– А я и есть другая, – пробормотала я, гневно сверкнув глазами в сторону Грега. – Я Люси.
– Нетрудно ошибиться! – Он сжал мне задницу. – Вы так похожи. Но ты, дорогуша, все же гораздо симпатичнее.
Мне очень хотелось тут же, не сходя с места, выяснить у Грега, что все это значит, но он понесся наверх, в душ, скинув мои сумки на запасную кровать.
Вернувшаяся домой Голубка – уже с подкрашенными корнями и намассированным целлюлитом – приперла меня к стенке в оранжерее и заявила, что она против того, чтобы моя мама готовила свадебный стол.
– Я знаю одну женщину, которая творит настоящие чудеса с канапе, – сообщила она с высоты своего роста. – А маме скажи, чтобы не волновалась по поводу расходов. Мы с Бернардом все оплатим.
– Но маме нравится готовить, – пролепетала я.
– Чушь! – Она потрепала меня по щеке и понимающе подмигнула: – Грег рассказал мне, что твои родители – люди несколько стесненные в финансовом отношении, так что ты не должна чувствовать себя обязанной ничего придумывать, чтобы прикрыть их. Ты ведь теперь тоже часть нашей семьи, Люси. Кстати, сегодня мы ужинаем вдесятером.
Разъяренная, я заловила Грега в его спальне и потребовала немедленно повторить мне все, что он рассказал своему семейству о моих родителях.
– Да, мой отец не Ротшильд. Но он вам и не какой-нибудь папаша Стептоу![39]
Грега в этот момент гораздо больше беспокоило то обстоятельство, что на нем не было ничего, кроме полотенца, и что его мать могла увидеть нас вместе.
– Но ведь мы с тобой помолвлены! – продолжала бушевать я. – И раз уж речь зашла о помолвках, я хочу знать, как давно вы с Франсис расторгли вашу?
Грег так и не смог ответить мне, потому что в дверях возникла Голубка. Выражая свое неодобрение, она покраснела с ног до головы, после чего объявила, что все приглашенные к ужину прибыли.
И вот мы сидим за столом в компании с парой партнеров папаши Бертона по гольфу и их женами, одним из громкоголосых братьев Грега и его блондинистой «партнершей» (эдакой деловой «пиаровкой») и весьма милой парой, чьи имена я не расслышала, так как мой слух все еще не восстановился после «Аэросмита». Он фермер, причем очень симпатичный, а она бывшая фотомодель – чудо какая красавица и очень-очень забавная молодая женщина. Мне она сразу же понравилась, и я чуть не лопалась от смеха, слушая истории из жизни фермерской жены.
Грег был очень нежен. Все время посылал мне через стол воздушные поцелуи, подливал вина в бокал и называл «будущей миссис Бертон». Чувствую себя немного пьяной и особенной. Сижу на запасной кровати, мечтая о том, чтобы Грег был сейчас со мной рядом. Только что просунула ему под дверь «валентинку», но, похоже, он уже спит, поскольку на мой стук никто не ответил.
Так что сам видишь: все твои опасения абсолютно беспочвенны. Отношение Грега ко мне безупречно, и я на седьмом небе от счастья. Честно-честно.
Дай там от меня лапу овечкам.
С любовью,
Люси хх
Милый Грег!
Будь моим «Валентином».
А я буду твоей!
С любовью,
?
От: ЛЮСИ Гордон (juicylucy@webbedup.net)
Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)
21.07
Тема: Во вражеском лагере
Я здесь, и это УЖАСНО! Только что до меня дошло, какой же дурой я себя выставила.
Утром, когда проснулась, – никакой «валентинки» от Грега. Они с отцом уже ушли играть в гольф.
Нашла Голубку на кухне – она нянчилась со своим похмельем. Лед между нами понемногу начал таять. Под трюфели из «М энд С» она призналась, что «отец Грега временами бывает такой сволочью». Я сказала, что это, возможно, переходит по наследству и что мне просто необходимо наконец выяснить, кто такая Франсис, пока я окончательно не сорвалась. Голубка изумленно уставилась на меня: «Но вы же встречались вчера вечером, дорогая».
Представляешь?! Она была вчера за ужином… здесь… в отчем доме человека, за которого едва не вышла замуж. А что еще хуже, Мо, она – БЫВШАЯ ФОТОМОДЕЛЬ. И она вела себя так, будто они с Грегом – всего лишь старые друзья, а никакие не «бывшие». Они все вели себя так, особенно ее нынешний муж, который даже рассказал мне, какой «классный парень этот Грег». А может, это я спятила? Когда я сказала Голубке, что им, похоже, абсолютно все равно, она ответила: «А почему нет? Мы все очень любим Франсис» – и вдобавок еще и осудила мою «провинциальность». М-да.
Я хочу домой. Изо всех сил борюсь с огромным искушением позвонить Элис и потребовать, чтобы она немедленно приехала на моей машине и забрала меня отсюда. Но, пожалуй, только этого и не хватает, чтобы лишний раз подтвердить свою «провинциальность». Л ххх
Написано на обороте беркширского телефонного справочника «Все для молодоженов»:
Грег, милый,
Только что завершился наш эпический разговор, хотя мне показалось немного странным, что ты настаивал, чтобы телевизор при этом работал, и делал вид, будто это наш обычный вечер: еда на вынос плюс видео. Для меня это было не так. Наше с тобой «ток-шоу» – изнуряющее, но весьма информативное – началось под «Слава богу, уже пятница» и продолжалось до конца «Фрейзиера»[40], когда ты решил передохнуть и сделать заказ в «Шанхайской избушке». Оказывается, Франсис (твоя бывшая) сейчас замужем за твоим школьным другом Брэдли, который разводит оленей на своей ферме. До сих пор не верится, что оба явились на ужин в дом твоих родителей, а я ни сном ни духом не ведала, кто они такие. Чувствую себя круглой дурой, особенно из-за того, что добрых полчаса болтала с Франсис о свадьбе и даже поделилась своими опасениями насчет маминых планов.
– Как ты можешь продолжать поддерживать с ними дружеские отношения? – спросила я тебя, когда ты закончил душераздирающую историю о лучшем друге, который увел твою невесту буквально за пару недель до свадьбы. – После того, как они обошлись с тобой?
– Франсис и Голубка прекрасно ладят, – ответил ты очень просто. – А кроме того, Брэдли – отличный парень. – Потом ты вышел из дома за заказом: две порции чоу-мейн[41] с кисло-сладким соусом и пара батончиков «Марса».
Я не понимаю, что происходит и к чему это приведет. Вернувшись, ты сказал, что больше не хочешь говорить на эту тему. Мы просто посмотрели видео, и я от расстройства чуть не сгрызла свою палочку.
Я все равно люблю тебя. А эту записку просто спрячу в пакетик из-под еды. По опыту знаю, что утилизация отходов – дело очень шумное.
От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)
Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)
22.18
Тема: Чувствую себя рыбкой на крючке
Мне так и не удается выудить из Грега хоть какую-то информацию о Франсис – всякий раз, когда я пытаюсь это сделать, он замолкает. Мне так сильно хотелось развить эту тему, что вчера я даже согласилась пойти и посмотреть, как Грег играет в футбол, но в результате беседовать пришлось с подругой одного из центр-форвардов – парикмахершей по имени Дон, которая сказала, что мне нужно привести в порядок корни волос, и предложила скидку.
– Вы действительно собираетесь замуж за Грега? – спросила она меня с удивлением в голосе.
– Мы помолвлены, – уклончиво ответила я.
– Это так замечательно! Наконец хоть кому-то удалось захомутать его, – хитро подмигнула она. – Мой Нев всегда говорил, что Грег слишком хорошо умеет крутить налево и направо, чтобы жениться.
– Да, я сама видела, как здорово он подкручивает мяч, – гордо улыбнулась я.
– Да нет же, – хихикнула Дон. – Я имела в виду – крутить с девчонками. Его предыдущая невеста просто не смогла больше это терпеть и ушла от него.
Позднее, в пабе, я приперла Грега к стенке, потребовав объяснений, но он к тому времени уже принял несколько кружек светлого и, похоже, упорно не понимал, чего от него хотят: подмигнул, похлопал меня по заднице и, пошатываясь, направился к бильярдному столу. А сегодня вечером он улетел в Скандинавию, оставив меня один на один с путаницей в голове.
Потом мы долго обсуждали это с Джейн. Она думает, что, вероятнее всего, Грег постоянно изменял Франсис и поэтому она решила не выходить за него замуж, предпочтя более безопасный вариант – фермера Брэдли.
– Сельские парни гораздо надежнее и преданнее всех этих предприимчивых пижонов типа Грега, – вздохнула Джейн, явно вспомнив Лошадника Тима.
– Мне Грег никогда не изменял! – обиделась я. – Я бы знала, если б что-то такое было.
– Да? А он знает о твоих обжиманиях с Дейвом Марксом в кладовке на Рождество?
Мне пришлось признать, что она попала в точку. О господи, неужели Грег все это время просто потешался надо мной? Он, должно быть, считает меня легковерной, наивной дурочкой. Слава богу, он проторчит в Финляндии вплоть до следующих выходных, а у меня будет время все обдумать. Что же мне делать? Л х
W Microsoft Word – ЛюсиРасцветает. doc
Ура! Мне только что доставили огромный букет красных роз. Когда посыльный тащил цветы к моему столу, вся контора бросила работу и замерла в ожидании на задних лапках, словно степные собачки. Задавала Дейв одарил меня особо гнусным взглядом. На записке в букете было всего два слова: «САМОЙ СЕКСУАЛЬНОЙ». Единственное, что меня немного беспокоит, – это то, что я своими ушами слышала, как Грег говорил, что улетает в Скандинавию до следующих выходных.
Памятка на холодильнике в Барр-коттедже:
РЕМОНТ ПОМЕЩЕНИЯ
Координатор бригадных работ/дизайнер: Белла
Обдирание: Джейн и Молоток
Шпаклевание и шкурение: Элис (в обмен на пользование машиной Люси)
Покраска: Люси и Майк
Плотничьи и черновые работы: группа «Слизень»
Форма одежды – повседневная. Спиртное каждый приносит сам
От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)
Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)
"Люси без умолку" отзывы
Отзывы читателей о книге "Люси без умолку". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Люси без умолку" друзьям в соцсетях.