Он кивнул.

— Хочу, чтобы мама отдохнула. Она ведь провела там всю ночь. Правда, я не уверен, что смогу уговорить ее поехать домой. Иногда она бывает упряма, как сто чертей.

И как ее сын, чуть не добавила Дженет, но вовремя остановилась и умоляюще посмотрела на Луиса.

— А можно мне увидеть его? Всего на несколько минут, пожалуйста!

— Нет, — последовал категорический отказ. — Ты не имеешь права быть сейчас там.

Неприязнь появилась в ее взгляде.

— Мистер Гранеро, вы совершенно бесчувственный человек!

Луис пожал плечами, ничуть не задетый ее словами, продолжая свой завтрак.

— Почему мне нельзя навестить Росса? — Она предприняла еще одну попытку уговорить его. — Я не вижу в этом ничего плохого.

— Зато я вижу, — сухо возразил Луис. — У Натали и без тебя хватает забот. К тому же сегодня прилетит Катрин. Я сказал «нет», и не проси меня больше.

Он встал, положил тарелку в посудомойку и налил себе еще кофе. Дженет судорожно сжимала свою чашку в руках. У этого мужчины мягкость, жалость, снисходительность отсутствуют напрочь, и взывать к ним — пустая трата времени. Будь его воля, Дженет вообще бы никогда больше не увидела отца.

— И не обращайся ко мне так официально, — после краткого молчания сказал он. — Я же просил тебя называть меня по имени. Впредь, пожалуйста, следи за этим. Я не хочу, чтобы ты наделала глупостей, когда мы появимся на людях.

Она молча посмотрела на него. Несправедливость больно задела ее самолюбие. Катрин может сидеть у постели отца, а она — нет. Катрин может держать его руку, говорить с ним о своей любви к нему, а она — нет… Дженет оборвала свои мысли, расстроившись от жалости к себе.

— Твое актерское мастерство пригодится сегодня днем, — насмешливо продолжил Луис. Его губы искривила сухая усмешка. — Натали хочет встретиться с тобой и выразить радость по поводу нашей помолвки.

Дженет затрепетала. Лгать незнакомому человеку трудно, но обманывать жену Росса?! Эта мысль привела ее в отчаяние.

— Просто веди себя соответствующим образом, — посоветовал Луис. — А все объяснение предоставь мне.

— С радостью, — холодно произнесла Дженет. — Не сомневаюсь, что во лжи ты более искусен, чем я!

Он покосился на нее.

— Твои комментарии совершенно излишни. К твоему сведению, я сделаю все, чтобы избавить Натали от лишних страданий. И если для этого потребуется несколько недель лгать, я пойду и на это.

Пока Дженет допивала кофе, ее ум работал, не переставая. С одной стороны, разумнее сказать Натали правду. С другой — это может навредить их семейным отношениям, а она никогда не простила бы себе их разрыва.

— Итак, давай решим, как развивался наш роман, — бодро продолжил Луис. — Однажды я позвонил в офис Росса, но трубку подняла ты. Твой голос сразу же заинтересовал меня.

— Но я никогда не видела тебя в офисе Росса?

— Ты и я знаем это, но Натали нет, верно? — медленно с издевкой произнес он. — Будет правдоподобнее, если мы скажем, что познакомились не так давно и сразу понравились друг другу.

Дженет скривилась, желая продемонстрировать неприязнь к нему.

— Мне кажется, в это трудно будет поверить.

— Потом мы долго не виделись и встретились снова лишь неделю назад, — говорил Луис, не обращая никакого внимания на ее реплику. — Я понял, что не могу потерять тебя, что ты необходима мне. И сделал тебе предложение в моем парижском доме. Если мы будем, насколько возможно, придерживаться правды, то не забудем, о чем врали до этого.

— Ох, может, хватит? — насмешливо простонала Дженет. — Меня уже тошнит.

Он строго посмотрел на нее.

— Дженет, обещаю, что ты очень пожалеешь, если допустишь ошибку.

Неприкрытая угроза в его голосе не понравилась ей. Чувство страха вновь зашевелилось где-то внутри. Перечить Луису просто глупо. Она поняла это, взглянув в его надменные темные глаза.

— На следующий день я сообщил эту новость отчиму. Он очень обрадовался и поехал поздравить тебя, но попал в катастрофу, — серьезно закончил Луис. — Ты все поняла?

— Это не самая романтическая история из тех, что мне доводилось слышать, — сказала она, стараясь скрыть охватившее ее волнение.

— Не сомневаюсь. Тебе по вкусу более низкопробные интриги, — жестко заметил он.

Она не удостоила это замечание ответом.

— Моя машина все еще стоит у клиники. Не довезешь меня туда? Я хочу забрать ее.

— Хорошо. — Луис посмотрел на часы. — Ты готова?

— Да. — Дженет открыла сумочку, убедилась, что ее ключи на месте.

— Подожди. — Он встал. — Пойду возьму пиджак.

Дженет прошла в гостиную, чтобы выключить телевизор и вдруг увидела на экране Луиса.

— …Один из самых выгодных женихов Британии объявил вчера, что собирается жениться…

Луиса сменила на экране кукольно красивая брюнетка.

— Ингрид Хоффман, чье имя уже давно связывали с Луисом Гранеро, никак не прокомментировала сообщение о его помолвке с Дженет Ирвинг, когда прилетела в Лондон…

Сердце Дженет сжалось в груди. У Луиса была серьезная привязанность, и девушка выглядела просто потрясающе.

— Что ж, у нее все шансы заполучить мистера Гранеро, — вырвалось у Дженет вслух, затем с сарказмом она обратилась к хорошенькой белокурой ведущей: — Ты тоже можешь заполучить его, не беспокойся.

На экране появились кадры, отснятые вчера в больнице, Дженет чертыхнулась и выключила телевизор.

— Очень щедро с твой стороны. Но она не в моем вкусе. — Дженет резко обернулась: Луис стоял в дверях и с усмешкой наблюдал за ней.

— Я думала, что все женщины в мини-юбках в твоем вкусе, — пробурчала она, не осмеливаясь поднять глаза. — А кто такая Ингрид Хоффман?

— А что, дорогая, ты как будто ревнуешь? — ехидно прищурился он.

— Вот еще! Просто хотела узнать о ней, чтобы не выглядеть полной дурой, если кто-то упомянет это имя.

— Ясно. — Луис кивнул, надевая пиджак. — Хотя ничего особенно сказать не могу. Дочь одного мультимиллионера, двадцати двух лет, веселая и красивая. С ее отцом у меня кое-какие дела. Вот, собственно, и все.

— Понятно. — Подобное описание почему-то вызвало у нее раздражение. — Надеюсь, внезапная помолвка не повлияет на «кое-какие дела»? Папочка может рассердиться, узнав, что его девочке сделали больно.

Луис пожал плечами.

— У меня есть преимущества — Генрих Хоффман не глупец. Он чует выгодную сделку за милю.

Дженет натянуто улыбнулась.

— Если собираешься вернуть мисс Хоффман, не волнуйся, я не стану возражать.

— Что? И это теперь, когда я почти женат? — в тон ей произнес Луис. — Дорогая, ну как я могу смотреть на кого-либо, кроме тебя?

— Меня опять начинает тошнить, — сказала она, подходя к двери.

— Мне все равно, что ты там чувствуешь, — сухо отчеканил он, положив руку ей на плечо, — и не вздумай следующие несколько недель связаться с кем-нибудь еще, слышишь?

Дженет резко остановилась. Ее лицо залила краска, сердце рвалось из груди, раздираемое обидой и злостью. За кого он ее принимает?

— Да как ты смеешь?! — взвизгнула она и, не дав Луису опомниться, влепила ему звонкую пощечину. И застыла на месте, увидев красное пятно, появившееся на его щеке. Вместе с этой пощечиной вырвалась наружу вся накопившаяся за последнее время злоба. Дженет вдруг стало стыдно. — Прости, я… я не хотела… — Она запнулась, встретив его взгляд. Темные глаза превратились в щели, губы плотно сжались — в этот момент она испугалась по-настоящему.

Он осторожно дотронулся до своей щеки, а затем, к удивлению Дженет, пожал плечами.

— Это я, наверное, должен извиниться. Мне не следовало говорить тебе такие вещи.

От изумления девушка онемела. Неужели всемогущий, недосягаемый Луис Гранеро извиняется перед ней?

— Мы оба пострадали. Думаю, нам лучше воздержаться от взаимных колкостей. — Он открыл дверь.

Слезы навернулись на глаза Дженет, эмоции просто душили ее. Она с трудом держала себя в руках, опасаясь, что, если Луис ударится в любезности, она не вытерпит и расплачется.

В клинику ехали в полном молчании. Луис злился. Она поняла это по жестко сжатым губам и резкому переключению скоростей.

Припарковав машину, он взглянул на ее бледное лицо. О чем он думал? Дженет отдала бы все, чтобы проникнуть сейчас в его мысли.

— Ты помнишь, где оставила машину? — заботливый тон удивил ее.

— Да, спасибо.

— О'кей. — Он вылез из автомобиля, Дженет последовала за ним. — Попробую уговорить мать заехать к тебе на ленч. Она согласится, если узнает, что ты ждешь ее.

Дженет кивнула в знак согласия.

— Что ты хочешь, чтобы я приготовила? Господи, как странно звучит этот разговор после стольких оскорблений, нанесенных друг другу.

— Только чай и печенье. Мы заедем ненадолго. Потом я отвезу ее домой отдыхать.

Дженет согласно кивнула и следом за ним направилась в клинику.

— Где твоя машина? — внезапно прорычал Луис.

— Там… — Она неопределенно махнула рукой назад. — Я только хотела узнать о его самочувствии перед тем, как уехать.

— Ну уж нет. — Он преградил ей дорогу. — Ты не войдешь туда!

— Кто это сказал? — Дженет, как взбунтовавшийся ребенок, зло посмотрела на него. — Нет, войду!

Их пререкания грозили перейти в очередную ссору, но тут кто-то окликнул Гранеро. Они обернулись. Хорошенькая брюнетка спешила к ним. На вид ей было около двадцати, со вкусом подобранный костюм бледно-розового цвета подчеркивал плавные линии ее тела.

Дженет подумала, что это — Ингрид Хоффман, и ее сердце учащенно забилось. Как ей не хочется играть роль возлюбленной! Она не справится с этим.

— Это Катрин, — прошипел Луис. — Черт возьми, следи за тем, что говоришь!