В плохо проветриваемом помещении становилось жарко. Обильная, сытная, не в меру сдобренная специями пища и крепкие вина поднимали температуру, изрядно добавляя внутреннего огня. И хотя обстановка за всеми столами была, как любил выражаться Ипполит, «в норме», грубоватые манеры сотрапезников, их напряженные плечи и склоненные затылки вызывали у Северины ощущение, что она присутствует на какой-то подпольной, опасной пирушке. Она ни на кого не смотрела и не прислушивалась ни к медлительным речам за соседними столами, ни к разговорам Ипполита с Марселем. Северина пребывала в каком-то смутном, не лишенном чувственного уюта ожидании — совокупность этих незнакомых, подозрительных, блатных (она наконец поняла это часто произносимое Марселем слово) жизней действовала на нее, как сильное приворотное зелье.
Никто из присутствовавших не уходил, за исключением женщин, одна за другой покидавших ресторан.
«Трудиться? На каком поприще?» — мысленно спрашивала себя Северина, сладко вздрагивая от наплыва неясных образов, в своем жалком сладострастии намного превосходивших те образы, которыми переполняла ее сознание улица Вирен.
— Пора, — сказал вдруг Ипполит. — Последний стаканчик опрокинем в другом месте.
Марсель поколебался немного, потом шепнул ему:
— Я не могу… Дневная Красавица.
— Скажи-ка, Морис, — спросил Ипполит, повышая голос, — если бы тебе в каком-нибудь месте угрожала опасность, ты бы взял с собой свою жену?
— Она бы сама попросилась.
Ипполит встал. За ним встали Марсель и Северина. На улице Ипполит снисходительно подставил Дневной Красавице свою руку.
— А ты все-таки молодец, — сказал он. Затем, пожав плечами, обратился к Марселю: — Так, ну а теперь о неприятном.
Смертельный страх вселился в сердце Северины, и возник он не столько из-за неизвестной угрозы, сколько из-за какой-то безумной и все усиливающейся близости с людьми из чужого ей мира. Однако странным образом близость Ипполита и своеобразный характер той среды, которую она только что покинула, не позволяли этому страху вылиться наружу.
Место, куда Ипполит привел их, оказалось маленьким ночным баром напротив овощного рынка. Вот тут действительно попахивало вертепом. Перепачканные столы, отбросы на скользких плитах пола, абсолютно пустой зал и какое-то необычное освещение, тусклое и в то же время режущее глаза, действовали на нервы. За окном лоснящиеся лошади медленно тянули груженные неведомо какой добычей повозки, на которых дремали возницы в больших сапогах и с огромными кнутами в руках. Что-то варварское витало в воздухе.
Ипполит и Марсель пили водку и, казалось, совсем потеряли интерес ко всему остальному. Заметив на пороге бара группу людей, Северина вдруг ухватилась за рукав своего любовника, который показался ей в эту минуту единственной защитой против какой-то неведомой, но жуткой опасности.
— Спокойно, — процедил сквозь зубы Марсель… — Я хорошо сделал, что пришел. Их трое.
Люди мирно присели к их столику, и один из них, самый маленький, с изрытым оспой лицом, бросил быстрый взгляд в сторону Северины.
— Ты можешь говорить, — сказал Ипполит, — это женщина Марселя.
Голова у Северины была пустая и тяжелая, но даже если бы мысли ее были ясными, она все равно ничего бы не поняла из начавшегося разговора, из каких-то отрывистых и загадочных фраз. Она сидела между Ипполитом и рябым. Вдруг Северина услышала, как маленький пробормотал:
— Вор.
Потом она увидела, как Марсель поднес руку к карману пиджака и три его противника сделали то же самое. Но на руку Марселя опустилась ладонь Ипполита.
— Только без историй, малыш, — ласково сказал он ему. — Это жулье того не стоит.
Он слегка отодвинул от себя стол, схватил рябого за запястье и извлек его руку из кармана. Пальцы рябого судорожно сжимали револьвер. Ипполит приставил оружие к своему животу и сказал:
— Ну что, стреляй.
Казалось, что рябой вот-вот выстрелит. Потом взгляд его дрогнул, не выдержав взгляда Ипполита. Тогда гигант приказал ему:
— Ладно, давай. У тебя с собой, я знаю.
Словно загипнотизированный, рябой вытащил из другого кармана пакет и отдал его Ипполиту.
— Вес подходящий, — сказал Ипполит. — Мы вас больше не задерживаем.
Троица направилась к выходу. Марсель крикнул им вслед:
— А что касается «вора», как ты выразился, то я не буду действовать исподтишка. Мы с тобой еще встретимся.
— Горячий он у тебя, этот твой мужчина, — с гордостью сказал Ипполит Дневной Красавице.
У Северины немного закружилась голова и в глазах появился ослепительный свет, но не от страха. Ее расширившиеся глаза стали красивее и смотрели теперь в глаза Марселя. Он понял, что она не осталась равнодушной к его храбрости, к тому, что он первый был готов начать смертельную драку.
— Ничего, он еще получит от меня то, что заслужил, этот рябой, даже если мне придется искать его в Вильпараизо, как того…
Ипполит резко прервал его:
— Тебе что, не терпится покрасоваться, будешь сейчас рассказывать про свои подвиги? Давайте идите-ка лучше спать. У меня еще есть дела.
Он повернулся к Северине.
— Ты хорошо держалась, — сказал он. — Хочешь немного?
Она не поняла, что он ей предлагает, но на всякий случай отказалась.
— И правильно делаешь, — сказал Ипполит. — Это нужно только чокнутым.
Оставшись наедине с Марселем, Северина спросила:
— Что это такое он мне предлагал?
— Кокаин, — с явным отвращением ответил ее любовник. — Взял полфунта у рябого, ты сама видела. Теперь он его пристроит, так что в этом месяце будем при деньгах.
Северина не захотела идти ни к Марселю домой, ни даже выходить за пределы квартала. Ей казалось, что квартал, включающий улицу Вирен, винный магазин, ресторан Мари и бар, откуда они только что вышли, был единственным подходящим для нее местом. Однако, перевозбудившись от всего того, что ей только что пришлось пережить, она испытывала к Марселю острое желание и позволила ему отвести себя в расположенную по соседству какую-то подозрительную гостиницу и там, в гнусном номере, испытала самое чудесное в своей жизни наслаждение.
Едва наступил рассвет, Северина была уже на ногах.
— Мне нужно идти, — сказала она.
В первый момент Марсель отреагировал, как подсказали ему вернувшиеся за ночь его обычные инстинкты.
— Ты что, смеешься? — с угрозой в голосе спросил он.
— Нужно, — повторила Северина.
Он почувствовал, что, как и в тот день, когда она вырвала у него ремень, молодую женщину поддерживает какая-то неведомая и неодолимая сила.
— Ладно, — недовольно проворчал он, — я провожу тебя.
— Нет.
И опять непреклонный взгляд существа, защищающего свою жизнь, заставил Марселя уступить. Он довел Северину до такси и позволил ей уехать. Пока были видны фонари автомобиля, он словно зачарованный смотрел ей вслед.
Потом грубо выругался и пошел за советом к Ипполиту.
Только у себя в постели Северина смогла наконец подумать о том, что бы произошло, если бы у Ипполита реакция оказалась не такой быстрой или если рябой коротышка все-таки выстрелил бы. И вот тут она задрожала, словно от приступа лихорадки.
Пьер вернулся из поездки несколько часов спустя с осунувшимся от усталости лицом.
— Не оставляй меня одну, — умоляющим голосом попросила Северина. — Я не могу жить без тебя.
Марсель не появлялся на улице Вирен несколько дней. Северина не беспокоилась — она больше ничего от него не ждала. Когда она увидела его вновь, он сразу же сказал ей:
— Сегодня вечером куда-нибудь сходим.
Она отказалась, теперь уже совершенно спокойно. У нее было такое ощущение, словно она находится рядом с чужим и безобидным человеком. Марсель, впрочем, не стал бушевать. Он спросил ее почти нежно:
— Можешь ты мне сказать, почему не хочешь?
— Всем же известно, что я не свободна.
— Так стань свободной. Даю слово мужчины, что у тебя будет все, что тебе нужно.
— Невозможно, — ответила Северина.
— Значит, ты любишь его?
Северина промолчала.
— Ладно, — прошептал Марсель и вышел.
Ей казалось, что она окончательно укротила его. И все же, покидая дом госпожи Анаис, она обернулась несколько раз, чтобы убедиться, что ни Марсель, ни Ипполит за ней не следят. Не заметив ничего подозрительного, она вернулась домой.
В тот же вечер Ипполит и Марсель сидели в баре на площади Бланш и молча пили. К ним подошел какой-то невзрачный юноша.
— Я знаю все, господин Ипполит, — объявил он почтительным голосом. — Я проник туда под видом электрика.
И он сообщил адрес, этаж и настоящее имя Дневной Красавицы.
Ипполит отпустил своего шпиона и сказал Марселю:
— Ну вот теперь иди туда, куда тебе будет угодно, и делай что захочешь.
Если бы он знал, какую недобрую службу сослужит его хитрость единственному дорогому ему в этом мире человеку, Ипполит, который в общем-то не был кровожадным, убил бы невзрачного молодого человека, явившегося доложить ему о результатах своей слежки, еще раньше, чем тот начал говорить.
Глава 8
В порядочности ли тут дело или в каком-то более сложном чувстве, против которого он тщетно пытался бороться? Так или иначе, но в течение нескольких дней Марсель не решался воспользоваться оружием, которое у него было против Северины.
А между тем, пока он колебался, к Северине подкралась еще одна тень.
Как-то раз в четверг около четырех часов пополудни (все эти детали глубоко запечатлелись в памяти Северины) госпожа Анаис собрала своих пансионерок и предупредила:
— Постарайтесь выглядеть получше. Это очень приличный господин. Он хочет, чтобы присутствовали все трое.
"Любовница авантюриста. Дневная Красавица. Сказочные облака" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовница авантюриста. Дневная Красавица. Сказочные облака". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовница авантюриста. Дневная Красавица. Сказочные облака" друзьям в соцсетях.