана, но все равно трудно решить, что брать с собой, особенно в свете того, что с нами увязалась Перси, да еще рванула вперед с низкого старта, в то время как я застряла. Мне необходимо быть экипированной не хуже, чем соперница. Паковаться закончила только в шесть утра, и не было никакого смысла ложиться. Да и все равно не смогла бы заснуть, так как постоянно думала о том, как Перси там подкатывается к Грегу, а также гадала, что за музыка доносится из жилища Большого Майка. Может, это бездомные забрались? Попробовала подкрасться и проверить с заднего двора, но все шторы в доме опущены. Потом напишу еще.
17.00, авеню Круглоголовых
Бедная наша мама. Ее карри из кролика «по-тайски» получилось таким острым, что один из судей даже заплакал, а «подернутый морозцем мусс из creme anglaise» к моменту пробы превратился в тонюсенький слой обычного сладкого крема: просто-напросто расплавился в свете софитов. Слава богу, хоть закуска из осьминожка была признана восхитительной – особенно благодаря «пикантному и весьма своеобразному» майонезу. Мама загадочно назвала его «Соус Ли де-Мер»[55] – хотела завуалировать тот факт, что в качестве вкусового ингредиента использовала банальные анчоусы, каперсы и маринованные грецкие орехи. К сожалению, этого было недостаточно для полного успеха, так что теперь не она, а какая-то молодая декораторша из Басборо повезет свою фаршированную фисташками и «полентой» пулярку на региональный финал. Мама оч. расстроилась, но к поражению отнеслась философски. Она считает своей основной ошибкой то, что не использовала в своем меню аллитерации, хотя папино оригинальное предложение – «Беги, кролик, беги»[56] – было изначально ею отвергнуто. Чувствую себя выжатой как лимон. Не верится, что ночью придется вести машину до Франции. Мама снабдила меня в дорогу пластиковой бадьей, набитой осьминожками. Ее соус «морское дно» будет, похоже, как раз в тему, поскольку я, скорее всего, засну прямо под Ла-Маншем. Как же я не хочу ехать одна! Бабушка только что во всеуслышание объявила, что если б Грег и вправду любил меня, то остался бы здесь. Я принялась горячо его защищать, хотя в глубине души полностью с ней согласна.
"Люси без умолку" отзывы
Отзывы читателей о книге "Люси без умолку". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Люси без умолку" друзьям в соцсетях.