Миранда скрестила руки на груди и заявила:
– Мы требуем увидеть леди Хэдли-Эттуотер. Я не могу себе представить, что она настолько невежлива, чтобы выставить нас – твоих сестер! – на улицу.
– Мы в деревне, – оборвал Миранду Себастьян. – И здесь нет улиц.
– Ну на мороз. – Бьянка сердито воззрилась на него. – Я уверена, что она будет в ужасе от того, что подобная мысль могла прийти тебе в голову.
– И к тому же на Рождество! – с грустью заметила Миранда. – Ох, Себастьян, ну как ты можешь?
– С легкостью. – Он сощурился. – Вы не были приглашены. И поэтому вас здесь не ждут.
– Мы не уедем. – Миранда с решительным и хорошо знакомым Себастьяну упрямым видом откинулась на спинку дивана.
У Бьянки вид был не менее решительный.
– Тебе придется выгонять нас силой.
– Не искушайте меня!
– Мы настаиваем на том, чтобы поговорить с твоей женой, – потребовала Бьянка.
– Или пошли за ней, или мы сами отправимся ее искать, – предупредила Миранда. – Мы не уйдем, пока…
– Черт возьми! Нет никакой жены!
Миранда, ничего не понимая, уставилась на него:
– То есть как – нет никакой жены?
– Что ты с ней сделал? – По голосу Бьянки было ясно, что она кое-что заподозрила.
– Я ее убил, а тело спрятал в сундуке в мансарде!
Миранда чуть не задохнулась.
– Миранда, успокойся – он нас разыгрывает. – Бьянка сердито смотрела на брата. – Ты ведь шутишь, да?
У Себастьяна перекосилось лицо.
– Если бы мне пришлось кого-нибудь прикончить и спрятать тело, лучших претенденток, чем вы обе, я сейчас придумать не могу!
– Но не на Рождество же? – У Миранды глаза вылезли из орбит.
– Конечно, нет, дорогая. – Бьянка похлопала сестру по плечу.
– Леди Смитсон очень богата, – пробормотала Миранда.
– И все ее деньги стали бы моими, будь она моей женой, – раздраженно произнес Себастьян. – Правда, они мне не нужны. У меня собственное состояние, так что нет необходимости ее убивать. А вот необходимость отделаться от вас существует.
– Глупости, – отмахнулась Бьянка. – Ее деньги вообще могли тебе не достаться. Есть такие брачные договоры, по которым женщина сохраняет управление своим состоянием. Конечно, требуется соглашение обеих сторон, необходимо подписать кучу документов. – Она взглянула на сестру: – Помнишь, когда я выходила замуж, как Эдриан на этом настоял?
Миранда кивнула:
– И очень разумно поступил, как оказалось.
– Вероника не умерла, и она не моя жена.
– Почему? – спросила Миранда.
– Ты же сказал, что женишься к Рождеству, а Рождество уже через неделю, даже меньше, – напомнила ему Бьянка.
– Или ты решил жениться здесь? – просияла Миранда. – Как замечательно ты придумал! Рождественская свадьба в деревне. И вся семья будет присутствовать! Ой, ты чертовски умный, Себастьян.
– Ничего подобного – он вовсе не такой уж умный. – Бьянка пристально смотрела на него. – Что здесь происходит, милый братец?
Он сдвинул брови.
– Что ты хочешь сказать? Что значит – вся семья?
Бьянка смутилась.
– Сначала ответь ты.
У Себастьяна перехватило дыхание.
– Вы им рассказали! Я специально попросил вас не проговориться, а вы всем растрезвонили!
– Не всем. Мама и Порция уже уехали в Италию, – нехотя уточнила Миранда.
– Послушай, Себастьян, ты на самом деле думаешь, что мы смогли бы сохранить такой важный секрет? А ты ведь сказал, что женишься на Рождество. Ты твердо об этом заявил. – Бьянка нахмурилась. – Почему ты не женился?
– Она сказала «нет», вот почему. – Он опустился в кресло. – Я сделал ей предложение, а она отказалась.
Миранда уставилась на него:
– Не могу поверить.
– Как она могла тебе отказать? – не поверила Бьянка. – Ты – выгодная партия. Ты известный человек, и тебя не назовешь непривлекательным, ты интересный мужчина. Да я знаю сколько угодно женщин, которые готовы тут же тебя подхватить.
– Как бы меня ни подбодрило ваше участие, очевидно, Вероника не входит в их число. – Он тяжело вздохнул. – Она не желает выходить замуж.
Миранда от замешательства покраснела.
– Почему, скажи на милость? Я ни разу не слышала о женщине, которая не хотела бы выйти замуж.
– Вероника особенная. Это – одна из многих причин, почему я ее люблю. – Он помолчал. – Она очень ценит свою независимость и не желает, чтобы муж управлял ее жизнью. Даже если этим мужем буду я.
Бьянка задумчиво кивнула.
– Могу это понять.
– Но она ведь здесь? – спросила Миранда.
– Да, она здесь, – кивнул он.
– Если она не хочет выходить за тебя, то почему приехала? – спросила Бьянка, пристально глядя на брата.
– Это трудно объяснить, – пробурчал Себастьян.
– Мы на редкость сообразительные, и смею тебя заверить, что мы в состоянии понять даже труднообъяснимые вещи, – с кривой усмешкой заявила Бьянка. – Выкладывай.
– Если я вам доверюсь… – Себастьян переводил взгляд с одной сестры на другую. – Мне нужно ваше честное слово, что вы не расскажете этого никому.
– Господи, Себастьян, мы умеем хранить секреты, – заверила его Миранда.
Он скептически поднял бровь.
– Ты просил нас не рассказывать семье про твой брак, – вздохнула Бьянка, – но ты не просил нас дать обещание, или честное слово, или что-нибудь в этом роде. Ну, ты просто сказал… так, между прочим.
– Вот уж не предполагал, что говорил как бы между прочим.
– Нам и в голову не пришло, что ты на самом деле имел это в виду. Но если ты сейчас этого хочешь…
– Да, хочу!
– Хорошо. – Миранда пожала плечами. – Мы даем тебе слово. Мы сохраним этот секрет до самой смерти.
Себастьян припечатал Бьянку взглядом.
– Ты тоже дай слово.
Она дернула плечом.
– Даю.
Себастьян внимательно и долго смотрел на них. Сестры не должны встретиться с Вероникой, не зная, каковы обстоятельства. Он не мог этого допустить. Одному Богу известно, что они ей скажут. Или она им. Поскольку сестрички не собирались уезжать, у него не было иного выхода, как рассказать им все.
– Вероника не видит необходимости в браке. У нее нет желания выходить замуж. – Он сделал глубокий вдох и произнес: – Она предпочла бы стать моей любовницей.
– Великий Боже! – воскликнула Миранда. – Это неслыханно!
– Да уж. – Бьянка задумчиво взирала на брата. – Прости, но ведь для того, чтобы иметь любовницу, у мужчины должна быть жена. Разве нет? Разве можно стать любовницей мужчины, у которого нет жены? Я что-то ничего не понимаю.
– Что тут понимать! Это безнравственно. Может, чуть менее скандально, потому что жены нет, – сказала Миранда. – Но все равно… непорядочно даже… даже находиться с этой женщиной в интимных отношениях!
– Ну, это не ваше дело, но я не нахожусь в этих отношениях. – Он помолчал. – Пока не нахожусь.
Миранда от неожиданности ахнула, а у Бьянки глаза полезли на лоб.
– Понятно. Тогда…
– Полагаю, ты хочешь спросить, как назвать то, что происходит. – Себастьян встретился взглядом с Бьянкой. – Проблема в том, что она отказывается выходить за меня.
– Занятно, – пробормотала Бьянка.
– Ничего занятного я не вижу. Это отвратительно. – Миранда повернулась к сестре. – Ты разве не в ужасе от этого?
– Я удивлена, – медленно произнесла Бьянка. – Но, как ни странно, не в ужасе. Конечно, мне следовало возмутиться, но… я отдаю должное женщине, которая хочет сохранить независимость. Это, разумеется, не принято в обществе, но она ведь не считается с условностями, не так ли?
Себастьян на это лишь усмехнулся.
– Считается она с условностями или не считается… То, чего она хочет, дурно. – Взгляд Миранды перебегал с сестры на брата. – Вы оба не понимаете, как это возмутительно. – Она строго посмотрела на Себастьяна. – Себастьян, ты должен отправить ее отсюда домой. Выгнать. Сию минуту.
Он вздохнул.
– Я не собираюсь ее выгонять.
– Ты примешь ее как свою любовницу? – удивилась Бьянка.
– Только временно. Я хочу, чтобы она была моей женой, – твердо заявил он.
– Послушай, я хочу быть уверенной вот в чем. – Бьянка помолчала, наморщив лоб и собираясь с мыслями. – Я могу понять причины, по которым леди Смитсон не желает выходить замуж, – она хочет сохранить свою независимость и управлять самостоятельно своими делами. Однако к тебе, судя по всему, она неравнодушна. – Бьянка посмотрела на брата. – Она тебя любит?
– Она этого не сказала, – пробурчал он, – но я уверен, что любит.
Бьянка кивнула.
– Тогда как ты, Себастьян Хэдли-Эттуотер, за которым тянется достаточно дурная репутация в том, что касается женщин…
У Миранды вырвался стон.
– …и ты, которого никогда не интересовал брак, ты, который в прошлом готов был бежать куда угодно при одном лишь упоминании о женитьбе, хочешь жениться?
– Да, в результате всего тобой перечисленного хочу.
Бьянка, выпучив глаза, смотрела на него, едва удерживаясь от смеха.
– Это не смешно, – разозлился он.
– Да нет, смешно, – все же засмеялась Бьянка.
– Бьянка! – одернула сестру Миранда. – Это нисколько не смешно.
– Наоборот, это самое смешное, что я когда-либо слышала, – заливаясь смехом, выговорила Бьянка. – Тебя побили твоим же оружием, милый братец. Это ужасно смешно, и ты этого заслужил.
"Любовница на Рождество" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовница на Рождество". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовница на Рождество" друзьям в соцсетях.