После того как пришедшие узнали о том, что случилось, они позвали мастера, который открыл ящики комода и вызволил судью, начальника тюрьмы, визиря, правителя и столяра.

Выбравшись, пленники стали смеяться друг над другом из-за нелепой одежды, в которую их нарядила плутовка. Потом, убедившись, что их дорогие одежды она унесла с собой, послали в свои дома за платьем, и только переодевшись, вышли к людям. Правитель приказал искать хитрую женщину, но найти беглянку так и не удалось.

Посмотри же, владыка, какую хитрость сделала эта женщина с теми людьми.


Дошло до меня также, что жил один человек, который стремился увидеть Ночь могущества. Однажды ночью он увидел раскрывшиеся небесные врата и ангелов и сказал жене: «Аллах показал мне Ночь могущества, а мне было ниспослано, что если я увижу ее и сотворю три молитвы, они будут исполнены. Я спрашиваю у тебя совета: что мне пожелать?» — «Попроси Аллаха увеличить тебе член!» — посоветовала женщина. Мужчина попросил, и член его сделался точно тыквенная бутылка, таким, что человек не мог стоять, а жена, когда он хотел познать ее, убегала от него. Супруг спросил: «Что же делать? Ты пожелала этого ради твоей страсти». — «Я не хочу, чтобы он оставался таким длинным», — ответила жена. Мужчина поднял голову к небу и молвил: «О боже, избавь меня от этого дела!». И избавил его Аллах от члена. Увидев это, супруга сказала ему: «Нет, не нужен ты мне такой!». Муж воскликнул: «Все это от твоего злосчастного совета и дурного замысла! Было три молитвы, которыми я достиг бы блага и в этой жизни, и в будущей, и две пропали». — «Помолись Аллаху Великому, чтобы он снова сделал тебя таким, как прежде!» — сказала женщина. Мужчина помолился господу и стал опять таким, как был.

И все это, царь, произошло по причине дурного замысла женщины, я рассказал тебе об этом, чтобы ты убедился, что женщины глупы и слабы умом и замышляют дурное. Не слушай же их слов и не убивай сына, кровь твоего сердца. Ты сотрешь воспоминание о себе после себя.

И царь снова отказался от казни сына.


На седьмой день люди привели невольницу к царю. Оказалось, что она развела большой костер у стен дворца. Правитель спросил ее: «Почему ты это сделала?». Женщина ответила: «Если ты не рассудишь меня с твоим сыном, я брошусь в этот огонь. Жизнь мне стала противна, и прежде чем прийти к тебе, я написала завещание, раздала свои деньги и решила умереть, а ты будешь каяться, как каялся царь, который пытал сторожиху бани». — «А как это было?» — спросил повелитель. И невольница начала рассказ.

Шестой рассказ невольницы

Дошло до меня, царь, что жила одна богомольная, воздержанная и благочестивая женщина, если она заходила во дворец, считалось это благословением, все придворные уважали ее и любили. Однажды жена царя дала ожерелье ценою в тысячу динаров и сказала: «Возьми это ожерелье и храни его, пока я не выйду из бани». Женщина взяла ожерелье и села в покоях царицы. Потом она положила ожерелье под молитвенный коврик и стала молиться, после молитвы вышла из комнаты. А в это время прилетела птица и, выхватив ожерелье из под коврика, затолкала драгоценности в щель в углу дворца. А сторожившая ожерелье женщина не заметила этого. Когда царица вышла из бани и потребовала свое украшение, сторожиха не нашла, рассказала госпоже, что случилось, божилась, что не знает, где ожерелье. Когда жена правителя рассказала об этом мужу, он велел пытать сторожившую огнем и избить ее. Владычица велела пытать женщину, но та ни в чем не признавалась и никого не обвиняла. После этого царь приказал заточить ее в темнице в кандалы. Однажды правитель с женой сидели в саду, и вдруг взор царя упал на птицу, которая вытаскивала из щели то самое ожерелье.

Царь кликнул одну невольницу, та вспугнула птицу и достала украшение. Понял правитель, что сторожившая драгоценности женщина наказана безвинно, и раскаялся в содеянном. Велел он привести узницу, стал со слезами просить у нее прощение, приказал наградить ее. Но женщина отказалась взять деньги, простила владыку и ушла из дворца, дав себе клятву, что не войдет ни в чей дом. Она странствовала по горам и долинам и поклонялась Аллаху Великому, пока не умерла.


Дошло до меня также, царь, в числе рассказов о кознях мужчин, что голубь с голубкой собрали на зиму в гнездо пшеницу и ячмень, а к лету зерно усохло, и голубь сказал голубке: «Это ты съела зерно!». Она стала божиться, что не съела ни одного лишнего зернышка. Но супруг не поверил ей, стал бить крыльями и заклевал до смерти.

Осенью зерно напиталось влагой и снова разбухло, понял тогда голубь, что несправедливо обвинил и погубил голубку. Раскаялся он, да было уже поздно. Затосковал голубь, заболел и умер.


Дошел до меня также, в числе рассказов о кознях мужчин, рассказ более удивительный, чем все эти. «Подавай то, что у тебя есть», — воскликнул царь. И невольница начала свой рассказ.

Седьмой рассказ невольницы

Владыка, жила на свете царевна по имени ад-Датма, не было ей равных по красоте, прелести, стройности соразмерности, блеску и жеманству. Любой мужчина терял рассудок от одного взгляда на нее. Сыновья всех царей сватались к девушке, но она не соглашалась ни на одно предложение, говорила: «На мне женится только тот, кто меня покорит в пылу битвы. За того, кто меня одолеет в сражении, я выйду замуж с радостным сердцем. А у того, кого я одолею, заберу коня, оружие, одежду и напишу у него на лбу: “Этот отпущен такою-то”».

Сватались к ней царевичи из дальних и ближних мест, но всех она позорила, отнимала оружие и клеймила огнем.

Прослышал о ней сын одного из персидских царей по имени Бахрам. Взял он деньги, коней, сокровища и отправился свататься к своенравной царевне.

Прибыв на место, он послал отцу девушки роскошный подарок, царь проявил приветливость и оказал гостю величайший почет. Затем царевич сообщил владыке, что он хочет посвататься к его дочери. Правитель ответил: «Дитя мое, я не властен над своей дочерью. Ад-Датма поклялась, что выйдет замуж только за того, кто покорит ее на поле битвы». — «Я приехал, зная это условие», — молвил царевич. И правитель сказал: «Завтра ты с ней встретишься».

На следующий день отец девушки велел сообщить дочери о новом претенденте на ее руку и сердце. Царевна приготовилась к бою, и соперники вышли на поле битвы, где уже собрались зеваки.

Ад-Датма вышла одетая, подпоясанная и закрытая покрывалом, царевич выступил в крепчайших доспехах и с совершеннейшим снаряжением. Понеслись противники друг на друга, долго гарцевали и бились, ни один не мог одержать победу. Испугалась девушка, что царевич пристыдит, поняла, что он, несомненно, ее одолеет, и захотела перехитрить противника. Открыла царская дочь лицо, засияла красота ее ярче месяца, юноша взглянул на нее и оторопел. Сила его ослабла, и исчезла решимость. А поединщица, увидив это, понеслась на него и выбила из седла. Царевич в ее руках уподобился воробью в когтях орла. Красота девушки ошеломила молодого человека, он не понимал, что происходит. Царевна взяла его коня, оружие, одежду, заклеймила огнем и отпустила.

Очнувшись, царевич несколько дней не притрагивался ни к еде, ни к питью. Он потерял сон и покой от любви к той девушке.

Юноша написал отцу, что не может вернуться домой, пока не покорит сердце этой девушки, или умрет. Родитель молодого человек очень огорчился и хотел было идти войной на обидчиков, но визири удержали его и уговорили быть терпеливым.

Бахрам решил прибегнуть к хитрости, чтобы достичь своей цели. Он притворился дряхлым старцем и направился в сад, где любила гулять ад-Датма. Переодетый юноша стал работать садовником, выращивать деревья и заботиться о плодах. Однажды рабы привели в сад мулов, нагруженных коврами и посудой, оказалось, что царская дочь желает провести время в этом саду. Царевич принес в сад украшения и одежды своей страны, уселся и разложил кое-что из сокровищ перед собой. Сам же стал трястись, будто дряхлый старик.

В назначенный час пришли в сад невольницы, они сопровождали царевну, которая сияла средь них, подобно месяцу среди звезд. Прогуливаясь по саду, красавица увидела старика, у которого трясутся руки и ноги. Перед старцем лежали украшения и сокровища.

Девушки удивились и стали расспрашивать его, для чего он разложил все эти сокровища. Старец ответил, что с помощью сокровищ хочет жениться на какой-нибудь из них.

Девушки стали смеяться над ним: «Когда ты женишься, что ты станешь делать?». Царевич ответил: «Я поцелую жену один раз и разведусь». — «Я выдала за тебя замуж вот эту девушку», — сказала царевна. Старец поднялся, опираясь на палку, трясясь и спотыкаясь, подошел к молодой жене, поцеловал ее, отдал украшения и одежды. Девушка обрадовалась, все посмеялись над стариком и отправились во дворец. На следующий день ад-Датма снова приехала на прогулку в сад в окружении невольниц, и вновь они увидели старца, который разложил перед собой больше драгоценностей и красивой одежды. История с женитьбой повторилась. Вернувшись во дворец, царская дочь подумала: «Я больше всех заслуживаю эти сокровища, и от этого не будет никакого вреда».

Утром она переоделась невольницей и, придя в сад, сказала царевичу: «Старец, я — дочь царя, хочешь на мне жениться?» — «С любовью и удовольствием!» — отвечал тот. Достал самые дорогие украшения и одежды, отдал их царевне и поднялся, чтобы поцеловать девушку, которая не ожидала подвоха. Подойдя, он схватил ад-Датму, швырнул на землю и лишил ее девственности. «Разве ты не узнаешь меня? — сказал после случившегося царевич. — Я Бахрам, сын царя персов. Я изменил облик и удалился от родных и царства ради тебя». Царевна молча поднялась и побрела во дворец, размышляя о том, что убийство обидчика не принесет пользы и единственный выход — бежать с ним в страну персов.