Теперь Джаррет понял, кто это такой. Логан Маршалл был издателем и совладельцем одной из крупнейших нью-йоркских газет, работодателем Майкл Деннехи. Джаррет считал, что стоящий за «Кроникл» сильный человек должен быть старше, не одного возраста с ним или Этаном, и уж, во всяком случае, не таким физически крепким. Маршалл оказался достаточно высоким, чтобы спокойно выдерживать пристальный взгляд Джаррета, и обладал достаточной ловкостью и физической силой, чтобы противостоять ему, защищая Ренни.
Джаррет был уверен, что и Логан его пристально разглядывает. Разглядывает человека, который перепрыгивает через заборы, преследуя Ренни Деннехи. Под этим пристальным взглядом Джаррету стало немного не по себе. Интересно, есть ли у Ренни нормальные соседи? Или тут только Маршаллы и Асторы?
Ренни почувствовала, что в три часа ночи должна дать Логану Маршаллу немного более подробные объяснения, чем он рискнет потребовать, не нарушая правил хорошего тона.
— Это мистер Джаррет Салливан, мистер Маршалл. Джаррет не смог придумать ничего лучшего, как протянуть Логану руку.
— Я заместитель Этана Стоуна, — сказал Джаррет.
Логан пожал протянутую руку.
— Профессиональный охотник за преступниками? Джаррет кивнул, уверенный в том, что Ренни за его спиной вздрогнула от удивления.
— Иногда. Но сейчас я заместитель шерифа. Отпустив руку Джаррета, Логан слегка нахмурился.
— Ренни, мне кажется, Майкл говорила мне, что вы сегодня выходите замуж за Холлиса Бэнкса… то есть вчера… — Он потер висок. — Бог ты мой, ведь уже скоро утро.
— Майкл вышла замуж вместо меня, — сказала Ренни.
— За Холлиса Бэнкса? — Вот теперь происходящее действительно показалось Маршаллу дурным сном.
— Нет, за Этана Стоуна. Мы только что со свадебной церемонии.
— Ну да, более или менее, — пробормотал Джаррет, оглядывая свое одеяние.
Логан поднял руки вверх.
— Ни слова больше. Уверен, что все это имеет для вас какое-то значение, но сейчас я собираюсь обратно в постель. Думаю, что мне теперь есть о чем рассказать Кейти. — Он поклонился обоим. — Спокойной ночи. Да, вам будет удобнее выйти через ворота. Не стоит второй раз за ночь подвергаться опасности сесть на кол.
Ренни слабо улыбнулась. Она шла домой, опустив глаза, и про себя желала, чтобы земля под ногами разверзлась и поглотила ее.
— Пожалуй, это самое большое унижение в моей жизни, — сказала Ренни с глубоким вздохом.
— Это все потому, что сейчас глубокая ночь. — Джаррет взял ее под руку, заставляя ускорить шаг. Протесты Ренни относительно того, что ее тянут за собой, как лодку на буксире, остались без ответа. Войдя в дом, Джаррет повел Ренни прямо в свою спальню, минуя ее собственную.
— Эй, подождите! — воскликнула Ренни, — Вы прошли мимо моей комнаты.
— Нет, не прошел. По крайней мере на эту ночь ваша комната здесь, А вон там ваша кровать. — Джаррет указал на овальный ковер, лежавший у камина.
Ренни попыталась вырваться.
— Но я не могу спать на полу! Джаррет перехватил ее.
— Постарайтесь приспособиться. И вообще, мисс Деннехи, последние трое суток я просидел, как в тюрьме, в вагоне поезда, а перед этим еще несколько дней провел в седле. И то, в другое не очень располагает ко сну. Всю неделю я практически не смыкал глаз — разве что на несколько часов. Поэтому на кровати буду спать я, а вы ляжете на полу. И меня абсолютно не волнует, уснете вы или нет.
Джаррет отпустил руку Ренни и, прежде чем она сообразила, что к чему, оторвал кусок от ее нижней юбки. Она слишком испугалась, чтобы закричать.
— Что вы собираетесь делать? — Заметив мстительный огонек, загоревшийся в глазах Джаррета, Ренни сделала шаг назад и, посматривая на дверь, нервно поправила сбившуюся прядь рыжих волос. Желая защититься от не понятной угрозы, она выставила руки вперед.
— Что вы делаете?
Джаррет не ответил, продолжая двигаться вперед. Кусок материи в его руках был туго натянут. Ренни сделала еще шаг назад и со слабым «ох» упала прямо в большое кресло, стоявшее у нее за спиной. Глаза ее были широко раскрыты от удивления. Ренни сделала неуклюжую попытку вскочить, но ноги запутались в лохмотьях, оставшихся от нижней юбки и платья. Джаррет схватил дрожащие руки девушки и быстро связал запястья. «Примерно так связывают телят», — подумал он, но сразу же отогнал от себя это сравнение.
С удовлетворением убедившись в том, что Ренни связана, Джаррет пододвинул ковер вплотную к кровати. Затем, не обращая внимания на все просьбы своей подопечной, подтащил ее поближе и привязал свободный конец веревки к ножке кровати. Ренни ничего не оставалось, как самой опуститься на колени, не дожидаясь, пока ее силой заставят это сделать.
Джаррет бросил ей одеяло, затем остановился, раздумывая, где взять подушку.
— Думаю, это не имеет большого значения, — сказал он, отдавая ей свою. Говоря это, Джаррет лениво растягивал слова — явно для того, чтобы подразнить Ренни. — Я привык спать без подушки. Хотя, конечно, с ней все же приятней.
Зеленые глаза Ренни гневно сверкнули.
— Идите к черту, мистер Салливан, — сказала она.
— Джаррет! Учитывая, что мы живем с вами в одной комнате и все такое прочее — зовите меня просто Джаррет.
В ответ она попыталась лягнуть его ногой. Это была бесполезная попытка, приведшая только к тому, что Ренни ударилась головой о кровать. Из ее глаз брызнули слезы — от боли и бессилия. Было ясно, что самостоятельно она развязать узел не сможет.
Джаррет слегка похлопал ее по щеке и отдернул руку, прежде чем Ренни успела его укусить. Смеясь, он вытянулся на кровати, погасил лампу и повернулся на бок, положив руку под голову.
— Спокойной ночи, Ренни.
— Я не разрешала вам обращаться ко мне по имени. Джаррет улыбнулся в темноте. Он подоткнул одеяло под плечи и потер свои холодные ноги, пытаясь согреться.
— Спокойной ночи, мисс Деннехи.
Ренни зашипела от злости. Повернувшись, насколько позволяли путы, она не меньше часа пыталась ногтями развязать узлы, но в конце концов поняла, что не сможет их даже ослабить. Джаррет мирно спал, время от времени слегка похрапывая и тем самым как бы напоминая Ренни о своем присутствии.
Постепенно она стала ощущать, что, вовсе того не желая, не столько борется за свое освобождение, сколько пытается преодолеть сон. Дедушкины часы в прихожей пробили четыре часа, затем половину пятого. Это было последнее, что слышала Ренни.
Джаррет стоял, наклонившись над Ренни. Его влажные волосы вились на затылке. Полотенцем, обмотанным вокруг шеи, он вытер каплю воды, повисшую на подбородке. В ногах кровати лежала рубашка, он поднял ее и надел. Ренни даже не шелохнулась.
Казалось, она все же нашла единственное положение, которое обеспечивало какой-то минимальный комфорт. Ренни лежала на боку, свернувшись калачиком и прижав колени к груди. Руками она обнимала ножку кровати. Даже в профиль на лице девушки были заметны тени под глазами, и, как мог понять Джаррет, Ренни в эту ночь отдохнула неважно.
Заметив ссадины на ее руках, Джаррет поморщился. Темно-синее платье перекрутилось вокруг тела, рукав на локте был порван. Ренни откинула в сторону одеяло, открыв ноги до колен. Чулки оказались порваны в нескольких местах, кое-где к ним пристали колючки. Высокие ботинки были забрызганы грязью.
Во время сна или, может быть, во время схватки (Джаррет не мог точно сказать, когда именно) большая часть заколок выскочила из прически, и бронзовые пряди волос в беспорядке перепутались вокруг бледного лица Ренни. Зеленое пятнышко около уха давало представление о тех многочисленных кустах, которые она преодолела этой ночью. По правде говоря, у Ренни был довольно потрепанный вид.
Но обо всем этом можно было думать, только не обратив внимания на ее губы, а это было невозможно. Во сне Ренни слегка приоткрыла рот, влажный, с восхитительно полными губами. Форма его, с чуть выступающей нижней губой и чувственно изогнутой верхней, весьма привлекала Джаррета. Рот Мэри Рини мог заставить мужчину забыть обо всем, кроме желания ее поцеловать.
Джаррет наклонился к своему саквояжу и долго шарил там, пока не нашел большой нож. Он вытащил его из чехла и встал на колени рядом с Ренни, намереваясь разрезать ее путы. Нож оказался в нескольких сантиметрах от лица девушки, и в этот момент она проснулась.
Грудь ее высоко поднялась, когда Ренни вобрала воздух в легкие. Джаррет успел зажать ей рот, прежде чем истошный крик, от которого задрожали стекла, достиг своего максимума. Пытаясь освободиться, она вертелась так, что Джаррет был вынужден отложить в сторону нож, чтобы ее не поранить.
— Я хочу вас освободить, — спокойно сказал он. — Вам незачем кричать, я не собираюсь сделать вам ничего плохого.
Ренни не могла вздохнуть, потому что рука Джаррета зажала ей рот и нос, перекрыв доступ воздуха. Она замотала головой, пытаясь сбросить его руку, отчего узлы на запястьях затянулись еще сильнее.
В этот момент миссис Каванаг постучала в дверь.
— Вы здесь, мистер Салливан? Я ищу Ренни. Я не могу, — она слегка приоткрыла дверь и просунула в нее голову, — ее нигде найти.
Услышав крик кухарки, Джаррет отпустил Ренни и сел на пол, обратив свой взор к небу и покачивая головой. Ренни вдохнула воздух и разразилась по его адресу такими проклятиями, которые заставили бы покраснеть даже бывалого моряка.
Джаррет поднял нож, вонзил его в кровать и встал. Он прошел мимо бившейся в истерике миссис Каванаг, оставив Ренни там, где она лежала.
— Крику, как на чикагской бонне, — пробормотал он с отвращением.
Глава 3
Миссис Каванаг вбежала в комнату, как только Джаррет вышел.
— Он вас ранил? — Она опустилась на колени рядом с Ренни и погладила ее по голове. — Что он сделал? Он что, с ума сошел? — Миссис Каванаг пере крестилась. — Святые угодники! И как только ваша мать могла оставить вас и уехать. Непременно, я никогда этого не пойму. Я сейчас же отправлюсь за хозяином и пошлю его за полисменом. Больше я не оставлю вас одну с мистером Салливаном.
"Любовница бродяги" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовница бродяги". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовница бродяги" друзьям в соцсетях.