Диана замерла и, медленно повернувшись, встретилась с сардонической улыбкой Алекса. Он стоял в дверях. От вида его обнаженного торса и мокрых волос у Дианы перехватило дыхание и участился пульс. Он увидел у нее в руках бутылку и вопросительно выгнул бровь.

– Похоже, вы и в самом деле внучка герцога, – заметил он. – Это мое лучшее бренди.

– Я просто… – Диана вспыхнула от смущения, закрыла бутылку и поставила ее в шкафчик. Должно быть, со спутанными волосами, в его халате и с бутылкой в руках она похожа на девицу из таверны. Но ей нельзя думать об этом, надо держать себя в руках и не позволять ему провоцировать себя. От этого зависит жизнь отца. – Я просто хотела пить.

– Да? – Алекс посмотрел на нее очень серьезно.

– Да. – Диана стояла на своем. Ее тщательно отрепетированная речь уже готова была сорваться с губ. – Я рада, что вы вернулись, мне нужно поговорить с вами.

– Не сейчас. – Алекс устремился к сундуку, стоявшему у изголовья кровати.

Диану поразил такой резкий ответ. Пока Алекс рылся в сундуке в поисках свежей рубашки, Диана подошла и встала у него за спиной.

– Что вы имели в виду, сказав «не сейчас»?

Слова прозвучали напористее, чем ей хотелось, потому что в этот момент взгляд Дианы уперся в его упругие ягодицы. Она смутилась от своего желания немедленно прикоснуться к ним… Алекс выпрямился и повернулся к Диане. Она постаралась перевести взгляд повыше, но по его ехидной улыбке поняла, что тот догадался, куда она только что смотрела. Диана вспыхнула от смущения.

– Не сейчас. У меня нет времени для пустой болтовни.

– Для пустой болтовни! – Диана старалась не смотреть на то, как играют мускулы на руках Алекса, когда он надевал рубашку. – То, о чем я собираюсь поговорить, очень важно.

– Сейчас я нужен своему кораблю. Вам придется подождать. – В его голосе звучало пренебрежение, а лицо оставалось непроницаемым.

– Я не хочу ждать. Я хочу…

Алекс поднял голову, в его глазах застыло что-то страшное.

– Меня не волнует то, чего хотите вы.

Диане хотелось убежать. Хотелось зарыться под одеяло и не показываться, пока он не уйдет. Ей хотелось плакать и кричать от переполнявших душу эмоций. Но перед глазами встал образ отца с петлей на шее, и она не сдвинулась с места.

– Я вижу, вы в плохом настроении, – осторожно заметила Диана.

– В плохом настроении? – Каждое его слово было пронизано сарказмом. – Дорогая мисс Ковингтон, я только что закончил сражение, мой корабль пострадал. А теперь вы собрались изводить меня своим пустословием. Неужели вы не понимаете, когда надо помолчать? У меня есть более важные дела.

Диана остолбенела.

– Какие дела? Пересчитать золото, нажитое нечестным трудом?

– Ошибаетесь. Надо придумать, как опять захватить в плен Маркуса.

Они долго смотрели друг на друга. Она видела в его глазах разочарование и гнев человека, который был так близок к своей цели и упустил ее. Она видела, как часто поднимается и опускается его грудь.

– Маркус сбежал? – тихо спросила она.

– Да. – Алекс повернулся спиной и потер шею.

Диана сцепила пальцы. Ей хотелось успокоить Алекса. Она была искренне удивлена, что такой лихой парень, как Эль-Морено, демонстрирует перед ней свою уязвимость. В своих мечтах она всегда представляла его сильным, уверенным и непобедимым.

Сейчас она видела перед собой простого мужчину.

– Мне очень жаль, – тихо произнесла Диана, вспоминая слова Берка о том, как сильно Алекс хотел предать Маркуса правосудию. – Я знаю, что вы его долго выслеживали.

Алекс бросил на нее взгляд, рот скривился в циничной ухмылке.

– Знаете? Что вы можете знать об этом?

– Больше, чем вы думаете. Мистер Фрейзер рассказал мне кое-что.

– Черт бы его побрал! – Алекс провел рукой по своим длинным волосам. – У этого шотландца язык хуже, чем у сплетницы, даже когда он трезв.

– Мистер Фрейзер хотел, чтобы я поняла, что происходит. Я была очень напугана, хоть и ненавижу бояться. Мне жаль, что Маркусу удалось бежать. Но возможно, то, что я скажу, хоть как-то поможет вам.

– Я вижу, вы продолжаете настаивать на своем, несмотря на то, что я ясно выразился, у меня нет времени на всякую чушь.

– Возможно, вы измените свое мнение. Я могу помочь поймать в ловушку Чилтона… и, может быть, Маркуса. – Диана задержала дыхание, ожидая реакции Алекса.

– Правда? – Алекс засмеялся.

– Да, – выпрямилась Диана. – До того, как меня похитили, я подслушала кое-что, что могло бы быть интересно для вас. Вы ведь собираете доказательства против Маркуса?

Алекс перестал смеяться и посмотрел на Диану:

– Вам лучше не шутить со мной, девушка.

– Это не шутка. Но прежде чем я скажу, вы должны пообещать, что поверите в непричастность моего отца к этому делу.

– Я не даю обещаний.

Диана покачала головой.

– Либо вы пообещаете, либо я ничего не говорю.

– Это не детская игра, – прошипел Алекс. Он подошел к Диане и обхватил руками ее лицо. – Говорите.

Диана ощутила тепло его прикосновения, но тут же отогнала от себя всякие мысли.

– Сначала ваше слово, – тихо, но требовательно произнесла она.

На мгновение его пальцы сжали лицо Дианы, потом он опустил руки и отступил.

– Мне не нужны доказательства преступлений Маркуса. Я убью его, с вами или без вас.

У Дианы упало сердце. В этих сведениях заключалась ее единственная надежда. Может быть, Алекс проявит благородство?

– Вчера вечером, после того как мы с вами расстались, я подслушала разговор лорда Чилтона с отцом. Отец сказал, что знает про совместные делишки Чилтона с Маркусом и в его распоряжении есть неопровержимые доказательства этого. Лорд Чилтон очень рассердился.

– Доказательства? – Алекс замер, как волк, почуявший запах добычи. – Какие доказательства?

– Несколько страниц из бухгалтерской книги, которую вел лорд Чилтон. Очевидно, туда он записывал все, чем занимался с Маркусом.

– Он все записывал? – Алекс скептически посмотрел на Диану. – Даже лорда Чилтона трудно заподозрить в такой глупости. И где же эти страницы сейчас?

– Я не знаю. Думаю, они у отца, и поэтому Маркус похитил меня. Им нужно заполучить эти бумаги назад.

– Это все, что вы знаете?

– После этого отец сказал Чилтону, что не отдаст меня за него замуж. Боюсь, я так обрадовалась этому, что больше ничего не стала слушать. Важность всего, что я узнала, я поняла гораздо позже.

Алекс скрестил руки на груди и, нахмурившись, посмотрел на Диану:

– Вы хотите сказать, что в тот момент не знали, кто такой Маркус?

– Конечно, я знала…

– И о его репутации не слышали?

– Его репутация известна всем!

– Значит, вы не придали всему этому значения, несмотря на то что отец запретил лорду Чилтону добиваться вашей благосклонности?

– Ну… да.

– А вам не пришло в голову, что из-за этих документов ваш отец теперь оказался в большой опасности?

– Я уже сказала, что тогда не думала об этом! – Теперь Диана знала, что вела себя как избалованная и эгоистичная особа.

– Вы, наверное, были слишком потрясены перспективой потерять такого поклонника, как Чилтон, чтобы понять смысл всего остального. – Алеке с издевкой посмотрел на Диану. – Вы уверены, что больше ничего не слышали?

– Я вам все рассказала. – Диана закусила губу и почувствовала внезапную слабость. Она надеялась, что эти сведения вызовут интерес, но Алекс был абсолютно к ним равнодушен. – Неужели вы не понимаете? В распоряжении моего отца есть какие-то доказательства, которые помогут отправить на виселицу Маркуса и лорда Чилтона вместе с ним! Я только боюсь, что отца по ошибке запишут в их преступную компанию, потому что они с лордом Чилтоном партнеры в делах.

Алекс прищурился, и Диана тут же поняла, что для него могло означать ее заявление.

– Мой отец невиновен, – подтвердила Диана.

– Конечно, невиновен, – вкрадчивым голосом ответил Алекс.

– Невиновен!

– Без сомнения. – Алекс выразительно поднял брови. – То, что они с Чилтоном партнеры по законным сделкам, еще не повод, чтобы подозревать его в причастности к темным делишкам.

– Именно это я и пытаюсь вам сказать. Почему вы насмехаетесь надо мной?

– Насмехаюсь? С чего вы взяли, дорогая? – Алекс улыбнулся, но холод в глазах остался. – У меня даже в мыслях не было, что ваш отец может участвовать в этом.

Диана сжала кулаки. Его насмешливый взгляд противоречил очаровательному тону. Она понимала, как наивно звучат ее попытки оправдать родного человека, но ей во что бы то ни стало нужно было убедить Алекса поверить в ее слова.

– Он действительно не имеет к этому никакого отношения. – В голосе Дианы звучало отчаяние.

– А вы не допускаете – учтите, это всего лишь предположение, – что ваш отец таким образом шантажировал Чилтона?

– Конечно, нет!

Алекс недоверчиво хмыкнул и задумался на секунду.

– А вам никогда не приходило в голову, что вашего отца, возможно, перестала устраивать договоренность с Маркусом и Чилтоном и он захотел увеличить свою долю, прибегнув к шантажу Чилтона его собственной глупостью?

– Это абсурд! – Диана вздернула подбородок. – У моего отца репутация честного человека. Он никогда бы не пошел на такое.

От улыбки Алекса повеяло холодом.

– Я только предположил, дорогая. Все знают о скандальном прошлом Чилтона, хотя за последние несколько лет он сумел вернуть себе состояние и доброе имя. Любой, самый незначительный, слух о его связи с Маркусом немедленно все разрушит. А ваш отец, возможно, рассчитывает на свою репутацию честного судовладельца, которая должна убедить людей в его непричастности.

– Он никогда бы не стал иметь дело с пиратом! – Диана задохнулась от возмущения.

– Некоторые ради состояния готовы на все, – пожал плечами Алекс.