– Где Ингрид? – спросила она.
– Не знаю, мама. Разве она не играет на пианино?
– Она исчезла, пока я прощалась с Макнафтами.
– Джимми расстроится из-за того, что их малышка ушла домой.
– Не расстроюсь. – Джимми проскользнул в кухню, чтобы стащить кусок торта, который еще не подали к столу. – Хотя я и танцевал с нею, это не значит, что она мне нравится.
– Конечно, Джимми, – согласилась Кэт. Он танцевал с этой девочкой весь вечер. – Твоя сестра хорошо провела время?
– Само собой. Трое парней из Брэддока не отходили от нее ни на шаг.
– Из Брэддока? – Кэт и не знала, что среди ее гостей был кто-то из Брэддока. Днем раньше она купила много выдержанного пива у Дейва Брэддока и теперь ощущала некоторое беспокойство по этому поводу. В самом начале вечера мужчины жаловались на отсутствие крепких напитков, но за последние несколько часов их возмущенные возгласы поутихли. Кэт с облегчением подумала, что мужчинам вовсе не обязательно употреблять алкоголь в огромных количествах, чтобы как следует повеселиться. Ей ужасно хотелось указать им на это, но она решила воздержаться от подобных замечаний. Кроме того, Мейв была недовольна запретом на крепкие напитки; ей казалось, что приверженность Кэт к распространению идей трезвого образа жизни – предательство памяти Лайама Фицпатрика, который любил выпить.
К полуночи вечеринка закончилась и не потому, что гости захотели уйти, а потому, что Мейв выпроводила их. Кэт отправила домочадцев спать и принялась за уборку. Она не чувствовала усталости, но была не в настроении. Пока не ушел последний гость, Кэт еще надеялась, что Коннор успеет захватить хоть часть вечера, но надежды оказались тщетными. Кэт замела мусор в угол – пусть кто-нибудь другой уберет его, вытерла тарелки и направилась в проходную комнату, чтобы погасить все лампы, кроме одной. Потом она втащила туда свое кресло-качалку и устроилась рядом с печкой, решив немного повязать перед сном.
Кэт любила некоторое время побыть одна, прежде чем идти спать: подумать о прошедшем дне, наметить планы на следующий день. И ей нравилось вязать. Сейчас она заканчивала теплые перчатки для Коннора, который, конечно, не заслуживал их. Может быть, вместо того, чтобы дарить перчатки Кон-нору, она пошлет их Шону.
Кэт задумалась, как изменилась бы ее жизнь, если бы у них с Мики были дети. Ну, прежде всего, она не оказалась бы в Колорадо, а ведь ей всегда хотелось увидеть Дикий Запад… «Впрочем, – решила Кэт, – глупо жалеть о том, чего никогда уже не будет». Кроме того, у нее есть дети Шона. Ингрид совсем не обращает на них внимания. И кстати, куда делась Ингрид? Удалось ли Мейв найти ее?
Кэт поднялась, собираясь заглянуть в комнату невестки, когда входная дверь открылась. Кэт перепугалась до смерти. Вся дрожа, она прижала руки к груди и вдруг увидела входящего Коннора.
– Завтра я поставлю запоры на дверь, – заявила Кэт.
Коннор, который весь день безуспешно пытался добраться до дому, удивленно поднял на нее глаза.
– Ну что ж, благодарю, – сказал он. – Любезное приветствие. Запоры для того, чтобы не впускать меня в дом?
– Вы не соизволили приехать на праздник, который я устроила…
– Но, Кэт, – умоляюще произнес Коннор, сделав шаг навстречу Кэт. Подойдя ближе, он заметил слезы в глазах девушки и с тревогой спросил: – Вечер прошел плохо? Мужчины не допускали грубостей?
– Нет.
Коннор бросил взгляд на стены комнаты.
– Ваша новая гостиная и в самом деле выглядит чудесно. И здесь тепло. – Кэт молчала, и Коннор осторожно приблизился к ней. – Кэт, я очень хотел прийти…
– Сомневаюсь.
– Уверен, у вас было достаточно кавалеров для танцев помимо меня, – улыбаясь сказал он, но Кэт и не подумала улыбнуться в ответ. – Я попал под сход снежной лавины в каньоне.
Глаза Кэт испуганно расширились.
– Лавина? Вы не пострадали?
– Нет.
– Тогда почему вы не приехали на вечеринку?
– Я не успел. – Коннор расстроенно развел руками.
– Скажите лучше, что вы не хотели участвовать в танцах.
– Нет, это не так. – Коннор взял ее за руку, хотя ему очень хотелось обнять Кэт, прижать к себе. Боже, как она хороша! – Я надеялся протанцевать с вами пару танцев, – признался он.
– Правда?
– Правда.
На лице Кэт расцвела улыбка.
– На следующей неделе устраивают танцы в Брэддоке. Пиво и оркестр из трех музыкантов. Мы все идем, – протараторила Кэт. Видя, как она радуется, Коннор понимал, что не сможет отказаться, но все же у него возникла мысль, не обманывается ли он. Кэт встала на цыпочки и поцеловала его в щеку, а затем побежала укладываться спать. Коннор так и остался стоять на месте, прижав пальцы к щеке, куда поцеловала Кэт, и вспоминая поцелуй в сугробе. Прикрутив фитиль лампы, он наконец направился на свою половину дома. Ну не глупо ли вспоминать о случайном поцелуе, словно это Бог весть какое событие?
ГЛАВА 8
– Думаю, я могла бы еще немного побыть здесь, – сказала Мейв, которая сначала настойчиво твердила, что приехала в Брекенридж всего на несколько дней. – Женевьева пишет, что дома все в порядке; она присматривает за девочками. А я хочу увидеть, как Колин, Хортенс и Джилли выходят замуж. – Хортенс попыталась возмутиться, но Мейв сделала вид, что ничего не заметила. Все трое как раз сидели с шитьем вокруг печки в новой гостиной. Мейв продолжала, не обращая внимания на ворчание Хортенс: – А где Колин?
– Все еще в больнице Святого Иосифа, – сказала Кэт. – Вчера вечером она пошла туда помогать со стиркой.
– А ну-ка, Джимми, – позвала Мейв мальчика. – Беги в больницу Святого Иосифа и приведи Колин домой.
– Я ведь был ранен, миссис Фицпатрик. Разве вы забыли? – отозвался Джимми.
– Ранен! – воскликнула Мейв. – Мальчик, который так лихо отплясывал на празднике? Бог с тобой, парень, можешь оставаться, если не собираешься идти на вечеринку в Брэддок.
Джимми встал и натянул пальто.
– Колин проводит больше времени с сестрами-монахинями, чем с нами, – заметила Кэт.
– Уж пусть лучше она пропадает в церкви, чем исчезнет совсем, – ответила Мейв.
На вечеринке в Брэддоке Коннор обнаружил, что помимо своей воли сердится на Кэт. Целых полчаса она беседовала с Дейвом Брэддоком, слушая его рассказ о том, как ветер и огонь уничтожили его винный завод в 1883-м году. Кэт хвалила его пиво и красивый танцевальный зал, а также восторгалась опытами Брэддока по выращиванию овощей в условиях высокогорья.
– Говорят, в наших краях сезон выращивания овощей составляет всего около двух недель, – рассказывал Дейв. – Морозы чуть ли не каждую ночь, вот в чем проблема. Но я накрываю растения с вечера.
– Свежие овощи очень полезны, – поддерживала разговор Кэт.
«Откуда ей это известно? – подумал Коннор. – Ведь она совсем не умеет готовить».
– Следующим летом вы увидите некоторые прекрасные экземпляры, которые я пришлю в Брекенридж.
– И не найдете покупателя лучше нас, Дейв. Почему Кэт называет этого человека «Дейв»?
Она с ним едва знакома. А ведь Дейв Брэддок женат. Боже милостливый, его дочь Мэтти доставляла почту в Принстон с восемьдесят четвертого.
– Я обязательно пошлю своего парня, Фрэнка, с фургоном овощей к вашему дому, – пообещал Дейв.
– Вы собираетесь танцевать или нет? – спросил Коннор, и тут же раскаялся в своем недовольстве, потому что лицо Кэт осветилось радостью, и она сразу же встала.
– Вам стоит только пригласить меня, – бросила она через плечо, направляясь к танцевальной площадке, чтобы занять свое место рядом с Дженни, которая в своем новом платье вскружила головы всем парням в Брэддоке.
Коннор с удовлетворением отметил, что Кэт надела то самое серо-голубое платье, которое было на ней в день вечеринки с наклейкой обоев. Сегодня она украсила его кружевным воротничком и манжетами, а также жакетом голубого цвета, но немного другого оттенка. Когда Коннор кружил Кэт в танце, его рука лежала на ее талии, как раз над турнюром. «И почему женщины носят такие фасоны?» – удивился Коннор, когда впервые увидел подобное платье на богатой даме, приехавшей из Денвера. Тогда он подумал, что бедная женщина покалечилась, и вежливо отвел глаза. Несомненно, женщины загадочные существа. Коннор никогда не понимал свою жену и, наверное, поэтому воспитывал Дженни как мальчика. Но Кэт все изменила; она стала заботиться о его дочери, словно родная мать, и, кажется, Дженни начала отвечать ей взаимностью.
– Коннор, вы могли бы и улыбнуться, – заметила Кэт.
Вдруг Коннор осознал, что совершенно разучился веселиться. Просто чудо, что Кэт пожелала танцевать с ним. Она подобна лучу весеннего солнца, а Коннор словно человек, который из-за снегопадов всю зиму просидел в хижине, а потом вдруг обнаружил, что кто-то устроил праздник у его дверей.
– Тяжело женщине-работнице в Чикаго. Наниматели отказываются платить им достойную плату, мотивируя это тем, что, якобы, отцы должны помогать своим дочерям, – сказала Мейв. – А если девушка признается, что у нее нет родных, ее, скорее всего, просто не возьмут на работу. – Обе семьи сидели в столовой Коннора и ужинали. – Устрицы, – продолжала Мейв, презрительно поглядывая на изысканное кушанье. – Работница не может позволить себе попробовать устриц. Вот Джилли, например, шила за какие-то крохи. Была счастлива, если удавалось заработать пять долларов за две недели, а комната и стол стоили ей два пятнадцать в неделю. До того, как я взяла ее к себе, Джилли умирала с голоду.
– Миссис Фицпатрик спасла мне жизнь, – подтвердила Джилли. Кэт заметила, что ее рука под столом была в руке какого-то молодого человека, с которым Джилли только что познакомилась, но не стала привлекать внимание матери к неразборчивости ее подопечной.
– А Хортенс, – продолжала Мейв. – Она потеряла работу, и я взяла ее к себе без платы, за посильную помощь в домашнем хозяйстве, пока она не найдет новую работу.
"Любовники поневоле" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовники поневоле". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовники поневоле" друзьям в соцсетях.